Шиншилла,Schinschilla писал(а):Девочки помогите перевести fuer eine einladung bei der auslaenderbehoerde
Плиззз.
Ausländerbehörde это ведомство по делам иностранцев.
Томег, "хоть кричи!" в точку, лучше бы я не сказала.
Нато/IF
5 евро за программу для меня не дорого.Натали писал(а): Том, а не дорого будет такое удовольствие? Может, проще взять программу и заниматься на компьюторе грамматикой и разговорной речью или же открыть сборник иностранных слов по темам...?
так это всех такие мысли посещают. А иногда все бросить хочется! особенно когда неудачи на личном фронте. А я себе сказала.что если даже и не получится с немцем.то хотя бы языком владеть буду. И учить не переставала.Заставлялала себя.И теперь очень радабчто так сделала.За границей например многие немецкий понимают. И меня иногда с немкой путают.Интересненько получается....Alen@ писал(а):Иногда меня такая тоска берет и кажется никогда я этого не выучу, говорить не научусь и понимать тоже![]()
Тома.да заговоришь ты по немецки! Главное.что вы любите друг друга.Не паникуй и учи дальше.и не нужна тебе практика сейчас. Учи граматику.Я без практики язык учила. Сама.здесь в Москве. И так же со своим общалась.как ты.А когда к нему приезжала.тоже ничего не понимала.но разговаривала. Делала кучу ошибок.Но ведь так и должно быть...tomorrow писал(а):Да нету у меня с ним никакой разговорной практики, нету!
![]()
Он разговаривает со мной так же, как я с ним! На МОЕМ немецком языке он со мной разговаривает, а не на СВОЕМ.
На СВОЕМ он с Кристианом говорит и я ни бельмеса не понимаю, кроме auch, doch, ja, nein, gut и tschues...
Я даже не понимаю, что он попугаю говорит![]()
![]()
Я даже не задавалась таким вопросом, когда я впервые получила сообщение с фразой Ich hab Dich lieb. В полной уверенности, что это означает: Ты мне нравишься или Я люблю тебя по-дружески, я и ответила: Ich hab Dich auch lieb. И очень удивилась, когда на мой вопрос: Lieb hat man Freunde, soviel ich weiß? я получила ответ, что мой молодой человек не говорит своим друзьям, что он их lieb hat.Серая шейка писал(а):девушки.... помогите.....
Вот что из это значит "Я тебя люблю" а что значит "Ты мне очень нравишься"???
Ich habe dich lieb
Ich habe dich sehr gern.
Ich mag dich
Я когда учила немецкий, мне преподавательница сказала, что это только "ты мне нравишься"...
Полностью согласна! Смотреть на контекст. В моей практике я впрочем встречала это слово почти всегда в смысле умный с подтекстом хитрый. Это про взрослых. Про умных детей же совершенно нормально звучит ein schlaues Kind.Sweetlana писал(а):Но ты ведь умная женщина. Но..
Нужно внимательно присмотрется по контексту. Есть совершинно не прямые значения в данном высказывании!
Но ты веь умная женщина/ понимаешь ведь, что я от тебя хочу/. К примеру. Зри в текст!
Появился у них немецкий.tomorrow писал(а):Девусечки-дорогусечки
а пробовал ли кто-либо для запоминания слов вот это средство: http://m-tutor.ru