Заключение брака в Германии
решилась на брак в Германии. Пугает количество документов и процедура их сбора в Украине, т.к. я в настоящее время еще работаю. Обзвонила: загс, жек, минюст. - все доки реально собрать -только время нужно конечно потратить. Виза у меня открыта гостевая на год, но я так понимаю,что нужно потом все-же доки на визу невесты подавать,т.к. расписаться в Германии по гостевой -вроде как нарушение и нужно будет потом воссоединяться- толком этот вопрос мне так и не прояснили в посольстве.
Этот вопрос посольство не решает. Нужно узнавать в Auslendbehörde по месту жительства Вашего избранника. Там все популярно объяснят.Виллиса писал(а):решилась на брак в Германии. Виза у меня открыта гостевая на год, но я так понимаю,что нужно потом все-же доки на визу невесты подавать,т.к. расписаться в Германии по гостевой -вроде как нарушение и нужно будет потом воссоединяться- толком этот вопрос мне так и не прояснили в посольстве.
- Morgenstern
- Сообщения: 1799
- Зарегистрирован: 2009-03-09 14:05:08
Любовь, оба случая - это "национальная виза". Основания разные: для заключения брака в Германии или для воссоединения семьи... Основное отличие: в перечне документов в первом случае необходимо разрешение на брак, полученное в Германии ИЛИ пакет документов, на основании которых будет получено такое разрешение; а во втором случае - свидетельство о заключении брака... Остальные доки практисски те же..
Девы, поправьте меня, если я апшыблась...
Девы, поправьте меня, если я апшыблась...
Девушки, пожалуйста, помогите разобраться. Моему мужчине дали в их ЗАГСе список документов для женитьбы на женщине из России. Он из Саксонии.
1) Geburtsurkunde
2) Personalausweis oder Reisepass
3) Aufenthaltsbescheinigung der Meidebehörde ggf. auch einer (Nebenwohnung)
4) Eheurkunde
5) Scheidungsurteil mit Rechtskraftbescheinigung
Кое как с его помощью удалось разобраться, что это -
1) свидетельство о рождении
2) удостоверение личности или паспорт
3) справка с места жительства
4) свидетельство о браке
5) свидетельство о разводе с решением суда.
Правильно мы понимаем или нет? У меня вопрос по последним двум пунктам.
Пункт 4. У меня нет свидетельства о браке – его ведь забирают когда выдают свидетельство о разводе. Когда я сказала моему мужчине об этом, он мне сказал читай этот пункт :
Eigene eidesstattliche Erklärung zum Familienstand und der Anzahl ggf. vorhandener Vorehen, abgegeben vordem deutschen Standesbeamten oder einem russischen Notar.
Правильно ли я понимаю, что если у меня нет свидетельства о браке, мне достаточно взять клятвенное заверение о том что я не состою в браке?
Пункт 5. Решение суда где можно получить – в суде или в ЗАГСЕ?
Буду очень благодарна всем кто откликнется за любые разъяснения.
1) Geburtsurkunde
2) Personalausweis oder Reisepass
3) Aufenthaltsbescheinigung der Meidebehörde ggf. auch einer (Nebenwohnung)
4) Eheurkunde
5) Scheidungsurteil mit Rechtskraftbescheinigung
Кое как с его помощью удалось разобраться, что это -
1) свидетельство о рождении
2) удостоверение личности или паспорт
3) справка с места жительства
4) свидетельство о браке
5) свидетельство о разводе с решением суда.
Правильно мы понимаем или нет? У меня вопрос по последним двум пунктам.
Пункт 4. У меня нет свидетельства о браке – его ведь забирают когда выдают свидетельство о разводе. Когда я сказала моему мужчине об этом, он мне сказал читай этот пункт :
Eigene eidesstattliche Erklärung zum Familienstand und der Anzahl ggf. vorhandener Vorehen, abgegeben vordem deutschen Standesbeamten oder einem russischen Notar.
Правильно ли я понимаю, что если у меня нет свидетельства о браке, мне достаточно взять клятвенное заверение о том что я не состою в браке?
Пункт 5. Решение суда где можно получить – в суде или в ЗАГСЕ?
Буду очень благодарна всем кто откликнется за любые разъяснения.
Заключение брака в Германии
Lea, по поводу пункта 4) Eheurkunde могу сказать, что в ЗАГСе можно взять копию Свидетельства о заключении брака. Справку о том, что я не состою в браке брала в ОВИРе своего города. Все они имеют срок годности, по-моему 1 мес. Поправьте меня, девочки, если я ошибаюсь.
Suessmauss,поправьте меня если ошибаюсь.
Мне отказали в справке о семейном положении в ОВИРе (ФМС),в милиции.Я сделала заявление у нотариуса "Я,ФИО,настоящим заявлением ставлю Вас в известность о том,что в данный момент в зарегистрированном браке не состою"
Это заявление я перевела,и нотариально заверила перевод.
это Ehefahigheitbescheiniguhg.
Мне отказали в справке о семейном положении в ОВИРе (ФМС),в милиции.Я сделала заявление у нотариуса "Я,ФИО,настоящим заявлением ставлю Вас в известность о том,что в данный момент в зарегистрированном браке не состою"
Это заявление я перевела,и нотариально заверила перевод.
это Ehefahigheitbescheiniguhg.
Девочки, спасибо кто откликнулся. Да, я тоже взяла клятвенное заверение у нотариуса, теперь его надо апостилировать и переводить. Насчёт справки - я позвонила в ЗАГС и мне сказали, что эта справка не имеет смысла. Поэтому и нужно брать клятвенное заверение. А по поводу копии свидетельства о разводе- они там в Германии требуют оригиналы документов. Ну блииин...Как всё сложно
Например, в нашем городе в ОВИРе (УФМС) никаких справок мне не выдали, даже о регистрации по месту жительства, не то что о семейном положении. О регистрации там выдают справки только жителям частных домов и муниципальных (неприватизированных) квартир. Справки эти утвержденные в централизованном порядке, как раз нужного для немецкого ЗАГСа образца, да еще и с гербовой печатью (предмет зависти). Все остальные, то есть владельцы собственных квартир и их жители справки о прописке получают только в ЖКО (которые теперь все какие-то подозрительно частные (все "ООО"). Поэтому они как попало написанны от руки на бланке из серой бумаги, да еще в каждом ЖКО своя форма, то есть нет единообразия. Такие бланки даже нотариусы не хотят заверять. Еле-еле одного нашла, который такое Г. заверил. Апостиль правда после этого сразу поставили. Тогда я не понимаю, чего выпендривались нотариусы, чего -то там плели, что не положено для апостиля бланки от руки заполнять А где они видели, что ЖКО их полностью печатает? Ну, если только в столице...
Если нет свидетельства о браке то нужно в ЗАГСе взять "справку о заключении брака" форма 28, на нее поставить апостиль. Клятвенное заявление о том что вы не состоите в браке тоже нужно, и также если развод таки был через суд , то решение суда о разводе также не помешает (чтобы не кататься лишний раз туда-сюда).
Дозвонилась таки до чел-ка, кот. толково все объяснил в Посольстве Герм. в Киеве: раза четыре до этого меня футболяли в юрид.отдел и обратно в отдел невестинских виз . Сказали подавать доки на визу невесты. До момента как у меня заберут паспорт для оформлеения национальной визы -действует моя гостевая виза. После регистрации брака в Германии мне не нужно будет ехать в Укр. на воссоединение. Если же ехать по моей гостевой визе- Немецкая сторона согласна расписать нас и по ней - то потом " вышлют" меня в Украину на воссоединение. Я выбрала первый вариант. -т.е. буду делать визу невесты + еще ребенок у меня несовершеннолетний -буду сразу оформлять доки на выезд и на него.Виллиса писал(а):решилась на брак в Германии. .
Девочки, если кто сейчас занимается сбором доков для Германии в Киеве пишите в Л.С. обменяемся опытом.
Спасибо девочки!
Справка с места жительства у меня тоже "позорная" - из ЖЭКа, но я не знала что и её надо заверять у нотариуса и апостиль ставить. Мне мой мужчина прислал перечень необходимых документов из ЗАГСА, там напротив каждого документа отмечено, где требуется апостиль. Так вот - только на пункты 1,4,5. То есть на справку с места жительства апостиль не требуется. Я и не заморачивалась об том! Теперь вот в сомнения - может перестраховаться?
А у апостиля есть "Срок годности"? я предполагала что это документ бессрочный. Так ли это, можете подсказать?
Справка с места жительства у меня тоже "позорная" - из ЖЭКа, но я не знала что и её надо заверять у нотариуса и апостиль ставить. Мне мой мужчина прислал перечень необходимых документов из ЗАГСА, там напротив каждого документа отмечено, где требуется апостиль. Так вот - только на пункты 1,4,5. То есть на справку с места жительства апостиль не требуется. Я и не заморачивалась об том! Теперь вот в сомнения - может перестраховаться?
А у апостиля есть "Срок годности"? я предполагала что это документ бессрочный. Так ли это, можете подсказать?
Девочки апостиль ставится только на свидетельство о рождении, брака, развода и на справку или клятву нотариуса о брачной правоспособности( в нашем случае о том, что в браке на данном этапе не состоим).Справка из ЖЭКА это только справка из ЖЭКА- она говорит о том ,что вы зарегистрированы по такому то адресу, никакого апостиля, только немецкий перевод и заверение нотариуса( немецкого причем).Копия российского паспорта( для россиян) все странички заверенный российским нотариусом+ перевод на немецкий и заверение немецким нотариусом.Это стандарт для всех земель в Германии.Все переводы на немецкий во избежании недоразумений только в Германии у присяжного переводчика.
- Morgenstern
- Сообщения: 1799
- Зарегистрирован: 2009-03-09 14:05:08
Я получала справку о месте жительства в местном паспортном столе. Там же мне заверили копию внутреннего паспорта (т.к. организация, выдавшая паспорт имеет право его заверить - так мне и сказали в паспортном столе, бумажка на красивом бланке, подписана с указанием милицейской должности инспектора). Апостиль на эту справку мне не требовался! Перевод сделали в Германии. Документы приняли, разрешение дали, букетик брошен в другой теме.Lea писал(а):Справка с места жительства у меня тоже "позорная" - из ЖЭКа, но я не знала что и её надо заверять у нотариуса и апостиль ставить. Мне мой мужчина прислал перечень необходимых документов из ЗАГСА, там напротив каждого документа отмечено, где требуется апостиль. Так вот - только на пункты 1,4,5. То есть на справку с места жительства апостиль не требуется. Я и не заморачивалась об том! Теперь вот в сомнения - может перестраховаться?
- Morgenstern
- Сообщения: 1799
- Зарегистрирован: 2009-03-09 14:05:08
Клятвенное заверение, что я не состою в браке, я делала у российского нотариуса, ставила на эту бумажку апостиль. Думаю, что у немецкого нотариуса лучше, т.к. апостиль не потребуется и перевод тоже.Carolinka писал(а):....только немецкий перевод и заверение нотариуса( немецкого причем). Копия российского паспорта( для россиян) все странички заверенный российским нотариусом+ перевод на немецкий и заверение немецким нотариусом.Это стандарт для всех земель в Германии.Все переводы на немецкий во избежании недоразумений только в Германии у присяжного переводчика.
Российский паспорт заверяла в местном паспортном столе, где этот паспорт был выдан. Но это частный случай, просто мне нотариусы отказывали в заверении паспортов... А в пасп. столе мне это сделали без лишних слов и бесплатно..
Все переводы делали в Германии. Дополнительных заверений у немецкого нотариуса не требовалось.
Неверно выразилась: перевод у немецкого присяжного переводчика, он же и заверяет( свой перевод).Единственное что, для справки о брачной правоспособности, либо клятва у российского нотариуса+апостиль+перевод немецкий;либо с российского консульства на территории Германии(куда относится земля вашего благоверного) .
- blondinkaK
- Сообщения: 129
- Зарегистрирован: 2010-04-03 04:23:41
В нашем случае набор был такой: Оригинал св-ва о рождении с апостилем, справка о правоспособности к замужеству (нотариальное заверение нотариуса) с апостилем и нотариально заверенные копии 2-х паспортов (росс. и загран.), включая все сраницы с апостилем. Перевод всех доков делался в Германии и в загсе, сами это посоветовали. Справок из жека не требовалось.
- Morgenstern
- Сообщения: 1799
- Зарегистрирован: 2009-03-09 14:05:08
Заключение брака в Германии
Всем Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, я собираю документы для получения разрешения на брак.
Я не совсем понимаю, что означает следующие требование:
Inlandspass или Familienbestandsbescheinigung.
я не могу понять, что от меня хотят.
Толи копию паспорта,
то ли справку, что я не замужем,
то ли это справка о составе семьи,
то ли это клятвенное заявление, что я не замужем....
Подскажите пожалуйста...
У меня уже фантазии не хватает.
Брак регистрировать будем в Гамбурге.
Всем спасибо.
Да и нужно ли ставить Апостиль?
Подскажите пожалуйста, я собираю документы для получения разрешения на брак.
Я не совсем понимаю, что означает следующие требование:
Inlandspass или Familienbestandsbescheinigung.
я не могу понять, что от меня хотят.
Толи копию паспорта,
то ли справку, что я не замужем,
то ли это справка о составе семьи,
то ли это клятвенное заявление, что я не замужем....
Подскажите пожалуйста...
У меня уже фантазии не хватает.
Брак регистрировать будем в Гамбурге.
Всем спасибо.
Да и нужно ли ставить Апостиль?
- Natylissimo
- Сообщения: 912
- Зарегистрирован: 2009-03-15 11:53:51
- Откуда: NRW
Точно!Существуют два варианта:afrodita писал(а):Marusia,а разве эта клятва не нужна в Консульстве для получения визы невесты ?У меня она в списке документов,которые должна представить в Конс.
Возможно требования у различных Конс. отличаются
1.Когда подаются документы на визу невесты с уже готовым разрешением на брак от немецкой стороны-тогда все требуемые документы для получения разрешения посылаются в Германию и переводы делаются только там
и 2.Когда подаются документы на визу невесты без разрешения на брак-тогда все документы по списку посольства подаются в России и с уже готовыми заверенными переводами.
Извините ,правда поспешила и описала только тот вариант,который мы делали-с разрешением на брак.
Не нашла,где можно откорректировать предыдущее сообщение...SVW241 писал(а):Девочки спасибо всем!!!!!
вот еще вопрос:
Когда уже документы будут направлены в Посольство в Москве, нужна ли будет справка о несудимости.
На сайте посольства этого нет.
Раньше,насколько я знаю,ни у кого не требовали,а сейчас уже пару раз от "невест" слышала,что в последний момент,уже когда и виза почти в руках,в Московском посольстве требовали эту справку.Так что мне кажется,что лучше подстраховаться и взять заранее,т.к.это тоже может потребовать времени и лишних поездок,если посольство не в родном городе находится.Можно сразу с документами не подавать,но к моменту,когда виза уже виднеется-лучше иметь наготове
Спасибо Marusia,
я подала заявление на эту справку сегодня, мне сказали, что месяц делать будут, а я через 3 недели уезжаю в Германию на месяц.
А там сразу по возвращению в Москву. А апостиль, я знаю, еще неделю готовят.
В общем к готовой визе бумага уже будет.
Сделаю копию для посольства на всякий случай...
я подала заявление на эту справку сегодня, мне сказали, что месяц делать будут, а я через 3 недели уезжаю в Германию на месяц.
А там сразу по возвращению в Москву. А апостиль, я знаю, еще неделю готовят.
В общем к готовой визе бумага уже будет.
Сделаю копию для посольства на всякий случай...
Это правильно!Удачи!Только не знаю насчет апостиля.. Нужен ли?Все же лишние деньги...Я думаю их устроит оригинал с переводомSVW241 писал(а):Спасибо Marusia,
я подала заявление на эту справку сегодня, мне сказали, что месяц делать будут, а я через 3 недели уезжаю в Германию на месяц.
А там сразу по возвращению в Москву. А апостиль, я знаю, еще неделю готовят.
В общем к готовой визе бумага уже будет.
Сделаю копию для посольства на всякий случай...