Но мы ведь говорим не о нашей стране, правда? Я имею в виду индекс Хирша, например, или ему подобныеOlivka писал(а):мда, индекс цитируемости... у нас в стране все друг друга цитируют, только не всегда первоисточник указывают )))
профессиональная деятельность в Западной Европе
- Надя Шевелёва
- Сообщения: 600
- Зарегистрирован: 2008-12-23 19:54:21
- Откуда: г. Ленинград, 3-я ул. Строителей, д.25, кв.12
про экономистов и сейчас могу рассказать! В Германии профессии разделяются на регламентируемые и нерегламентируемые. Экономист - профессия, которую в спец. организации в Германии подтверждать нет необходимости (например, школьным учителям и врачам - надо, это другая категория). На дипломы ставите апостиль, переводите и нотариально заверяете. А дальше с этими дипломами к работодателю - и он уже принимает решение, можете ли вы у него работать или нет. Так что здесь все индивидуально, кто-то может вас взять с вашим укр. дипломом, а кто-то нет! Где-то мой МЧ мне сбрасывал ссылку про подтверждение дипломов, только сайт на немецком, могу попробовать найти, если вы нормально "шпрехаете" )) а если Вас интересует именно диплом кандидата наук - то тогда позже напишу, что из этого получилось и как )unagatto писал(а):Olivka, напишите обязательно, плиз, как там все с нашими экономистами. У меня подруга закончила киевский нархоз, в ДЕ продолжала учиться в уни, но как-то оно оказалось не перспективно в плане поиска работы, поэтому она пошла "доучиваться" в какое-то специализированное экономическое заведение (сорри, подзабыла я, как оно называется), сдавала кучу экзаменов по всяким там налогообложениям и прочему, давно работает по специальности и довольна.
Другая подруга закончила иняз в Киеве же, а ДЕ писала каку-то диссертацию, сейчас живет в Швайце, дописывает эту диссертацию и рассчитывает на преподавание в вузе - немецкий для иностранцев.
Надежда, заставили Вы меня в Википедию заглянуть )) Я и не знала о существовании такого индекса ) Почему ж не о нашей стране говорим-то? Защищалась-то я в нашей, и публиковалась в нашей, значит, и цитировать могут только наши, всё ж "ридною украинською мовою" написано...Надя Шевелёва писал(а):Но мы ведь говорим не о нашей стране, правда? Я имею в виду индекс Хирша, например, или ему подобныеOlivka писал(а):мда, индекс цитируемости... у нас в стране все друг друга цитируют, только не всегда первоисточник указывают )))
Подход-то, конечно, в обучении разный, но думаю, что к грамотным, ответственным, порядочным людям, способным быстро учиться - подход везде одинаковый, независимо от страны, выдавшей диплом. И самая главная сложность здесь - это язык.... так что учиться, учиться и еще раз учитьсяAdaWin писал(а):Это все понятно, только как бы подход к экономике в Германии и на Украине совершенно разный ,переучиваться придется однозначно
У меня, к сожалению, этот файл в акробате, так что просто скопировала его. Но здесь по тексту есть ссылки, где и что можно прочитать о подтверждении профессии в зависимости от категории. Формат, конечно, не ах, извините, читать неудобно, но, как скопировалось - так и вставилось ))
Graurheindorfer Str. 157
D-53117 Bonn
Tel.: +49 (0)228 501 264
Fax.: +49 (0)228 501 229
zab@kmk.org
http://www.kmk.org
Stand: April 2012
Anerkennung von ausländischen Hochschulqualifikationen in Deutschland
Ich möchte mit meinem Hochschulabschluss in Deutschland berufstätig werden.
Was kann ich tun?
Wichtig ist zunächst festzustellen, ob Ihr Beruf in Deutschland zu den so genannten
reglementierten Berufen gehört. Denn nur in diesem Fall ist eine behördliche Anerkennung
Ihres Abschlusses erforderlich.
Was ist ein reglementierter Beruf?
Ein Beruf ist dann reglementiert, wenn der Berufszugang und die Berufausübung durch
Rechts- und Verwaltungsvorschriften an den Nachweis einer bestimmten Qualifikation
gebunden ist.
Reglementiert sind in Deutschland zum Beispiel medizinische Berufe oder Rechtsberufe, aber
auch Lehrer an staatlichen Schulen. Darüber hinaus ist der gesamte öffentliche Dienst reglementiert,
da für die Einstellung bestimmte Laufbahnvoraussetzungen zu erfüllen sind. Eine
Übersicht der in Deutschland reglementierten Berufe und der jeweiligen Anerkennungsstellen
wird in der Datenbank 'anabin' (http://anabin.kmk.org) unter dem Link „Anerkennungs- und
Beratungsstellen in Deutschland“ bereitgestellt.
Nach welchen Kriterien erfolgt die Anerkennung?
In den Ländern der Europäischen Union (EU) und des Europäischen Wirtschaftsraumes
(EWR) ist der Zugang zu den reglementierten Berufen und ihrer Ausübung durch die Richtlinie
2005/36/EG geregelt. Sie gilt für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten, die ihre
Qualifikation in einem Mitgliedstaat erworben haben, und gewährleistet ihnen den Zugang zu
demselben Beruf unter denselben Voraussetzungen wie Inländern. Auch mit der Schweiz ist
die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen durch ein Abkommen geregelt.
Eine berufliche Qualifikation, die außerhalb der EU, des EWR oder der Schweiz erworben
wurde, kann ebenfalls anerkannt werden, wenn diese mit der entsprechenden Qualifikation in
Deutschland vergleichbar ist. Dies ist der Fall, wenn keine wesentlichen Unterschiede in der
Ausbildung oder im Berufsbild existieren.
Und wenn mein Beruf nicht reglementiert ist?
In diesem Fall können Sie sich mit Ihrem ausländischen Abschluss direkt auf dem deutschen
Arbeitsmarkt bewerben. Wenn Sie im Ausland ein mindestens dreijähriges
Hochschulstudium absolviert haben, können Sie eine Bewertung Ihres Abschlusses durch
die Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) beantragen. Die ZAB stellt dann
hierüber eine individuelle Bescheinigung aus. Grundlage hierfür ist das „Übereinkommen
über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Region“
(„Lissabon-Konvention“). Auch Personen, die ihren Hochschulabschluss nicht in einem
Signatarstaat der „Lissabon-Konvention“ erworben haben, können diesen Service der ZAB
nutzen. Für die Bewertung wird eine Gebühr erhoben. Hinweise zur Antragstellung finden Sie
auf unserer Webseite (www.kmk.org/zab/zeugnisbewertungen).
Wie kann ich meinen akademischen Grad führen?
Akademische Grade sowie einige Berufsbezeichnungen sind in Deutschland gesetzlich
geschützt. Insofern ist auch die Führung im Ausland erworbener Grade gesetzlich geregelt.
Alle Bundesländer haben hierzu Vorschriften erlassen, in der Regel im Rahmen der
Landeshochschulgesetze.
Die Regelungen dieser Hochschulgesetze beruhen auf den einschlägigen Beschlüssen der
Kultusministerkonferenz(http://www.kmk.org/zab/veroeffentlichun ... uesse.html)
Hier sind ebenso die Merkblätter der Bundesländer zur Gradführung zu finden. Ausländische
Grade können grundsätzlich in der Originalform geführt werden. Je nachdem, in welchem
Land der Grad erworben wurde, muss auch die verleihende Universität oder staatliche Stelle
genannt werden. Eine Umwandlung (Nostrifikation) in einen deutschen Hochschulgrad findet
– außer für Berechtigte nach dem Bundesvertriebenengesetz – nicht statt. Auskunft über die
geltende Rechtslage in dem jeweiligen Bundesland erteilt das dortige
Wissenschaftsministerium.
Ich möchte in Deutschland studieren. Brauche ich dafür eine Anerkennung?
Zuständig für die Zulassung zu einem grundständigen Studium, für die Anrechnung von
Studien- und Prüfungsleistungen sowie für die Zulassung zu Masterstudiengängen und der
Promotion sind die Hochschulen. Erste Ansprechpartner sind dort die Akademischen
Auslandsämter. Eine behördliche Anerkennung der zuvor erworbenen Zeugnisse ist nur in
einigen Bundesländern erforderlich: Siehe hierzu http://.anabin.kmk.org – „Anerkennungsund
Beratungsstellen in Deutschland“. Nur bei Studiengängen, die mit einer Staatsprüfung
abschließen (Humanmedizin, Zahnmedizin, Tiermedizin, Pharmazie, Lebensmittelchemie
sowie Lehramtsstudiengänge und Rechtswissenschaften), erfolgt die Anrechnung von
Studien- und Prüfungsleistungen durch die jeweiligen staatlichen Prüfungsämter. Wir
empfehlen Ihnen, sich direkt mit der Hochschule Ihrer Wahl in Verbindung zu setzen. Eine
Übersicht über die an deutschen Hochschulen angebotenen Studiengänge gibt der
Hochschulkompass der Hochschulrektorenkonferenz (www.hochschulkompass.de).
Haben Sie weitere Fragen?
Weitere Informationen und Rechtsgrundlagen rund um das Thema ‚Anerkennung‘ finden Sie
in der Datenbank ‚anabin‘ (http://anabin.kmk.org) unter der Rubrik ‚FAQ – Frequently Asked
Questions‘.
Weitere nützliche Links:
Liste der EU-Kommission über reglementierte Berufe in Europa:
http://ec.europa.eu/internal_market/qua ... fm?lang=de
‚Lissabon-Konvention‘:
http://conventions.coe.int/Treaty/Commu ... M=1&CL=GER
Informationsportal zum Anerkennungsgesetz des Bundes:
http://anerkennung-in-deutschland.de/html/de/
Graurheindorfer Str. 157
D-53117 Bonn
Tel.: +49 (0)228 501 264
Fax.: +49 (0)228 501 229
zab@kmk.org
http://www.kmk.org
Stand: April 2012
Anerkennung von ausländischen Hochschulqualifikationen in Deutschland
Ich möchte mit meinem Hochschulabschluss in Deutschland berufstätig werden.
Was kann ich tun?
Wichtig ist zunächst festzustellen, ob Ihr Beruf in Deutschland zu den so genannten
reglementierten Berufen gehört. Denn nur in diesem Fall ist eine behördliche Anerkennung
Ihres Abschlusses erforderlich.
Was ist ein reglementierter Beruf?
Ein Beruf ist dann reglementiert, wenn der Berufszugang und die Berufausübung durch
Rechts- und Verwaltungsvorschriften an den Nachweis einer bestimmten Qualifikation
gebunden ist.
Reglementiert sind in Deutschland zum Beispiel medizinische Berufe oder Rechtsberufe, aber
auch Lehrer an staatlichen Schulen. Darüber hinaus ist der gesamte öffentliche Dienst reglementiert,
da für die Einstellung bestimmte Laufbahnvoraussetzungen zu erfüllen sind. Eine
Übersicht der in Deutschland reglementierten Berufe und der jeweiligen Anerkennungsstellen
wird in der Datenbank 'anabin' (http://anabin.kmk.org) unter dem Link „Anerkennungs- und
Beratungsstellen in Deutschland“ bereitgestellt.
Nach welchen Kriterien erfolgt die Anerkennung?
In den Ländern der Europäischen Union (EU) und des Europäischen Wirtschaftsraumes
(EWR) ist der Zugang zu den reglementierten Berufen und ihrer Ausübung durch die Richtlinie
2005/36/EG geregelt. Sie gilt für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten, die ihre
Qualifikation in einem Mitgliedstaat erworben haben, und gewährleistet ihnen den Zugang zu
demselben Beruf unter denselben Voraussetzungen wie Inländern. Auch mit der Schweiz ist
die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen durch ein Abkommen geregelt.
Eine berufliche Qualifikation, die außerhalb der EU, des EWR oder der Schweiz erworben
wurde, kann ebenfalls anerkannt werden, wenn diese mit der entsprechenden Qualifikation in
Deutschland vergleichbar ist. Dies ist der Fall, wenn keine wesentlichen Unterschiede in der
Ausbildung oder im Berufsbild existieren.
Und wenn mein Beruf nicht reglementiert ist?
In diesem Fall können Sie sich mit Ihrem ausländischen Abschluss direkt auf dem deutschen
Arbeitsmarkt bewerben. Wenn Sie im Ausland ein mindestens dreijähriges
Hochschulstudium absolviert haben, können Sie eine Bewertung Ihres Abschlusses durch
die Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) beantragen. Die ZAB stellt dann
hierüber eine individuelle Bescheinigung aus. Grundlage hierfür ist das „Übereinkommen
über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Region“
(„Lissabon-Konvention“). Auch Personen, die ihren Hochschulabschluss nicht in einem
Signatarstaat der „Lissabon-Konvention“ erworben haben, können diesen Service der ZAB
nutzen. Für die Bewertung wird eine Gebühr erhoben. Hinweise zur Antragstellung finden Sie
auf unserer Webseite (www.kmk.org/zab/zeugnisbewertungen).
Wie kann ich meinen akademischen Grad führen?
Akademische Grade sowie einige Berufsbezeichnungen sind in Deutschland gesetzlich
geschützt. Insofern ist auch die Führung im Ausland erworbener Grade gesetzlich geregelt.
Alle Bundesländer haben hierzu Vorschriften erlassen, in der Regel im Rahmen der
Landeshochschulgesetze.
Die Regelungen dieser Hochschulgesetze beruhen auf den einschlägigen Beschlüssen der
Kultusministerkonferenz(http://www.kmk.org/zab/veroeffentlichun ... uesse.html)
Hier sind ebenso die Merkblätter der Bundesländer zur Gradführung zu finden. Ausländische
Grade können grundsätzlich in der Originalform geführt werden. Je nachdem, in welchem
Land der Grad erworben wurde, muss auch die verleihende Universität oder staatliche Stelle
genannt werden. Eine Umwandlung (Nostrifikation) in einen deutschen Hochschulgrad findet
– außer für Berechtigte nach dem Bundesvertriebenengesetz – nicht statt. Auskunft über die
geltende Rechtslage in dem jeweiligen Bundesland erteilt das dortige
Wissenschaftsministerium.
Ich möchte in Deutschland studieren. Brauche ich dafür eine Anerkennung?
Zuständig für die Zulassung zu einem grundständigen Studium, für die Anrechnung von
Studien- und Prüfungsleistungen sowie für die Zulassung zu Masterstudiengängen und der
Promotion sind die Hochschulen. Erste Ansprechpartner sind dort die Akademischen
Auslandsämter. Eine behördliche Anerkennung der zuvor erworbenen Zeugnisse ist nur in
einigen Bundesländern erforderlich: Siehe hierzu http://.anabin.kmk.org – „Anerkennungsund
Beratungsstellen in Deutschland“. Nur bei Studiengängen, die mit einer Staatsprüfung
abschließen (Humanmedizin, Zahnmedizin, Tiermedizin, Pharmazie, Lebensmittelchemie
sowie Lehramtsstudiengänge und Rechtswissenschaften), erfolgt die Anrechnung von
Studien- und Prüfungsleistungen durch die jeweiligen staatlichen Prüfungsämter. Wir
empfehlen Ihnen, sich direkt mit der Hochschule Ihrer Wahl in Verbindung zu setzen. Eine
Übersicht über die an deutschen Hochschulen angebotenen Studiengänge gibt der
Hochschulkompass der Hochschulrektorenkonferenz (www.hochschulkompass.de).
Haben Sie weitere Fragen?
Weitere Informationen und Rechtsgrundlagen rund um das Thema ‚Anerkennung‘ finden Sie
in der Datenbank ‚anabin‘ (http://anabin.kmk.org) unter der Rubrik ‚FAQ – Frequently Asked
Questions‘.
Weitere nützliche Links:
Liste der EU-Kommission über reglementierte Berufe in Europa:
http://ec.europa.eu/internal_market/qua ... fm?lang=de
‚Lissabon-Konvention‘:
http://conventions.coe.int/Treaty/Commu ... M=1&CL=GER
Informationsportal zum Anerkennungsgesetz des Bundes:
http://anerkennung-in-deutschland.de/html/de/
- Царевна Лебедь
- Сообщения: 1168
- Зарегистрирован: 2009-02-25 09:14:48
Оливка писала
Подход-то, конечно, в обучении разный, но думаю, что к грамотным, ответственным, порядочным людям, способным быстро учиться - подход везде одинаковый, независимо от страны, выдавшей диплом. И самая главная сложность здесь - это язык.... так что учиться, учиться и еще раз учиться
К сожалению, не могу с вами согласиться. Подход абсоютно не одинаковый нигде. Чтобы все увидели, какой вы ответственный, порядочный и тд специалист, вам надо проработать определенное время в какой либо организации. А как это сделать если на все Бевербунги приходят вежливые отказы, потому что молодых немецких кадров много и предпочтение отдают им. И наши дипломы здесь на фиг никому не нужны и не интересны. Приятно читать ваши такие позитивные посты, конечно, НО это так далеко от реальности, к сожалению
Подход-то, конечно, в обучении разный, но думаю, что к грамотным, ответственным, порядочным людям, способным быстро учиться - подход везде одинаковый, независимо от страны, выдавшей диплом. И самая главная сложность здесь - это язык.... так что учиться, учиться и еще раз учиться
К сожалению, не могу с вами согласиться. Подход абсоютно не одинаковый нигде. Чтобы все увидели, какой вы ответственный, порядочный и тд специалист, вам надо проработать определенное время в какой либо организации. А как это сделать если на все Бевербунги приходят вежливые отказы, потому что молодых немецких кадров много и предпочтение отдают им. И наши дипломы здесь на фиг никому не нужны и не интересны. Приятно читать ваши такие позитивные посты, конечно, НО это так далеко от реальности, к сожалению
- Надя Шевелёва
- Сообщения: 600
- Зарегистрирован: 2008-12-23 19:54:21
- Откуда: г. Ленинград, 3-я ул. Строителей, д.25, кв.12
Это, мягко говоря, удивляет. Ведь вы говорите, что защищенная и преподаете.Olivka писал(а):Надежда, заставили Вы меня в Википедию заглянуть )) Я и не знала о существовании такого индекса )
Потому что это защищались вы в нашей стране, но интересуетесь-то возможностями использования вашего диплома в другойOlivka писал(а):Почему ж не о нашей стране говорим-то?
То, что вы защищались и публиковались в нашей стране, СОВСЕМ НЕ ЗНАЧИТ, что цитировать вас могут, только наши Увы!Olivka писал(а):Защищалась-то я в нашей, и публиковалась в нашей, значит, и цитировать могут только наши, всё ж "ридною украинською мовою" написано...
Даже если бы вы защищались, например, по украинской филологии
простите,Надежда, а как лично Вам индекс Гиршмана помогает преподавать? Повышает собственную самооценку? И при защите когда именно он Вам понадобился? Если Вы так осведомлены, то я предполагаю, Вы тоже как-то с профессией связаны? При защите моя диссертация проверялась на плагиат при помощи спец. компьютерной программы, и ни разу нигде и никто не считал индекс Гиршмана. И вообще разговор о подтверждении диплома кандидата, а не об индексах. Вы диплом подтверждали? Опытом полезным можете поделиться? Если да - буду очень признательна за информацию, если нет - спасибо за приятную беседу.Надя Шевелёва писал(а):Это, мягко говоря, удивляет. Ведь вы говорите, что защищенная и преподаете.Olivka писал(а):Надежда, заставили Вы меня в Википедию заглянуть )) Я и не знала о существовании такого индекса )
Потому что это защищались вы в нашей стране, но интересуетесь-то возможностями использования вашего диплома в другойOlivka писал(а):Почему ж не о нашей стране говорим-то?
То, что вы защищались и публиковались в нашей стране, СОВСЕМ НЕ ЗНАЧИТ, что цитировать вас могут, только наши Увы!Olivka писал(а):Защищалась-то я в нашей, и публиковалась в нашей, значит, и цитировать могут только наши, всё ж "ридною украинською мовою" написано...
Даже если бы вы защищались, например, по украинской филологии
да... с Вами сложно не согласиться... но пока сама на своем опыте не проверю - буду верить в лучшееЦаревна Лебедь писал(а):Оливка писала
Подход-то, конечно, в обучении разный, но думаю, что к грамотным, ответственным, порядочным людям, способным быстро учиться - подход везде одинаковый, независимо от страны, выдавшей диплом. И самая главная сложность здесь - это язык.... так что учиться, учиться и еще раз учиться
К сожалению, не могу с вами согласиться. Подход абсоютно не одинаковый нигде. Чтобы все увидели, какой вы ответственный, порядочный и тд специалист, вам надо проработать определенное время в какой либо организации. А как это сделать если на все Бевербунги приходят вежливые отказы, потому что молодых немецких кадров много и предпочтение отдают им. И наши дипломы здесь на фиг никому не нужны и не интересны. Приятно читать ваши такие позитивные посты, конечно, НО это так далеко от реальности, к сожалению
- Надя Шевелёва
- Сообщения: 600
- Зарегистрирован: 2008-12-23 19:54:21
- Откуда: г. Ленинград, 3-я ул. Строителей, д.25, кв.12
Не знаю, как на счет помощи индекса Гиршмана ...Olivka писал(а): простите,Надежда, а как лично Вам индекс Гиршмана помогает преподавать? Повышает собственную самооценку?
Но индекс Хирша - все-навсего один из наукометрических показателей, которые, как известно, выполняют разные функции. И одна из самых важных - формирование мнения о вас как об ученом в профессиональном сообществе (хотя, без сомнения, повышение собственной (а не чужой , я думаю, в случае с чужой - несколько иная ситуация ) самооценки в числе этих функций). А в современных условиях это сообщество, слава Богу, железным занавесом не ограничено.
При защите диссертации у нас, конечно, никакой наукометрический индекс не требуют указать. А вот в любой научной среде за границей (если вы не в курсе, за границей наука преимущественно сосредоточена именно в высших учебных заведениях) ваш наукометрический индекс - атрибут резюме ученого. Это к вопросу об осведомленности.Olivka писал(а):И при защите когда именно он Вам понадобился? Если Вы так осведомлены, то я предполагаю, Вы тоже как-то с профессией связаны? При защите моя диссертация проверялась на плагиат при помощи спец. компьютерной программы, и ни разу нигде и никто не считал индекс Гиршмана.
Olivka писал(а):И вообще разговор о подтверждении диплома кандидата, а не об индексах
Разве? А я решила, что разговор о возможном использовании диплома ДЛЯ ДАЛЬШЕЙШЕГО ТРУДОУСТРОЙСТВА за границей.
А опытом полезным могу поделиться Здесь часто появляются совсем юные невесты, может, кому-то из них пригодится.Olivka писал(а):Вы диплом подтверждали? Опытом полезным можете поделиться? Если да - буду очень признательна за информацию
Изначально тема моей диссертации формулировалась с учетом возможного в будущем переезда за границу: тема понятна, а результаты исследования внедряемы в любой стране. Автореферат был переведен на английский язык. Я добилась того, что в списки рассылки советом были добавлены 20 предложенных мною европейских адресов ведущих организаций и авторитетных ученых (ну... этих... с высоким индексом цитируемости ) в моей области знаний. От 14 из них я получила официальные положительные отзывы на автореферат с предложением опубликовать статьи по результатам исследования в зарубежной (и международной в том числе) профессиональной периодике. Что я успешно и сделала. Наладилось сотрудничество. Я съездила на несколько научных конференций. Так постепенно и получила вместе с индексом цитируемости парочку предложений почитать лекции в вузах. Вопрос о подтверждении диплома не поднимался. Хотя, я не знаю, поднимался ли бы этот вопрос, изъяви я желание работать у них на постоянной основе
И весьма познавательную, позвольте вам заметитьOlivka писал(а):спасибо за приятную беседу.
Мы с Вами о разных вещах говорим... когда я защищалась, даже и представить еще не могла, что буду жить в Германии, поэтому максимум, что у меня было международного - это один отзыв на автореферат из России и один из Белоруссии:D Зато я теперь знаю, что такое индекс Хирша (будь он неладен ) , только, думаю, что вряд ли мне эти знания как-то помогут...Надя Шевелёва писал(а):Не знаю, как на счет помощи индекса Гиршмана ...Olivka писал(а): простите,Надежда, а как лично Вам индекс Гиршмана помогает преподавать? Повышает собственную самооценку?
Но индекс Хирша - все-навсего один из наукометрических показателей, которые, как известно, выполняют разные функции. И одна из самых важных - формирование мнения о вас как об ученом в профессиональном сообществе (хотя, без сомнения, повышение собственной (а не чужой , я думаю, в случае с чужой - несколько иная ситуация ) самооценки в числе этих функций). А в современных условиях это сообщество, слава Богу, железным занавесом не ограничено.
При защите диссертации у нас, конечно, никакой наукометрический индекс не требуют указать. А вот в любой научной среде за границей (если вы не в курсе, за границей наука преимущественно сосредоточена именно в высших учебных заведениях) ваш наукометрический индекс - атрибут резюме ученого. Это к вопросу об осведомленности.Olivka писал(а):И при защите когда именно он Вам понадобился? Если Вы так осведомлены, то я предполагаю, Вы тоже как-то с профессией связаны? При защите моя диссертация проверялась на плагиат при помощи спец. компьютерной программы, и ни разу нигде и никто не считал индекс Гиршмана.
Olivka писал(а):И вообще разговор о подтверждении диплома кандидата, а не об индексах
Разве? А я решила, что разговор о возможном использовании диплома ДЛЯ ДАЛЬШЕЙШЕГО ТРУДОУСТРОЙСТВА за границей.
А опытом полезным могу поделиться Здесь часто появляются совсем юные невесты, может, кому-то из них пригодится.Olivka писал(а):Вы диплом подтверждали? Опытом полезным можете поделиться? Если да - буду очень признательна за информацию
Изначально тема моей диссертации формулировалась с учетом возможного в будущем переезда за границу: тема понятна, а результаты исследования внедряемы в любой стране. Автореферат был переведен на английский язык. Я добилась того, что в списки рассылки советом были добавлены 20 предложенных мною европейских адресов ведущих организаций и авторитетных ученых (ну... этих... с высоким индексом цитируемости ) в моей области знаний. От 14 из них я получила официальные положительные отзывы на автореферат с предложением опубликовать статьи по результатам исследования в зарубежной (и международной в том числе) профессиональной периодике. Что я успешно и сделала. Наладилось сотрудничество. Я съездила на несколько научных конференций. Так постепенно и получила вместе с индексом цитируемости парочку предложений почитать лекции в вузах. Вопрос о подтверждении диплома не поднимался. Хотя, я не знаю, поднимался ли бы этот вопрос, изъяви я желание работать у них на постоянной основе
И весьма познавательную, позвольте вам заметитьOlivka писал(а):спасибо за приятную беседу.
Теперь мы все знаем, что это такое . Только что за дела в науке то - как поняла, написав одну статью, на которую сослались 1000 раз, например - индекс равен одному (гений) и написав 1000 статей, на которую сослались по 1 разу (писатель) - индекс также равен 1 . Хи, крайности, знаю, просто улыбнулоЗато я теперь знаю, что такое индекс Хирша
- Надя Шевелёва
- Сообщения: 600
- Зарегистрирован: 2008-12-23 19:54:21
- Откуда: г. Ленинград, 3-я ул. Строителей, д.25, кв.12
Так в том-то и дело, что написать 100 ерундовых статей, на которые сослались бы хотя бы по одному разу - нереально
Но, конечно, индекс Хирша неидеальный. Поэтому существует масса других (национальных и международных) индексов цитируемости, которые могут быть востребованы в той или иной отрасли или научной среде. И это есть важнейший показатель эффективности ученого, в отличие от дипломов и количества статей (последнее является просто показателем писучести, но никак не качества)
Но, конечно, индекс Хирша неидеальный. Поэтому существует масса других (национальных и международных) индексов цитируемости, которые могут быть востребованы в той или иной отрасли или научной среде. И это есть важнейший показатель эффективности ученого, в отличие от дипломов и количества статей (последнее является просто показателем писучести, но никак не качества)
Вот и я теперь задумалась о работе в Германии.У меня две профессии.Во-первых,я музыкант.Хороший специалист.Работаю в оркестре с 15 лет.Редкий инструмент,в Германии могу устроиться в музыкальную школу преподавать.Профессия вторая-мастер маникюра и педикюра,наращивание и дизайн ногтей.Тоже на высоком уровне.Работаю в лучшем салоне в крупном городе.Куча дипломов в этой области,множество клиентов.И вот я на таком распутье-на какую профессию делать ставку в Германии.С одной стороны,школа-это стабильность,уважаемая профессия,а с другой стороны-ногти это всегда живая копейка и возможность подработать.Не знаю,правда,насколько у немок это окажется востребованным.Здесь,в России,клиенток всегда достаточно.Насколько немки следят за собой-так и не поняла,если честно.
Здесь,в России,клиенток всегда достаточно.Насколько немки следят за собой-так и не поняла,если честно.[/quote]
Это Вы на месте разберетесь, с тем какая работа для Вас лучше будет. Я только хочу подтвердить, что немки очень даже следят за собой и своей внешностью. И маникюр с педикюром делают регулярно. К хорошему мастеру не только в салон, но и на дом ходят. Я сама неоднократно это видела.
Это Вы на месте разберетесь, с тем какая работа для Вас лучше будет. Я только хочу подтвердить, что немки очень даже следят за собой и своей внешностью. И маникюр с педикюром делают регулярно. К хорошему мастеру не только в салон, но и на дом ходят. Я сама неоднократно это видела.
Konotopka, если инструмент действительно редкий, то могут возникнуть проблемы с преподаванием в школе, так как тут весьма стандартный набор "школьных" инструментов, да и играет большая часть детей в (в нашем понимании) общеобразовательных школах, т.е. гимназиях и т.д.. Лучше заранее навести справки, в том числе о признании диплома.
Ногти наращивать тут любят в основном "иностранки", остальные обычный маникюр делают.
Советы на форуме вряд ли что-то принесут, нужно наводить конкретные справки на месте.
Ногти наращивать тут любят в основном "иностранки", остальные обычный маникюр делают.
Советы на форуме вряд ли что-то принесут, нужно наводить конкретные справки на месте.
Вот и я скоро воссоединяюсь с мужем и думаю о работе в Германии. Я тоже не домоседка, детей пока нет, хочу осмысленной и интересной деятельности. Есть идеи и понимание куда я хочу двигаться.
И тут возникает вопрос, может кто знает из своего опыта: нужно ли предъявлять диплом, если я буду устраиваться на практику/работу не по специальности? Я коррекционный педагог, в России работала по этой специальности не долго, основной опыт проектный менеджер в некоммерческой сфере.
Нужно ли мне в таком случае ставить апостиль на диплом о высшем образовании, об окончании колледжа и школы? Их смотрят при устройстве на работу? В резюме я, конечно, все укажу.
Если получать Ausbildung - нужны опять же все эти документы с апостилем?
Спасибо заранее за советы!
И тут возникает вопрос, может кто знает из своего опыта: нужно ли предъявлять диплом, если я буду устраиваться на практику/работу не по специальности? Я коррекционный педагог, в России работала по этой специальности не долго, основной опыт проектный менеджер в некоммерческой сфере.
Нужно ли мне в таком случае ставить апостиль на диплом о высшем образовании, об окончании колледжа и школы? Их смотрят при устройстве на работу? В резюме я, конечно, все укажу.
Если получать Ausbildung - нужны опять же все эти документы с апостилем?
Спасибо заранее за советы!
Nata14, "kommt drauf an".
О какой работе и практике идет речь? На работу по расфасовке Вас вполне могут принять и без всяких дипломов, для квалифицированной работы Вам, конечно же, они могут пригодиться. Есть одно большой НО: высшее образование, полученное в СНГ, не равно немецкому. Если Ваш университет входит в список признанных таковым в Германии, Ваше образование может равняться Абитуру, т.е. школьному образованию. Если нет, то и Realschulabschluss .
Как вариант - защита Вашего диплома, по Вашей специальности могут возникнуть проблемы.
Никакие апостили Вам не нужны, нужен только перевод уполномоченного переводчика. В том числе и для Ausbildung.
О какой работе и практике идет речь? На работу по расфасовке Вас вполне могут принять и без всяких дипломов, для квалифицированной работы Вам, конечно же, они могут пригодиться. Есть одно большой НО: высшее образование, полученное в СНГ, не равно немецкому. Если Ваш университет входит в список признанных таковым в Германии, Ваше образование может равняться Абитуру, т.е. школьному образованию. Если нет, то и Realschulabschluss .
Как вариант - защита Вашего диплома, по Вашей специальности могут возникнуть проблемы.
Никакие апостили Вам не нужны, нужен только перевод уполномоченного переводчика. В том числе и для Ausbildung.
Раньше было достаточно 2 курса вуза, чтобы уже был засчитан Абитур , а оконнченый вуз некоторым счастливцам за целый первый, а то и второй курс признавали как быстро все меняется....... Но со специальностью , дамой озвученной, это не грозит точно.....Wimpern писал(а):Если ВУЗ не аккредитирован в Германии, то и абитур могут не засчитать. но возможно"
Нынче два курса института - это Fachhochschulreife, когда милостиво позволят начать обучение с первого курса по той же/ смежной специальности.Были случаи, когда два курса национального университета в колледжах отказывались принимать за что-то выше Realschulabschluss, "вот вам и юрьев день, а вы говорите..." После 4-х курсов можно начинать с начала по любой специальности или там на мастера по этой же.
К чему это я? К тому, что немецкая система не распахивает нашим кадрам двери на распашку,но выходы есть Можно стучать в вышестоящие истанции, искать пункты централизированной аккредитации иностранных дипломов, на худой конец, есть процедура имматрикуляции.
nata14, на Вашем месте я бы делала большой упор на немецкий и Ausbildung по востребованной специальности. Удачи
К чему это я? К тому, что немецкая система не распахивает нашим кадрам двери на распашку,но выходы есть Можно стучать в вышестоящие истанции, искать пункты централизированной аккредитации иностранных дипломов, на худой конец, есть процедура имматрикуляции.
nata14, на Вашем месте я бы делала большой упор на немецкий и Ausbildung по востребованной специальности. Удачи
Девочки, спасибо за ответы. Я наверное, не очень четко сформулировала вопрос: стоит ли апостиль на все аттестаты и дипломы делать, пока я в России?
Я признавать диплом и учиться дальше по специальности не буду. Ну может быт аусбильдунг или Aufbaustudium. И тогда потребуют апостили или достаточно будет заверенного перевода, сделанного, как я понимаю, в Германии.
Я нацеливаюсь сначала на неоплачиваемую практику в общественной организации (gemeinnuetzlicher Verein) по интересующей меня теме, и если это будет мое и все срастется, то и работать буду там или сама что-то в этой сфере организую, опять же некоммерческое.
А немецкий я на С1 сдала
Я признавать диплом и учиться дальше по специальности не буду. Ну может быт аусбильдунг или Aufbaustudium. И тогда потребуют апостили или достаточно будет заверенного перевода, сделанного, как я понимаю, в Германии.
Я нацеливаюсь сначала на неоплачиваемую практику в общественной организации (gemeinnuetzlicher Verein) по интересующей меня теме, и если это будет мое и все срастется, то и работать буду там или сама что-то в этой сфере организую, опять же некоммерческое.
А немецкий я на С1 сдала
-
- Сообщения: 902
- Зарегистрирован: 2008-04-15 06:51:15
- Откуда: Moskau
- Контактная информация:
[/quote]Я нацеливаюсь сначала на неоплачиваемую практику в общественной организации (gemeinnuetzlicher Verein) по интересующей меня теме, и если это будет мое и все срастется, то и работать буду там или сама что-то в этой сфере организую, опять же некоммерческое.
А немецкий я на С1 сдала
В любом случае диплом по профессии переводит определенный переводчик,который на это имеет право и заверяет нотариус.Они в паре всегда работает.Я бы перевела и школьный аттестат.В СНГ эти все процедуры дешевле чем в Германии.И спросите у мужа где у вас есть Beratung/по профессиям .Это мне сокурсница рассказывала.Я точно ее не расспрашивала где это.Муж ваш знать будит.Там вам и подскажут наиболее простой вариант.Или возможные варианты.Но это надо сделать до подтверждения диплома.Удачи.
мне рассказывала подруга, что есть еще такая деятельность, про себя я ее назвала супер-базис 400 евро в год - в отличие от базиса - 400 евро в месяц. Мне и работника на этом супер-базисе показали - 2 раза в день утром и в обед дедушка переводит детей перед школой через дорогу. Но есть и другие боолее интересные занятия. Я тож о таком базисе подумавыю.
Да-да, я бы тоже посоветовала. А то я про аттестат и не подумала даже, а при поступлении в уни ориентировались на мои оценки именно в аттестате. И диплом мой кстати вообще никак не пригодился - ничего из него не засчитали, сказали заново учиться.Aschenputtel писал(а):Я бы перевела и школьный аттестат.
Так что переводите всё, а апостили необязательны (по крайней мере я такую информацию из разных университетов получила-типа, "вы несите нам всё, а мы тут решим, что с этим делать")
Это как? Им вообще-то абитур нужен.Иннуля писал(а): в уни ориентировались на мои оценки именно в аттестате.
Так вы ж документы не им подаете, а в Уни-Ассист в Берлин, и они проверяют, можно ли вам учиться в уни. И разве у них нет списка необходимых документов?Иннуля писал(а):
Так что переводите всё, а апостили необязательны (по крайней мере я такую информацию из разных университетов получила-типа, "вы несите нам всё, а мы тут решим, что с этим делать")
Вы все же поступили уже?
Я если честно, сама была удивлена правилами приема на учебу. Я принесла диплом, а они мне говорят, что на Текстильгештальтунг (второй предмет мой) принимают только если у меня в аттестате хорошие оценки! Т.е. диплом их в данном случае не интересовал. Может быть на каком-то этапе он им и понадобился, но я так не думаю, т.к. учусь теперь с самого начала. И мой первый предмет-английский, который я в России учила, учу здесь заново. Вот как-то так...
Да, это уни. С1 я конечно же сдавала-без него никак.
А по профессорам и всем остальным инстанциям я долго бегала, доставала всех подряд, но все в один голос твердили: "система на Лерамт поменялась, извините. Ваш диплом не катит." Это при том, что они при подаче документов мне сказали, что у меня диплом очень хорошего университета! А потом все дружно закрыли на это глаза!
Ну да ладно, что уж там... Я-то учусь с удовольствием, только вот в 32 начинать сначала как-то не очень хотелось.
А по профессорам и всем остальным инстанциям я долго бегала, доставала всех подряд, но все в один голос твердили: "система на Лерамт поменялась, извините. Ваш диплом не катит." Это при том, что они при подаче документов мне сказали, что у меня диплом очень хорошего университета! А потом все дружно закрыли на это глаза!
Ну да ладно, что уж там... Я-то учусь с удовольствием, только вот в 32 начинать сначала как-то не очень хотелось.
Если вы учите, например, математику, и в дипломе есть математика, берете свой переведенный диплом и идете перезасчитываете к профессору экзамен по "математика". Можете еще в Studienbüro уточнить порядок.Иннуля писал(а): А по профессорам и всем остальным инстанциям я долго бегала, доставала всех подряд, но все в один голос твердили: "система на Лерамт поменялась, извините. Ваш диплом не катит." Это при том, что они при подаче документов мне сказали, что у меня диплом очень хорошего университета!
Дипломы в целом ни у кого не катят, а предметы по отдельности - можно попробовать перезачесть.
По поводу возраста. Я вообще молчу, сколько мне лет.
- aliyushkin
- Сообщения: 680
- Зарегистрирован: 2012-11-05 10:52:45
- Откуда: Ехо
- aliyushkin
- Сообщения: 680
- Зарегистрирован: 2012-11-05 10:52:45
- Откуда: Ехо
Мы переводили в Берлине у Виктории Рамм, было 10 евро за страницу в этом октябре. Ее адрес нашла здесь же, кому нужно могу поделиться. Все сделала быстро, добросовестно. ramm_viktoria@yahoo.de вот ее адрес. Кто в берлине живет, очень рекомендую.
В моей земле на сайте Landgericht есть список всех уполномоченных переводчиков вместе с телефонами, адресами, и языками, естественно. Помышляю, что и в других землях такое должно быть.
Каким бы уполномоченным и профессиональным переводчик не был, рекомендую проверить перевод, в моем переводчик по невнимательности допустила неточность, а иногда сотая балла может стать решающей.
Каким бы уполномоченным и профессиональным переводчик не был, рекомендую проверить перевод, в моем переводчик по невнимательности допустила неточность, а иногда сотая балла может стать решающей.
- Царевна Лебедь
- Сообщения: 1168
- Зарегистрирован: 2009-02-25 09:14:48