Интеграционные курсы в Германии
ну вот Вам могу ответить честно, что если б я сама дополнительно не занималась, то и были бы у меня те 10 ну 20 процентов от того что нужно знать.AdaWin писал(а):Курсы интеграционные это все же не детский сад, и только преподавателя мало, надо еще и самостоятельно много работать. Как говорила наша преподовательница " я даю только 10%" , а все остальное вы должны учить сами и вот здесь каждая недовольная уровнем преподавания должна ответить себе честно, а выполняла ли она всегда полностью домашние задания, учила ли слова к каждому уроку и т.д.Ирин@ писал(а): хотя чисто теоретически допускаю что все же кому то и попался добросовестный преподватель.
И насчет 10 процентов, так это очень спорно, я разные курсы посещала и могу сравнить как преподаватели работают
Сижу и я в ожидании курсов
Девочки, хочу спросить - а самостоятельно заниматься -это как? Есть какая-то метода или в Интернете что-нибудь?
Я имею в виду не начальный уровень, а уже дальше.Я вот сейчас на уровне, когда все слова в предложении понимаю - а что сие означает - увы То есть смысл не всегда улавливаю.А на отвлеченные темы говорить вообще не могу.Только бытовой уровень.И я думала, что вот пойду на курсы и там-то уж я выучу.....А тему прочитала - не так все и радужно на курсах.
А как же учить? преподователя искать или как?
Девочки, хочу спросить - а самостоятельно заниматься -это как? Есть какая-то метода или в Интернете что-нибудь?
Я имею в виду не начальный уровень, а уже дальше.Я вот сейчас на уровне, когда все слова в предложении понимаю - а что сие означает - увы То есть смысл не всегда улавливаю.А на отвлеченные темы говорить вообще не могу.Только бытовой уровень.И я думала, что вот пойду на курсы и там-то уж я выучу.....А тему прочитала - не так все и радужно на курсах.
А как же учить? преподователя искать или как?
Вслючайте днем до обеда телевизор и смотрите, о жизни животных, утренние шоу, токшоу, там говорят на домашние и простые темы. Ложите рядом словарь и если что не поняли смотрите там.Antaress писал(а):Сижу и я в ожидании курсов
Девочки, хочу спросить - а самостоятельно заниматься -это как? Есть какая-то метода или в Интернете что-нибудь?
Я имею в виду не начальный уровень, а уже дальше.Я вот сейчас на уровне, когда все слова в предложении понимаю - а что сие означает - увы То есть смысл не всегда улавливаю.А на отвлеченные темы говорить вообще не могу.Только бытовой уровень.И я думала, что вот пойду на курсы и там-то уж я выучу.....А тему прочитала - не так все и радужно на курсах.
А как же учить? преподователя искать или как?
Я читала и читаю книги на немецком,но только те,которые уже читала на русском-что-то несложное,например,"Маленький принц". Еще из журналов статейки всякие. Ну и конечно фильмы и программы на немецком. Еще я заучиваю фразы и идиомы.
Кстати,с удовольствием послушаю рекомендации,что можно почитать на немецком. Спасибо.
Кстати,с удовольствием послушаю рекомендации,что можно почитать на немецком. Спасибо.
Как на счет аудиокниг на Ютубе на нем языке?Juravka писал(а):Я читала и читаю книги на немецком,но только те,которые уже читала на русском-что-то несложное,например,"Маленький принц". Еще из журналов статейки всякие. Ну и конечно фильмы и программы на немецком. Еще я заучиваю фразы и идиомы.
Кстати,с удовольствием послушаю рекомендации,что можно почитать на немецком. Спасибо.
Но снова же все от уровня уже достигнутых знаний зависит.
Agatha Christie - Die Puppe der Schneiderin
http://www.youtube.com/watch?v=GR1LYP1fcPg
Agatha Christie - Ein seltsamer Scherz
https://www.youtube.com/watch?v=B8llOHubqFM
Мы многочитающая семья, раньше мне приходилось по много раз детям перечитывать книжки которые им понравились Так тоже выучилось много слов и выражений
А мне вот интересно, моему сыну 7лет сейчас, год назад начал здесь учится в школе. Как лучше читать - с переводом всех слов или просто, как маленьким детям? Им когда книжки читают, ведь не объясняют смысл каждого слова... я когда с ним и мы читаем, просто периодически спрашиваю, понимает или нет. А папа иногда читает , чтобы произношение впитать, так он понятно вообще без переводаSweetlana писал(а):Мы многочитающая семья, раньше мне приходилось по много раз детям перечитывать книжки которые им понравились Так тоже выучилось много слов и выражений
А как вы читали ?
Девочки, я тоже хочу насчет курсов свои 5 копеек вставить.
Если кто может самостоятельно дома учить - снимаю шляпу!
Учусь сейчас на курсах, через неделю заканчиваем В1.
Я например, сама себя врядли смогла бы организовать, и грамматику учить. Некоторые моменты только учитель может обьяснить. Иногда , спрашиваю мужа, почему именно так надо говорить, а не иначе, отвечает , " Я знаю что так правильно, а почему- не знаю"
У нас есть девушка , живет здесь уже 8 лет, разговаривает хорошо, учила по телевизору, с мужем и т.д., а сыну с домашними заданиями за 2 класс помочь уже не может, знаний не хватает.
Мне очень интересно на курсах, кроме того , что много полезной информации получила о Германии, так еще и о других странах, поскольку группа интернациональная у нас: 13 национальностей.
И согласна с девушками , от учителя многое зависит.
Если кто может самостоятельно дома учить - снимаю шляпу!
Учусь сейчас на курсах, через неделю заканчиваем В1.
Я например, сама себя врядли смогла бы организовать, и грамматику учить. Некоторые моменты только учитель может обьяснить. Иногда , спрашиваю мужа, почему именно так надо говорить, а не иначе, отвечает , " Я знаю что так правильно, а почему- не знаю"
У нас есть девушка , живет здесь уже 8 лет, разговаривает хорошо, учила по телевизору, с мужем и т.д., а сыну с домашними заданиями за 2 класс помочь уже не может, знаний не хватает.
Мне очень интересно на курсах, кроме того , что много полезной информации получила о Германии, так еще и о других странах, поскольку группа интернациональная у нас: 13 национальностей.
И согласна с девушками , от учителя многое зависит.
Алла, вот очень извиняюсь, конечно. Но что-то ты не договариваешь. Или девушка не договорила. Как девушка может хорошо разговаривать на немецком, а помочь сыну во 2-м классе не может? Shocked Значит девушка либо читать не умеет, либо писать не может. И что она делает через 8 лет в группе интеграционных курсов?
В моей группе интеграционных курсов было несколько "похожих". Один мароканец, живет в Германии 15 лет, говорит прекрасно, сидит на социале, писать не умеет и конечно, работать не хочет. Он так и рассказывал:" Меня заставили учиться, потому что я всем говорил - я ж писать не умею. Где я работать смогу?!" Вот его и "загнали на курсы". И еще одна турчанка. Ей 38 лет. Общее школьное образование 5 лет (в Турции), говорит плохо. Так она сама признавала, что ей общего образования не хватает, чтобы потом дочери помогать в школе (дочери 5 лет). Так вот эта турчанка сама пошла на курсы немецкий язык учить, чтобы хоть как-то потом дочери помогать, прекрасно понимая, что дочь будет учить все предметы на немецком.
А уж предметы 2-го класса каждый знает, что там сложного?!
Учить нужно, а это труд. Вот рассказывают многие...не правду
В моей группе интеграционных курсов было несколько "похожих". Один мароканец, живет в Германии 15 лет, говорит прекрасно, сидит на социале, писать не умеет и конечно, работать не хочет. Он так и рассказывал:" Меня заставили учиться, потому что я всем говорил - я ж писать не умею. Где я работать смогу?!" Вот его и "загнали на курсы". И еще одна турчанка. Ей 38 лет. Общее школьное образование 5 лет (в Турции), говорит плохо. Так она сама признавала, что ей общего образования не хватает, чтобы потом дочери помогать в школе (дочери 5 лет). Так вот эта турчанка сама пошла на курсы немецкий язык учить, чтобы хоть как-то потом дочери помогать, прекрасно понимая, что дочь будет учить все предметы на немецком.
А уж предметы 2-го класса каждый знает, что там сложного?!
Учить нужно, а это труд. Вот рассказывают многие...не правду
logistik, ну я бы с Вами поспорила У нас на курсах были русские и турки, которые в Германии на тот момент около 20 лет жили. Разговаривают может они и сносно (полагаю, что тоже самостоятельно, с телевизором учили), но грамматику вообще не понимают. Поэтому и я не удивлюсь, если такие экземпляры не смогут помочь ребенку с домашним заданием.
И послали их на интеграционные курсы, чтобы дома не бездельничали - Это к вопросу, почему девушка после 8 лет в Германии на курсах оказалась
И послали их на интеграционные курсы, чтобы дома не бездельничали - Это к вопросу, почему девушка после 8 лет в Германии на курсах оказалась
У нас в группе училась одна дама из Косово. Она живет в Германии уже 17 лет,но пардон,двух слов связать не могла и в итоге,она единственная! из группы не получила сертификат В1. И это несмотря на то,что ее дети здесь родились,дочке 16 лет уже. И старалась она вроде бы,и домашние задания выполняла,но..............не в зуб ногой.
Так вы имеете полное право не соглашаться. Только мы кажется пишем об одном и том же. Это как раз к теме о желании учить язык. Но учитель же не причем, и сложность языка тоже . Я имею ввиду, это не относится к дамам из Украины, России и Беларуси. У нас все таки общеобразовательные условия другие были и есть
Добавлю еще как могли оказаться после долгих лет жизни в ДЕ. Те кто попал в ДЕ по программе "Аsyl" получили разрешение на посещение интеграционных курсов где-то в районе 2006 г. Право на работу они не имеют....... они имеют жилье в каком-либо хайме ,талоны на продукты и 45(может чуть больше) ойро карманных денег в месяц, так что давайте не будем наводить критику, кто как мог так и попал в ДЕ, включая нас самих
Ну не насильно же эти люди в Германию были пригнаны. А коль,была выбрана эта страна в качестве убежища или пристанища,то будьте добры,как говорится. А вообще,я не хочу никого обидеть,Просто действительно,не понимаю,как можно прожить здесь оочень много лет и не говорить даже на примитивном уровне.AdaWin писал(а):Добавлю еще как могли оказаться после долгих лет жизни в ДЕ. Те кто попал в ДЕ по программе "Аsyl" получили разрешение на посещение интеграционных курсов где-то в районе 2006 г. Право на работу они не имеют....... они имеют жилье в каком-либо хайме ,талоны на продукты и 45(может чуть больше) ойро карманных денег в месяц, так что давайте не будем наводить критику, кто как мог так и попал в ДЕ, включая нас самих
Оооо, понеслось!
Насколько я знаю, если по программе Asyl приехали и имеют этот статус (в нашей земле), люди имеют разрешение на работу и работают . Какая и где критика?! И меня Asyl не сильно интересует, если честно. Но я приехала в Де с А1 в июле 2013. И на данный момент своему сыну в 7 классе помочь могу. Писала исходя исключительно из своего опыта и знаний
Насколько я знаю, если по программе Asyl приехали и имеют этот статус (в нашей земле), люди имеют разрешение на работу и работают . Какая и где критика?! И меня Asyl не сильно интересует, если честно. Но я приехала в Де с А1 в июле 2013. И на данный момент своему сыну в 7 классе помочь могу. Писала исходя исключительно из своего опыта и знаний
Так вот как могли так учили, поэтому говорить еще могут ,от этого никуда не деться, а уже писать читать проблемно. Собственно жены/мужья тоже до 2005 г. также не имели права на интеграционные курсы , да и разрешение на работу было кривое какое-то. Обучение немецкому на курсах зависело исключительно от желания и возможностей их мужей.Знаю достаточное количество наших дам, которые живут здесь будучи замужем за немцами уже давно,но имеют те же проблемы что и обсуждаемые турки.Juravka писал(а): Ну не насильно же эти люди в Германию были пригнаны. А коль,была выбрана эта страна в качестве убежища или пристанища,то будьте добры,как говорится.
Ну уж и таки права не имели?! Я вообще-то особа не толерантная))))),поэтому лучше промолчу........AdaWin писал(а):Так вот как могли так учили, поэтому говорить еще могут ,от этого никуда не деться, а уже писать читать проблемно. Собственно жены/мужья тоже до 2005 г. также не имели права на интеграционные курсы , да и разрешение на работу было кривое какое-то. Обучение немецкому на курсах зависело исключительно от желания и возможностей их мужей.Знаю достаточное количество наших дам, которые живут здесь будучи замужем за немцами уже давно,но имеют те же проблемы что и обсуждаемые турки.Juravka писал(а): Ну не насильно же эти люди в Германию были пригнаны. А коль,была выбрана эта страна в качестве убежища или пристанища,то будьте добры,как говорится.
Я думаю Ada Win имела в виду,что им не оплачивали интеграционные курсы и не обязывали их посещать.Juravka писал(а): Ну уж и таки права не имели?! Я вообще-то особа не толерантная))))),поэтому лучше промолчу........
А языковые курсы -не дешевое удовольствие. И мужья/жены тоже разные бывают. Могли быть и такие,что не могли/не хотели оплачивать изучение языка.
- Schokolade
- Сообщения: 2123
- Зарегистрирован: 2010-09-19 19:16:50
- Откуда: Германия
У нас на курсах учится молоденькая девушка–армянка из Москвы)))), живет в ДЕ 6 лет, двое детей 6 и 3 лет, немецкий язык знает плохо, так как муж (армянин, старше ее на 10 лет) запрещает ей и детям дома говорить на немецком. Пришла она на курсы уже повторно, т.к.два года назад не сдала экзамен и не получила В1. Причин было на то много– и нежелание мужа, и маленыкий, годовалый сын, который все время болел. Но она нашла в себе силы, убедила мужа, что ей надо учиться и регулярно посещает занятия, надеемся, что сдадим)))Sweety писал(а):Я думаю Ada Win имела в виду,что им не оплачивали интеграционные курсы и не обязывали их посещать.Juravka писал(а): Ну уж и таки права не имели?! Я вообще-то особа не толерантная))))),поэтому лучше промолчу........
А языковые курсы -не дешевое удовольствие. И мужья/жены тоже разные бывают. Могли быть и такие,что не могли/не хотели оплачивать изучение языка.
Девочки, давайте не будем никого судить кто, как и по каким причинам не выучил язык, и почему так поздно на курсах. Как-то не хорошо влезать в чужую жизнь и обсуждать эти моменты, не зная обстоятельств. Ведь у кого-то лень, а у кого-то реальные на то причины. И не нам их судить.
Я бы про себя тоже могла сказать, что за 4,5 года могла бы гораздо лучше выучить язык, если задалась бы целью. Но я лентяйка, и самодисциплина у меня хромает, плюс учеба и творчество. Вот не могу я выделить время на изучение немецкого языка! А некоторые с маленькими детьми С1-С2 сдают! Другие с одним ребенком ничего не успевают. У каждого своя жизнь и разный характер, и только от нас зависит как скоро мы выучим язык и воспользуемся ли мы интеграционным курсом по существу!
Я бы про себя тоже могла сказать, что за 4,5 года могла бы гораздо лучше выучить язык, если задалась бы целью. Но я лентяйка, и самодисциплина у меня хромает, плюс учеба и творчество. Вот не могу я выделить время на изучение немецкого языка! А некоторые с маленькими детьми С1-С2 сдают! Другие с одним ребенком ничего не успевают. У каждого своя жизнь и разный характер, и только от нас зависит как скоро мы выучим язык и воспользуемся ли мы интеграционным курсом по существу!
Да!Не будем никого судить и осуждать! В том числе тех,кто высказывает свое мнение. Миру-мир!Goldig писал(а):Иннуля, поддерживаю полностью...
В очередной раз убеждаюсь. что девы переезжают, а типичную манеру дев из СНГ осудить привозят с собой...
Как не столкнусь с кем из наших, обязательно осудят, влезут не в свое дело и выскажут свое мнение по твоему поводу.
К счастью не все такие. Но оочень типично...
Я бы,честно говоря,была бы не против языковых курсов (в составе интеграционных) до уровня С1AdaWin писал(а):Именно так и обстояли дела Само понятие "интеграционный курс" ввели в 2005 г.Sweety писал(а): Я думаю Ada Win имела в виду,что им не оплачивали интеграционные курсы и не обязывали их посещать.
А языковые курсы -не дешевое удовольствие. И мужья/жены тоже разные бывают.
извиняюсь тоже, может действительно , я плохой пример привела, поэтому вопросы возникли. "Хорошо" - это понятие растяжимое,Алла, вот очень извиняюсь, конечно. Но что-то ты не договариваешь
сама я судить не могу, но со слов учительницы и на фоне нас всех недавно приехавших - да, это заметно. Но грамматики и многих ньюансов языка она не знает, поэтому и с уроками ребенку помогать стало сложнее. Правильно, учить надо, вот человек и пришел на курсы чтобы учить. За время в DE, она родила троих детей, один ребенок болеет, муж работает в другом городе. У каждого разная ситуация и возможности.
А зачем вам это как обязательное условие? Никто не запрещает, учите дальше, оплачивайте только. А так любой каприз... Или все таки разница есть?Juravka писал(а):Да,но я имею ввиду,С1,как обязательное условиеAdaWin писал(а):Так вы же можете учиться до любого желаемого уровня, интеграционный это первая ступень, чтобы хоть как-то была возможность изъясняться, а предела совершенству неттт, это мы все же знаем
Это к вопросу, почему женщины, приехавшие до 2005 года, как говорит АдаВин, плохо знают язык на уровне грамматики, письма... Курсы были не обязательное условие...
У нас в Швейцарии к примеру то же самое. Никаких обязательных условий... Только оплати минимум 450 фр за 10 уроков и пожалуйста учись. Это примерно 370 евро. И сети школ такой развернутой как в Германии нет, потому что это просто языковые школы, и никакие обязательные интеграционные. Т.е. дорога к школе, сами уроки, да еще интенсив, как тут девы пишут про каждый день занятия по 3 часа, это встает в круглую сумму...
Для меня хорошая интеграция -это чувство,что я на своём месте,чувство уверенности,чтоб в семье был мир и понимание(ну,это не зависит от страны проживания), наличие работы,отсутствие ностальгии по прежнему месту жительства,круг интересов,друзья,с которыми можно пообщаться по настроению.Язык играет роль,но не первостепенную и к тому же его можно учить всю жизнь.
Goldig,отвечу на Ваш вопрос Я выше писала,что БЫЛО БЫ хорошо,если БЫ С1-БЫЛ БЫ обязательным условием для проживания в Германии. Для всех без исключения эмигрантов. Рискую навлечь на себя праведный гнев ув.форумчанок,но у меня вообще радикальные взгляды. Хочешь жить в стране-владей языком на высоком уровне Сама перфекционистка и к другим требовательна
Это прекрасно.Juravka писал(а):Goldig,отвечу на Ваш вопрос Я выше писала,что БЫЛО БЫ хорошо,если БЫ С1-БЫЛ БЫ обязательным условием для проживания в Германии. Для всех без исключения эмигрантов. Рискую навлечь на себя праведный гнев ув.форумчанок,но у меня вообще радикальные взгляды. Хочешь жить в стране-владей языком на высоком уровне Сама перфекционистка и к другим требовательна
Но у людей бывают обстоятельства ,не позволяющие быстро получить желаемый уровень языка -С1.
Например, многие,стремятся выйти на работу ,и доучивать язык уже непосредственно ,так сказать , в среде обитания. А совмещать курсы,работу,семью и детей не всегда возможно.
Опять таки, возрастные рамки бывают разные.И язык тяжелее осваивается,когда перевалило за 40.
Хотя,конечно, было-бы приятно,если-бы Германия оплачивала изучение и совершенствование языка всю жизнь всем эмигрантам .
Спасибо, девочки!
Я вот даже все перечитала https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0 ... 0%B8%D1%8F
А требование С1, простите дилетанта, тут начиталась, для ПМЖ надо В1 или В2, так от него и до С1 рукой подать, ну я так думаю, вроде глобальной разницы нет.
Я вот даже все перечитала https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0 ... 0%B8%D1%8F
А требование С1, простите дилетанта, тут начиталась, для ПМЖ надо В1 или В2, так от него и до С1 рукой подать, ну я так думаю, вроде глобальной разницы нет.
Все что вы написали-безусловно правильно. Все это понятно......Sweety писал(а):Это прекрасно.Juravka писал(а):Goldig,отвечу на Ваш вопрос Я выше писала,что БЫЛО БЫ хорошо,если БЫ С1-БЫЛ БЫ обязательным условием для проживания в Германии. Для всех без исключения эмигрантов. Рискую навлечь на себя праведный гнев ув.форумчанок,но у меня вообще радикальные взгляды. Хочешь жить в стране-владей языком на высоком уровне Сама перфекционистка и к другим требовательна
Но у людей бывают обстоятельства ,не позволяющие быстро получить желаемый уровень языка -С1.
Например, многие,стремятся выйти на работу ,и доучивать язык уже непосредственно ,так сказать , в среде обитания. А совмещать курсы,работу,семью и детей не всегда возможно.
Опять таки, возрастные рамки бывают разные.И язык тяжелее осваивается,когда перевалило за 40.
Хотя,конечно, было-бы приятно,если-бы Германия оплачивала изучение и совершенствование языка всю жизнь всем эмигрантам .
Но.....я высказываю мою точку зрения,Вы свою. Не более,не менее....
По поводу возраста. Мне 42 года. Немецкий начинала учить с полного ноля в 39. Так что о возрастных трудностях знаю не по наслышке
Об оплате. Я считаю,что Германия НЕ ДОЛЖНА оплачивать курсы. Только за свой счет
Так-то вот
Интересно становится!Juravka писал(а):Я выше писала,что БЫЛО БЫ хорошо,если БЫ С1-БЫЛ БЫ обязательным условием для проживания в Германии. Для всех без исключения эмигрантов. Рискую навлечь на себя праведный гнев ув.форумчанок,но у меня вообще радикальные взгляды. Хочешь жить в стране-владей языком на высоком уровне Сама перфекционистка и к другим требовательна
Эмигра́нт — термин французского происхождения, обозначающий лицо, выселяющееся из своей родины. Причины данного явления могут быть разными, но зачастую побуждающим мотивом к эмиграции являются политические, либо религиозные преследования.
Juravka, то, о чем Вы пишете, больше похоже на требование для получения гражданства. Тогда, пожалуй, с такой категоричностью можно БЫ;) согласиться.
Если смотреть сейчас на открытую Европу без виз, то человек из Европы может найти работу в другой стране (и таких трудовых мигрантов хватает), спокойно там жить и работать, не думая о языковых сертификатах. Получается, под строгое правило опять попадаем только мы, третьи страны((
Не могу назвать себя радикалом, но требовательной да Согласно Вашей логике, Вы и на украинским прекрасно говорите и пишете, наверное
Еще встречала в Германии людей, замечательно владеющих своей профессией (русский, англичанин, латиноамериканец), но вот их немецкий... Если это был В1-2, то тогда вообще траблы про экзамены не понятны.
Бог с Вами! Какие требования......это мое представление о прекрасном,основанное на определенных личных качествахL-Girl писал(а):Juravka, то, о чем Вы пишете, больше похоже на требование для получения гражданства.Juravka писал(а):Я выше писала,что БЫЛО БЫ хорошо,если БЫ С1-БЫЛ БЫ обязательным условием для проживания в Германии. Для всех без исключения эмигрантов. Рискую навлечь на себя праведный гнев ув.форумчанок,но у меня вообще радикальные взгляды. Хочешь жить в стране-владей языком на высоком уровне Сама перфекционистка и к другим требовательна
Не могу назвать себя радикалом, но требовательной да Согласно Вашей логике, Вы и на украинским прекрасно говорите и пишете, наверное .
И да! У меня 2 Родных языка-украинский и русский.
Вот не поверю,что украинский знаете прям в совершенстве.Прям сядите и без запинки сможете рабочие моменты обсудить.Не забывайте,я оттуда же,откуда и вы.Хорошего уровня В1-В2 для проживания в ДЕ вполне хватит ,для общения ,посещения больницы,покупок и т.д.Но если вы сейчас говорите с правильным спряжением артиклей ,по немецки не буксуя,то снимаю перед вами шляпу.Juravka писал(а): У меня 2 Родных языка-украинский и русский.
Как угодно Если Вы жили в Донецке и не знаете украинского меня это не удивляет Когда я училась в школе,многие из моих одноклассников были освобождены от изучения украинского(что я тоже считаю недопустимым).Бриз писал(а):Вот не поверю,что украинский знаете прям в совершенстве.Прям сядите и без запинки сможете рабочие моменты обсудить.Не забывайте,я оттуда же,откуда и вы.Хорошего уровня В1-В2 для проживания в ДЕ вполне хватит ,для общения ,посещения больницы,покупок и т.д.Но если вы сейчас говорите с правильным спряжением артиклей ,по немецки не буксуя,то снимаю перед вами шляпу.Juravka писал(а): У меня 2 Родных языка-украинский и русский.
Да ничего я не требую Мысли высказываю. Или "кому интересны мысли человека лысого с таким носом"Немецкий пытаюсь освоить,да. И всем,живущим в Германии "понаехавшим" это рекомендуюБриз писал(а):Ах,вы уже написали.Извиняюсь,пропустила ваш ответ.Пишу с мобильного,не совсем удобно читать.Тем более непонятны ваши требования.Вы попробуйте,освойте,а потом поговорим.Juravka писал(а): Мне трудно забыть,то чего я не знаю А мой немецкий еще очень далек от совершенства
О,как! Кто это мы? Украинский- мой родной язык. Не знаю я,на коком уровне я на нем говорю и пишу. Может и А2. Так и русский я так же знаю. Тесты не проходила,сертификатов не получала.Бриз писал(а):А где я писала,что не знаю украинский? Я писала,что на уровень С1,если сравнить с немецким уровнем,вы не знаете!Уже потому,что у нас нет языковой практики.А писать вы тут можете,что угодно,только пишем и разговариваем мы на украинском далеко не перфект. Зуб даю!
Не хочу я с Вами ссорится. Не дождетесь!
- Царевна Лебедь
- Сообщения: 1168
- Зарегистрирован: 2009-02-25 09:14:48
Девушки, я такой категоричности понять не могу. Я немецкий и английский знаю намного лучше, чем узбекский - хотя в Узбекистане родилась и прожила 36 лет. И мне не стыдно. Какие языки мне нужны были - такие и учила. И я не могу сказать что я не перфекционистка в чем то - просто перфекционизм у каждого свой. С тем же успехом можно сказать"А я быстрее всех стометровку бегаю и могу сто пельменей в час лепить". У каждого свои достижения - вы выучили язык и молодцы. Мне тоже все преподы говорят "Не может быть, что вы только два с половиной года здесь и так хорошо владеете языком". Ну мне приятно, конечно. Но я не могу сказать - что я прям какая то особенная. У каждого своя жизнь и свои достижения