
Натали, а что это за хрукт такой?
Тома, я теперь знаю целых 2 узбекских слова - нагорА и хоп майле

Просто сабельник от сабля. В свое время удивлялась, почему это цветок ирис (ирис аировидный он, во как!) сабельником называют, а это просто листики у него такие. А еще есть сабельник болотный... действительно, очень для здоровья полезный.сАбельник говорят правильно якобы. А я по телефону, когда делала заказ, сказала сабЕльник и меня тут же переправили.
Почему-то в этом слове первый слог ударный...
А на форуме достаточно образованная, читающая и разносторонняя публика, что бы знать и сам термин Разбор полетов, и его корни и его иронический аспект в гражданской жизни. На хорошую эрудированность форумчанок я и рассчитывала, предлагая переименование темы. Вне такого контекста бесполезно было бы рассчитывать на иронию.LoraNT писал(а):Это нереализованное желание ..... хоть сюда пристроиться с толкованием.Возможно, другим участницам форума будет интересно знать историю происхождения вышеназванного выражения.
ВниманиеToni писал(а):LoraNT писал(а):Это нереализованное желание ..... хоть сюда пристроиться с толкованием.Возможно, другим участницам форума будет интересно знать историю происхождения вышеназванного выражения.
"Отксерьте" - это сильно!Трудовую книжку сейчас отксерьте, пока не стоит , что уволились.
Ой,как интересно!Toni писал(а): Итак, в одной суржиковой фразе мы видим: 1) украинскую + славянскую грамматику, 2) одну польскую корневую основу, 3) два украинских слова, 4) одну тюркскую корневую основу, 5) финскую корневую основу. От русского здесь только кусочек «от» - практически придыхание для ритма.
Украина можно сказать на 2 части делится)LoraNT писал(а):Ленка, Бетти, вы сами из каких краёв будете *если не секрет*?
Я по национальности русская, сейчас проживаю в мегаполисе на Востоке Украины, где абсолютно все говорят на чистом русском языке и даже не "гхэ"кают (глухое "г"), на ЮБК *южный берег Крыма* также никогда не слышала украинской речи, кроме укр.ТВ. Моя дочь, как в школе (преподавали только два предмета на украинском: украинский язык и литература), так и в ВУЗе (один предмет: деловой украинский язык) проходила обучение на русском языке.