let's speak English
let's speak English
and practise it here )))
Я могу. С меня корона не упадет.
Все о скэм здесь:
http://forum.rebyata.com/viewtopic.php?t=284
Марина
Все о скэм здесь:
http://forum.rebyata.com/viewtopic.php?t=284
Марина
Упражняться уже нет сил, тем более в английском. Могу дать ссылку:Marina писал(а):Тут вопросик поступил:
кто желает поупражняться в английском?Дорогие женщины!
На сайтах мне попалось непонятное выражение.
She didn't succeed in scamming.
Будьте добры, объясните мне значение слова scamming.
Оксана
Марина
in English - http://en.wikipedia.org/wiki/Scamming
а вот вам еще вопросик:
написано сошибкой, должно быть devoted
кто нас проконсультирует в отсутствие Лены?
Марина
Здравствуйте девочки! Давно слежу уже за вашими рассуждениями, что мне очень помогает при общении с МЧ. Я на этом сайте уже давно, встречалась с шестью МЧ. Но все было неудачно. Сейчас у меня завязывается переписка с одним мужчиной. Мы написали уже друг другу несколько относительно нейтральных писем. Писал он 1-2 раза в неделю. А вчера за день получила от него сразу 3 письма. В одном из них он стал чуть откровенне. Он сообщил что является очень доминантным мужчиной, поэтому он нуждается в женьщине, не претендующей на роль лидера в сеймейных отношениях. И хотя сегодня можно встретить редко такую женщину, все он ищет RUHIGE DEVOTE FRAU.
Мне очень хотелось бы узнать, что вы думаете по этому поводу. Меня очень смущает слово DEVOTE. Я знаю язык в достаточном объеме, чтобы общаться. Но я не понимаю все оттенки слов
написано сошибкой, должно быть devoted
кто нас проконсультирует в отсутствие Лены?
Марина
- Татьяна Первая
- Сообщения: 1153
- Зарегистрирован: 2008-05-01 13:30:38
- Откуда: Страна любви
Я спросила у мужа. Он никогда не слышал этого слова.
Предположительно, что мужчина этот знает его потому, что интересуется подобными вещами (см. ссылки, которые дала Вика).
ИМХО.
В нормальном понимании "покорный "в нем. употребляются ergeben, unterwürfig; demütig (смиренный);
"преданный" - ergeben; treu (верный)
Предположительно, что мужчина этот знает его потому, что интересуется подобными вещами (см. ссылки, которые дала Вика).
ИМХО.
В нормальном понимании "покорный "в нем. употребляются ergeben, unterwürfig; demütig (смиренный);
"преданный" - ergeben; treu (верный)
Спасибо всем за комментарии. В обычно словаре указывается, что слово носит негативный оттенок и означает подобострастие, покорность.
Я написала этому МЧ о своих познаняих. Он уверяет, что имел в виду другое: он ищет женщину, ориентрованную на традиционные отношения, в которых МЧ является лидером, несет отвественность за семью, обеспечивает ее стабильность.
Я не знаю что и думать....
Я написала этому МЧ о своих познаняих. Он уверяет, что имел в виду другое: он ищет женщину, ориентрованную на традиционные отношения, в которых МЧ является лидером, несет отвественность за семью, обеспечивает ее стабильность.
Я не знаю что и думать....
- Татьяна Первая
- Сообщения: 1153
- Зарегистрирован: 2008-05-01 13:30:38
- Откуда: Страна любви
Этот МЧ в своем ПФ указывает, что является абсолютным доминантом в отношениях, ищет соотвествующую подходящую женщину.
Я спросила свою подругу- немку, она сказала что для нее это слово имеет садо-мазохистский оттенок, о чем я сообщила этому МЧ.
Не похоже, что он не понимает значение этого слова.
В ответ на мои сомнения по поводу слова "devot", он процитировал мне википедию (как я только что выяснила, пройдясь по указаыннм ссылкам). Но подчеркнул, что слово имеет много значений.
Я спросила свою подругу- немку, она сказала что для нее это слово имеет садо-мазохистский оттенок, о чем я сообщила этому МЧ.
Не похоже, что он не понимает значение этого слова.
В ответ на мои сомнения по поводу слова "devot", он процитировал мне википедию (как я только что выяснила, пройдясь по указаыннм ссылкам). Но подчеркнул, что слово имеет много значений.
Ну если принять его версию, пусть даже он не имел в виду садо-мазо....тебе нужен мужчина с такими установками? В смысле, которому нужно полностью подчиняться?Fuchs писал(а):Этот МЧ в своем ПФ указывает, что является абсолютным доминантом в отношениях, ищет соотвествующую подходящую женщину.
Я спросила свою подругу- немку, она сказала что для нее это слово имеет садо-мазохистский оттенок, о чем я сообщила этому МЧ.
Не похоже, что он не понимает значение этого слова.
В ответ на мои сомнения по поводу слова "devot", он процитировал мне википедию (как я только что выяснила, пройдясь по указаыннм ссылкам). Но подчеркнул, что слово имеет много значений.
Alen@ писал(а):Ты права, просто всегда стараюсь верить в хорошее. Он объясняет свои слова так: устал от феминисток, хочет традиционную семью.Fuchs писал(а):
Ну если принять его версию, пусть даже он не имел в виду садо-мазо....тебе нужен мужчина с такими установками? В смысле, которому нужно полностью подчиняться?
Наверное прекращу общение с ним...
Можно еще пообщаться и понаблюдать. Вдруг он не врет? Если ты не будешь держаться настороженно с ним, то он расслабится. Тогда вся его сущность и проявится. И если он деспот и тиран, то такие качества они долго скрывать не умеют. Обязательно прокалываются.Fuchs писал(а):
Ты права, просто всегда стараюсь верить в хорошее. Он объясняет свои слова так: устал от феминисток, хочет традиционную семью.
Наверное прекращу общение с ним...
Для начала надо расслабиться перед телефонным разговором. И не напрягаться во время разговора, не бояться по несколько раз переспрашивать.Esholsia писал(а):Здравствуйте, девочки! Постоянно учу английский... и кандидатский минимум на отл. сдала, а общаться с МЧ не получается... тем более по телефону... Я не понимаю.. что делать? с чего начать?
А в свободное время побольше слушать английскую речь. Зарядите себе диск или кассету и пусть играет по тиху. А Вы в это время своими делами занимайтесь.
Как говорится, Practice makes perfect!
Это так. Но зависит это от очень многих факторов. Здесь не только психология играет роль.Натали писал(а):LoveLife, я пишу тут из своей практики. Это так и есть. С одним человеком проще общаться, чем с другим.
Такие навыки имеет каждый, но на на разных уровнях и в разных обьёмах. А как я поняла, кандидатская у неё в другой области, не касающейся английского языка.Натали писал(а):Лена, ты тут пишешь про умение воспринимать речь ушами - аудитативно. Я считала при письме к женщине, что она имеет такие навыки, так как она тут нам упоминает, что у нее кандидадская или что-то в этом роде.
Тут многое ещё от МЧ зависит - от его уровня владения английским. Если английский родной, то может быть и диалект какой (вряд ли он будет литературным языком говорить, какой изучаем мы). Если английский для него тоже иностранный, то и говорить он, может, не совсем верно. Причин может быть много.
мой опыт таков, что на английском нам, у кого русский - родной, с немцами общаться значительно легче, чем с англичанами например. я имею в виду, что произношение делает слова очень понятными, немецкий акцент упрощает речь для нашего восприятия. так что если английский язык знаете неплохо, то проблема может быть либо в отсутствии практики - но это легко исправить, посмотрите фильмы без перевода, радио или ТВ передачи послушайте если есть такая возможность - сперва может быть ничего не понятно, но со 2-3 раза начнете вычленять знакомые слова, а потом собственно общайтесь по телефону - это тоже практика даже если и не очень удачная ну или второй вариант - если сильно волнуетесь, не знаете о чем говорить, то тут несколько сложнее, и дело, не в языке естественно. у меня тоже такое бывало в начале общения я для себя рецепт нашла такой: во-первых не говорить на темы, которые волнение усиливают, во-вторых завести разговор о понятных и простых вещах, ну не знаю там, например, сколько времени трачу на дорогу от дома до работы, как добираюсь, пью кофе или чай на рабочем месте и т.д. - про то же самое у МЧ спросите. тут уж никаких сложных слов и терминов вам не потребуется, а вместе с тем беседпа завяжетсяEsholsia писал(а):Здравствуйте, девочки! Постоянно учу английский... и кандидатский минимум на отл. сдала, а общаться с МЧ не получается... тем более по телефону... Я не понимаю.. что делать? с чего начать?
При пользовании сайтом возник у меня вопрос касательно английского:
Вот в этих двух предложениях
моё скромное ИМХО
а вообще, если я ещё год в школе поработаю, то это меня придётся в утиль сдавать - за излишнюю ворчливость и придирчивость
Вот в этих двух предложениях
получется, что времена употреблены не совсем верно. На мой взгляд, в первом предложении должен быть элементарный Past Simple, так как есть точное указание на момент в прошлом. А во втором уже Present Perfect. Потому что, фиг его знает, но он ещё может письмо прочитатьDear хххххх, you have already written to хххххх on 12.09.2008 at 22:03:34.
ххххххх had not yet read this message.
моё скромное ИМХО
а вообще, если я ещё год в школе поработаю, то это меня придётся в утиль сдавать - за излишнюю ворчливость и придирчивость
Well, well, well.....Девы! Поведаю своё hamble opinion, as I really love English........ In general, ситуация с так называемым "английским" языком на просторах RU, а равно как и всего СНГ просто, как гриццо, смех сквозь слёзы..... Думаю, что объективно процент прилично англо-говорящих людей просто ничножен..... Мне(а уж об иностранцах я молчу...) бывает ужасно смешно, как много людей почему-то думают, что они говорят по-английски...... Про кандидатский минимум - no comments вабче...... Резуме: если вы никогда не говорили и не говорите с носителями пусть даже не native English ваш так называемый багаж ala "Lena Stogov's family" & "I am on duty today!" просто смешон, канэчно.....Поддерживать какую бы то ни было беседу,безусловно, не представляется возможным и отсюда, как результат, языковой паралич...По каковой причине я фсю дорогу и призываю дев - Девы, learn English!!! I beg you!!! Иначе вам удачи не видать, ну эссли канэчна нет нэнэцкаго ф совиршенстви.... Я много общаюсь с англоговорящим народом приктиццки ежедневно и я однозначно поддерживаю хотя и банальное, но абсолютно верное утверждение предыд. оратора: Practice makes perfect! Без этого ждать волшебного появления английского языка у вас во рту бесполезно!!! Кстати, когда я общаюсь на англ. не по жизни, а с сайтовыми мушшинами, они, поняв, что у меня оч. приличный англ., почти сразу жалуются на убожество англ. у дам, претендующих на общение с развитыми и высокообразованными запад. мушшинам..... если кратко, то их мнение не делает дамам чести и таково: "Не мешало бы дамочкам, прежде чем замахиваться на какую-либо высокоразвитую мужскую особь с Запада, ХОТЯ БЫ!!! обзавестись англ.языком ..... ну, так.... для начала... из уважения и к себе и к мушшине.... " И вы знаете, девы..... я с ними даже согласна...... как-то это, на мой взгляд, вполне логично....... По существу вопроса могу сказать, что любой язык без идиом и тому подобных нюансов, безусловно, просто "мертвечина" .... он почти нисколько не выражает нашу личность и индивидуальность, как это происходит с нами, когда мы , "самовыражаемся" на родном для нас языке и это печально..... действительно, языковой барьер иногда "зарубает" фсё на корню, т.к. никому особо то не хочецца напрягаццо(имею ввиду иностранцев) при прослушивании ломаного языка - из элементарных приличий они терпят это канэчна, но в целом, удовольствие ниже среднего.... давайте, девы, ну, как-то подтянемся..... Были ужасно смешные случаи у меня , когда звонит мне, например, какой-нить "женишок" и после двух-трёх фраз издаёт восторженный крик: "Wow!!!! I understand what u say!!!!!" после того, как они, видимо наслушавшись рассказов про Lena Stogov's family" вдруг услышат связную английскую речь......... Ржунимагу фсегда...... Очень я советую МНОГО смотреть или слушать в и-нете всякие там BBC & CNN, смотреть кино без дубляжа.... и МНОГО писать!!!!! - если не сопровождать знание усной лексики моторными навыками при писанине - фсё будет оч. быстро улетать из др. уха..... только писанина фиксирует лексику во взрослый моск - научный факт!!! потом найду ссылки пользительные про англ. - понавыкладываю тута... а то щаз мну некагды, девы, нада идтить мну... про использование времён в англ. ..... - нууу..... скажу, они не сильно заморачиваюццо эссли чесна, простое прош. или совершенное.... всё таки речь здесь не о литературе....
Ой! забыла про Devote..... (engl. - devoted) ну, про нюансы превода щаз не буду - это можно до утра..... короче.... учитывая контекст - как мне показалось, мушшина совсем ясно дал понять - я, мол, хочу(и надо понимать-буду:!: ) доминировать!!! и тут абсолютно ясно - ему нужна именно ПОКОРНАЯ партнёрша..... врядли тут речь идёт о простой человеческой преданности, привязанности(ну, если только в буквальном смысле этого слова.....) или верности сложно, канэчно, так сразу диагностировать...., но мне каиццо, шо девиация вполне себе налицо.... если уж не откровенный S/M.....
Натали! You have already written. или I have already washed my hair - приемлимо, ты права, если бы в конце этого предложения стояла точка. Но ведь в оригинале даётся ещё точное указание на время в прошлом, поэтому никакого перфекта - никакой нэйтив-спикер так не скажетНатали писал(а): You have already written в полне приемлимо также, как и
I have already washed my hair.
Вставлю 5 коп. about tenses...... поскольку фсе вышеизложенные экзерсисы с прошедшим временем явно из области проблем с программированием, а сам сайт не имеет абсолютно никакого отношения к лингвистике и иностранным языкам, то я что-то не вижу тут никакого смысла фсё ето пережевывать, I beg a pardon, канэчно...... давайте лучче обсуждать изучен. англ. яз. в контектсте дэйтинга - думаю, это более логично было бы....IMHO..... ну, и более полезно что-ли с практиццкой точки зрения..... там ссылки какие-нить пользительные ну, и фсё такое.... да, Марин?
Да я вообще могу тут целые тесты повыкладывать, собственного составленияНатали писал(а):Лен, если у тебя желание есть, напиши тут несколько предложений с грамматическими ошибками из твоей личной практики с учениками.
Будет интересно поупражнятся.
А ошибки учеников - это неинтересно изучать. Я их сразу и забываю, как исправлю.
Девочки, я могу сказать о своем общении на английском. Во-первых, не надо бояться общаться и говорить. Не думайте о правилах и овременных формах. Не употребляйте сложных времен. Только простой Паст и простой Презенс. Все. Предложения стройте простые и короткие. Не заморачивайте ни себе голову ни собеседнику. Употребляйте простую лексику. Так будет легче. Когда в процессе общения пройдет первый ступор, когда вас отпустит, тогда можно речь и обогатить. Не стесняйтесь переспросить и попросить повторить. Пусть говорит помедленней. Потом как привыкните к его особенностям речи будет проще. Главное не волнуйтесь. Мой МЧ говорит на английском с баварским акцентом, можете себе представить, че это такое? Я пока прислушалась, пока привыкла, прошла наверное неделя. Смысл ловила по ключевым словам. Многое просто догадывалась. В моем случае я знаю английский намного лучше, чем мой МЧ несмотря на его образованность и разговорный опыт. Я успела за период нашего общения научить его некоторым словам, которые он с успехом уже применяет в своей речи)). Иногда свои предложения на английском он строит по принципу немецкой грамматики - к примеру отрицание он ставит после глагола в конец предложения. Да и времена употребляет как попало. Иногда и вовсе их не употребляет, а говорит неопределенной формой, ваще отпад)). Я пока привыкла к его манере говорить, чуть невротиком не стала. Я-то натренирована как положено, по всем правилам английской грамматики, чтоб все чистенько да верно было, а с ним как понеслась все кромсать, чтоб ему ж понятно было.....ой как же ж это трудно...и для воспроизведения и для восприятия. но сейчас все нормально, общаемся как на родном языке. Сделали из трех языков один общий - IT- ЭСПЕРАНТО))). Так что, нет особой языковой проблемы, они сами не ахти какие грамотеи. Но язык хотя бы в элементе знать нужно. Темы семьи, увлечений, работы, жилья, обстановки, погоды, культуры - нужно знать. А самое главное, не бояться говорить. ИМХО.
Я хочу спросить,кто английский знает прилично,а почему немцы?Ведь это на первых порах только с ними можно,а потом всё равно немецкий учить надо.А если имеешь хороший английский-почему не к англичанам?Я лично в школе учила французский,но давно и успешно его забыла.А немецкий начала из-за дочки,уроки помогать делать.
- Chapeau claque
- Сообщения: 190
- Зарегистрирован: 2008-04-17 09:03:05
- Откуда: Aus einem bessern Ort
Telma, уже прочитала мое сообщение. Так что повисело оно и хватит
Последний раз редактировалось Chapeau claque 2009-01-23 11:06:22, всего редактировалось 1 раз.
Посмотела только что фильм "Дом у озера" с Сандрой Баллок и Киану Ривзом с оигинальным звуком и субтитрами.Отличный пример того,как можно вполне сносно спикать используя исключительно запас школьной программы.Чесслово ни одного нового слова со времен школы и разговоры такие неспешные: ухо все слова распознает . Сюжетец тож приятный,я даже слезу пустила пару раз....И кста про переписку рекомендую.
- Татьяна Первая
- Сообщения: 1153
- Зарегистрирован: 2008-05-01 13:30:38
- Откуда: Страна любви
Девушки, помогите разобраться, пож. Вроде все понятно, кроме посл. предлож. смущает "...i will love to have your mobile number so i can call you....i will be leaving for london in england tomorow cos i just got a contract there and i wll be going with my son u you know he is all i have got and when i finish i will love to come and see you if its ok by you ok...so please give me your mobile number so i can call you when i get there ok.....and will you be my woman ..am also a good man and very responsible and have respect for GOD and all he created...cant wait to read from you....i have added you to my yahoo messenger so we can chat and if you want to mail me please feel free to do so and i will reply you...have you found anyone yet.."
- Татьяна Первая
- Сообщения: 1153
- Зарегистрирован: 2008-05-01 13:30:38
- Откуда: Страна любви