Документы для воссоединения семьи
- Elena Prekrasnaya
- Сообщения: 238
- Зарегистрирован: 2009-02-06 06:15:24
- Откуда: http://youtu.be/VJ8-vszD2TI
- Белоснежка
- Сообщения: 85
- Зарегистрирован: 2011-03-25 09:49:38
- Откуда: Freiburg B-W
- Лучиk
- Сообщения: 3102
- Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
- Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!
Ну вот запуталась я с документами.
Так я и не поняла, нужон апостиль на копию паспорта+перевод+нотариус или нет?
"Все документы, оформленные не на немецком языке, должны подаваться с нотариально
заверенным переводом на немецкий язык (также с двумя копиями).
Все белорусские документы должны быть оформлены апостилем."
Но вроде как попадалась здесь инфа, что не надо никакой апостиль и перевод. Или это у меня уже каша в голове от информаций.
Помогите!!! В посольстве автоответчик, и ни фига не отвечает на мои вопросы.
Так я и не поняла, нужон апостиль на копию паспорта+перевод+нотариус или нет?
"Все документы, оформленные не на немецком языке, должны подаваться с нотариально
заверенным переводом на немецкий язык (также с двумя копиями).
Все белорусские документы должны быть оформлены апостилем."
Но вроде как попадалась здесь инфа, что не надо никакой апостиль и перевод. Или это у меня уже каша в голове от информаций.
Помогите!!! В посольстве автоответчик, и ни фига не отвечает на мои вопросы.
Лучик,тебе лучше ,конечно,белорусские форумчанки подскажут...
но вообще на копии паспорта Апостиль не нужен...он там лишен какого-либо смысла...Апостиль по-сути имеет смысл только на оригиналах документов,он как бы говорит: этот документ подлинный...
Апостиль же поставленный на нотариальную копию документа говорит:
подпись нотариуса подлинная-это раз.
Два: в российском посольстве совершенно точно существует услуга изготовления копии паспорта с заверением,копию заверяет консул.Понятно,что на копию паспорта,заверенную немецким консулом российский Апостиль поставить невозможно...
поэтому полагаю,что никакого Апостиля тебе не надобно
но вообще на копии паспорта Апостиль не нужен...он там лишен какого-либо смысла...Апостиль по-сути имеет смысл только на оригиналах документов,он как бы говорит: этот документ подлинный...
Апостиль же поставленный на нотариальную копию документа говорит:
подпись нотариуса подлинная-это раз.
Два: в российском посольстве совершенно точно существует услуга изготовления копии паспорта с заверением,копию заверяет консул.Понятно,что на копию паспорта,заверенную немецким консулом российский Апостиль поставить невозможно...
поэтому полагаю,что никакого Апостиля тебе не надобно
- Лучиk
- Сообщения: 3102
- Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
- Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!
Штирлиц, спасибо. Вроде как и понятно, некуда на паспорт апостиль прицепить. Но меня смущает фраза, что все!! белоруские доки должны быть переведены на немецкий язык и проставлен апостиль.
Из списка документов на сайте посольства - белорусских документа только два: это паспорт и свидетельство о браке. Со свидетельством усе понятно. А вот с паспортом засада.
Блин, ну не хочется тащиться впустую в посольство. Времени жалко.
Белорусские форумчанки молчат, хоть россиянки и украинки подскажите, как у вас было.
Из списка документов на сайте посольства - белорусских документа только два: это паспорт и свидетельство о браке. Со свидетельством усе понятно. А вот с паспортом засада.
Блин, ну не хочется тащиться впустую в посольство. Времени жалко.
Белорусские форумчанки молчат, хоть россиянки и украинки подскажите, как у вас было.
- Царевна Лебедь
- Сообщения: 1168
- Зарегистрирован: 2009-02-25 09:14:48
Лучик, я не из Белоруссии, но история у меня была похожая.
Я дважды звонила в посольство и спрашила -" Нужно ли переводить паспорт?" Они ответили очень раздраженно - "Вы же умеете читать - написано все документы должны быть переведены. Паспорт - тоже документ - зачем спрашивать". Я отдала паспорт на перевод - куда деваться.
Потом приношу мои доки в посольство, а дамочка в окошке говорит - "А зачем вы паспорт то перевели - паспорта не нужно переводить "
Я ей рассказываю, что звонила в консульский отдел два раза и спрашивала и что они ответили, что паспорт должен быть переведен
Она мне в ответ "Не моожет этого быть - паспорта не переводяться
Я дважды звонила в посольство и спрашила -" Нужно ли переводить паспорт?" Они ответили очень раздраженно - "Вы же умеете читать - написано все документы должны быть переведены. Паспорт - тоже документ - зачем спрашивать". Я отдала паспорт на перевод - куда деваться.
Потом приношу мои доки в посольство, а дамочка в окошке говорит - "А зачем вы паспорт то перевели - паспорта не нужно переводить "
Я ей рассказываю, что звонила в консульский отдел два раза и спрашивала и что они ответили, что паспорт должен быть переведен
Она мне в ответ "Не моожет этого быть - паспорта не переводяться
- Лучиk
- Сообщения: 3102
- Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
- Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!
Еще б где-нить отыскать этот их электронный адрес:DKonotopka писал(а):все интересующие меня вопросы я задавала через эл.почту.Консульство ВСЕГДА отвечало в тот же день или на следующий.
Девочки, спасибо за ответы. Царевна Лебедь, спасибо за ваш опыт. Тож попробую съездить с ксерокопией паспорта. А заодно и спрошу у них, пусть покажут куда прицепить на паспорт апостиль. Потрачу время, а не деньги на всякие переводы-нотары-апостили.
Luchic, на сайте посольства в самом верху "Контакт", там можно Емайл написать:
https://minsk.diplo.de/Vertretung/minsk/ru/Kontakt.html
Я не из Белоруссии, конечно...но в Украине - 100% не ставят Апостиль на паспорта.
https://minsk.diplo.de/Vertretung/minsk/ru/Kontakt.html
Я не из Белоруссии, конечно...но в Украине - 100% не ставят Апостиль на паспорта.
- Лучиk
- Сообщения: 3102
- Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
- Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!
Какой действенный способ подсказала Konotopka . Спасибо!
Написала сегодня письмо в посольство.
Через 2 часа мне позвонили с посольства , и ответили на все мои вопросы.
Конечно, телефонный разговор к делу не пришьешь, но будем надеяться, что звонила не уборщица баба Клава, а компетентный сотрудник.
В общем, никакой апостиль на паспорте не нужен, и также не нужен апостиль на копию паспорта. Подаются обычные ксерокопии.
На оригинал свидетельства о браке ставится апостиль в МИДе, переводится на немецкий язык, заверяется у нотариуса, делаются 2 ксерокопии для посольства.
Вот нет бы русским языком так и написать на сайте . Так нет же, надо ж чтобы человек моск сломал, какие доки нужны.
Написала сегодня письмо в посольство.
Через 2 часа мне позвонили с посольства , и ответили на все мои вопросы.
Конечно, телефонный разговор к делу не пришьешь, но будем надеяться, что звонила не уборщица баба Клава, а компетентный сотрудник.
В общем, никакой апостиль на паспорте не нужен, и также не нужен апостиль на копию паспорта. Подаются обычные ксерокопии.
На оригинал свидетельства о браке ставится апостиль в МИДе, переводится на немецкий язык, заверяется у нотариуса, делаются 2 ксерокопии для посольства.
Вот нет бы русским языком так и написать на сайте . Так нет же, надо ж чтобы человек моск сломал, какие доки нужны.
- Лучиk
- Сообщения: 3102
- Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
- Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!
Подала документы на воссоединение.
Все по списку, который указан. Пока ничего дополнительного не попросили.
При приеме документов задавали вопросы стандартные: где и когда познакомились, сколько раз и где встречались, сколько браков и детей у меня и моего мужа, где работает. Потом отпустили с миром до собеседования с немецким дядькой.
Собеседование на немецком языке длилось не более 5 минут. Спросили сколько лет моей дочери, и действительно ли она остается здесь. Где работает мой муж, и сколько он зарабатывает. И все.
При приеме документов посоветовали, чтобы мой муж дней через 10 позвонил или съездил в Амт, чтобы поторопить в оформлении документов.
В общем, все прошло в располагающей обстановке, с улыбкой. Напряжения не было.
Все по списку, который указан. Пока ничего дополнительного не попросили.
При приеме документов задавали вопросы стандартные: где и когда познакомились, сколько раз и где встречались, сколько браков и детей у меня и моего мужа, где работает. Потом отпустили с миром до собеседования с немецким дядькой.
Собеседование на немецком языке длилось не более 5 минут. Спросили сколько лет моей дочери, и действительно ли она остается здесь. Где работает мой муж, и сколько он зарабатывает. И все.
При приеме документов посоветовали, чтобы мой муж дней через 10 позвонил или съездил в Амт, чтобы поторопить в оформлении документов.
В общем, все прошло в располагающей обстановке, с улыбкой. Напряжения не было.
Fotina , я что-то пропустила ?Вы уже замужем?Fotina писал(а):Ну как же? Собеседование было. Позже. Только не с немецким дядькой, а милой молодой девушкой и спрашивала она меня на русском языке. Я уже писала свою историю. В основном, расспрашивали о бывшем муже и его участии в жизни моих детей.
Лучик подает докуметы на воссоединение после брака.А Вы ,мне кажется,визу невесты делали?..Или я что-то путаю?
У нас в одном окошке принимают и на визу невесты и на воссоединение семьи и правила одинаковые, везде собеседование было. Только на усмотрение консула он мог выходить или не выходить на собеседование дополнительно. Я не только на визу невесты подавала, но и воссоединение с моими детьми сразу же , поэтому и вклинилась со своими поздравлениями, как бы , между прочим, вспомнив, что меня могли расспрашивать на немецком, но не расспрашивали, чему я просто несказанно рада.
Ну вот, а я уж было подумала, что пока форум был закрыт, Вы замуж вышли .Ждем тогда букетикFotina писал(а):У нас в одном окошке принимают и на визу невесты и на воссоединение семьи и правила одинаковые, везде собеседование было. Только на усмотрение консула он мог выходить или не выходить на собеседование дополнительно. Я не только на визу невесты подавала, но и воссоединение с моими детьми сразу же , поэтому и вклинилась со своими поздравлениями, как бы , между прочим, вспомнив, что меня могли расспрашивать на немецком, но не расспрашивали, чему я просто несказанно рада.
- Лучиk
- Сообщения: 3102
- Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
- Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!
Ничего страшного в этом нет. Рядом сидит переводчик. Все, что непонятно, она переводит. Немецкий дядька не озабочен вашим уровнем владения языка. Да и связь через этот рупор хреновая.Fotina писал(а): вспомнив, что меня могли расспрашивать на немецком, но не расспрашивали, чему я просто несказанно рада.
А мужчину можно с собой брать? Или все-равно к окошку самой прийдется идти?Fotina писал(а):Лучик, сразу видно, что Вы не с Украины и не вкусили атмосферу Киевского посольства. Там одинаково разговаривают и вышедшими и не вышедшими замуж и так же доки принимают. Спокойным можно остаться только первые 10 минут.Luchic писал(а): Ничего страшного в этом нет.
МонА и нуНа! Только на исход событий , приготовьтесь сразу, это тоже не повлияет. Пришедшие с мужьями тоже сидели до упора в этом посольстве...даже беременная с мужем немцем. Ушла почти одновременно со мной в самом конце рабочего дня, а пришла еще раньше меня, задолго до обеда.NoAngel писал(а):А мужчину можно с собой брать?
- Лучиk
- Сообщения: 3102
- Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
- Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!
Согласна, Фотина. Я уже убедилась в этом, читая посты от украинских форумчанок.
У нас как-то действительно все проще. Во-первых, минимальный набор документов, во-вторых, дружелюбие. Я вообще в посольство пришла с полузаполненной анкетой. Вот вместе с принимающей и дозаполнили анкету. Тока потом, ожидая собеседования увидела на стенде образец заполнения анкеты на национальную визу. Но меня никто не отправлял к стенду, а терпеливо объясняли, что и куда надо писать. Может все-таки от людей зависит?
Кстати, у нас тоже в одном окошке подают на воссоединение и на визу невесты.
У нас как-то действительно все проще. Во-первых, минимальный набор документов, во-вторых, дружелюбие. Я вообще в посольство пришла с полузаполненной анкетой. Вот вместе с принимающей и дозаполнили анкету. Тока потом, ожидая собеседования увидела на стенде образец заполнения анкеты на национальную визу. Но меня никто не отправлял к стенду, а терпеливо объясняли, что и куда надо писать. Может все-таки от людей зависит?
Кстати, у нас тоже в одном окошке подают на воссоединение и на визу невесты.
Аааа, хочу в ваше посольство!!! У меня индекс не был записан, так меня отослали дозаполнять его, причем таким тоном, что я уже даже забыла, что такое индекс! Не буду сейчас вдаваться в подробности дружелюбия, что было мне сказано и как, просто я тоже немного ступила в одном моменте, да и уставшая была, так что спасибо, что вообще меня не развернула на 180 град. Но наслушалась я , будь здоров!Luchic писал(а):Я вообще в посольство пришла с полузаполненной анкетой. Вот вместе с принимающей и дозаполнили анкету.
- Лучиk
- Сообщения: 3102
- Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
- Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!
А мне сегодня из посольства позвонили. Есть разрешение на мой въезд на воссоединение.
Документы подала 15 августа. Как и написано у них, что срок рассмотрения 6-8 недель, так и получилось. 6 недель. Работают, как часики
Что интересно, что только вчера муж ездил в Амт на собеседование. Его попросили привезти еще кое-какие документы. Сегодня собирается их довозить. А мне уже утром позвонили и сообщили, что дали разрешение на въезд. Ничо не понимаю...
Документы подала 15 августа. Как и написано у них, что срок рассмотрения 6-8 недель, так и получилось. 6 недель. Работают, как часики
Что интересно, что только вчера муж ездил в Амт на собеседование. Его попросили привезти еще кое-какие документы. Сегодня собирается их довозить. А мне уже утром позвонили и сообщили, что дали разрешение на въезд. Ничо не понимаю...
- Schokolade
- Сообщения: 2123
- Зарегистрирован: 2010-09-19 19:16:50
- Откуда: Германия
- Лучиk
- Сообщения: 3102
- Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
- Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!
такую работу, как у меня и такого шефа, еще поискать надо. Он такой душка .
Вот, чес слово, жаловаться не на что. С такой работы, и с такой должности просто так не уходят. Ну только если взамуж, как в моем случае.
Да и я уже такие корни тут пустила, что никакое сокращение меня не могло коснуться.
Конечно он отпустит, куда он денется. Просто я наверное нехорошо поступила по отношению к нему. Надо было сразу сказать про замужество и планы.
Но чё уж кулаками после драки махать. Бум объясняться.
Спасибо, девочки, большое за напутственные добрые слова.
Вот, чес слово, жаловаться не на что. С такой работы, и с такой должности просто так не уходят. Ну только если взамуж, как в моем случае.
Да и я уже такие корни тут пустила, что никакое сокращение меня не могло коснуться.
Конечно он отпустит, куда он денется. Просто я наверное нехорошо поступила по отношению к нему. Надо было сразу сказать про замужество и планы.
Но чё уж кулаками после драки махать. Бум объясняться.
Спасибо, девочки, большое за напутственные добрые слова.
- Anabel Lee
- Сообщения: 4264
- Зарегистрирован: 2010-06-07 18:44:39
- Откуда: Германия
Поздравляю, Лучик! Все образуется, и шеф поймет, никуда не денется.
Мне замужество весьма отдаленно светит, а я уже щефу сказала: давайте-ка я буду передавать свой опыт и знания кому-нибудь, а то останетесь на бобах и будете поминать меня плохим словом.
Но честно говоря, мне мой офис так постыл, что сил нет(((
Мне замужество весьма отдаленно светит, а я уже щефу сказала: давайте-ка я буду передавать свой опыт и знания кому-нибудь, а то останетесь на бобах и будете поминать меня плохим словом.
Но честно говоря, мне мой офис так постыл, что сил нет(((
Подскажите, как писать в анкете на воссоединение семьи (брак заключен на Украине, ехать в Германию) пункт 14-"были ли вы раньше в Германии... время и место пребывания", если были тур.визы - не немецкий шенген - с посещением Германии. Кто ездил по тур.визам - как потом при воссоединении заполняли анкету?