Заключение брака в Беларуси.

Здесь предоставлена информация о том, как правильно оформить документы, необходимые для заключения брака.
Аватара пользователя
Kotik
Сообщения: 924
Зарегистрирован: 2008-06-28 08:23:48
Откуда: оттуда

Заключение брака в Беларуси.

Сообщение Kotik » 2009-02-26 19:57:41

Девочки, почитала о заключении брака в России и на Украине. :roll: Чего-то мне уже не по себе. Пожалуйста, поделитесь опытом, кто заключал брак в Беларуси. Как это всё происходит у нас :?:

Аватара пользователя
Лучиk
Сообщения: 3102
Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!

Сообщение Лучиk » 2009-02-26 21:01:24

Котик, умница! Опередила меня в теме :D

Аватара пользователя
Татьяна Первая
Сообщения: 1153
Зарегистрирован: 2008-05-01 13:30:38
Откуда: Страна любви

Сообщение Татьяна Первая » 2009-02-26 21:08:12

А вот меня постоянно вопрос интересует, а почему вы ТАМ хотите пожениться, а не ЗДЕСЬ :shock:
Вот, хоть ты тресни, не могу понять :roll:
Ладно, если у кого-то проблемы со сбором документов...
А если нет их :?: :o

Аватара пользователя
Лучиk
Сообщения: 3102
Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!

Сообщение Лучиk » 2009-02-27 15:10:14

Вопрос в том, как это сделать проще. Ну не люблю я всей этой бумажной волокиты.

Кэт
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 2008-05-09 16:05:52
Откуда: Россия

Сообщение Кэт » 2009-02-27 15:38:44

Luchic писал(а):Вопрос в том, как это сделать проще. Ну не люблю я всей этой бумажной волокиты.
Так её всё-равно не избежать, потом на воссоединение документы подавать и ждать, как мне кажется, дольше.

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2009-02-27 15:46:48

Документов на воссоединение нужно меньше. А ждать так же - 4-6 недель.

Аватара пользователя
Еленочка
Сообщения: 364
Зарегистрирован: 2008-06-25 16:59:27
Откуда: Штуттгарт

Re: Заключение брака в Беларуси.

Сообщение Еленочка » 2009-02-27 17:51:38

kotik писал(а):Девочки, почитала о заключении брака в России и на Украине. :roll: Чего-то мне уже не по себе. Пожалуйста, поделитесь опытом, кто заключал брак в Беларуси. Как это всё происходит у нас :?:
По-моему, я уже где-то писала, но повторюсь. Для заключения брака в Беларуси от жениха требовались след.документы:
-Справка о безбрачии
-Копия св-ва о расторжении брака или решение суда о разводе.
Оба документа д.б. с апостилем, потом их перевести и заверить нотариально.
- Ксерокопия визы и ксерокопия регистрации
-Ксерокопия паспорта (страница с фотографией), также перевести и заверить нотариально
После подачи документов до момента заключения брака по закону должно пройти 14 дней, но при предоставлении обратных билетов брак регистрируется раньше. Мой муж приехал в субботу, во вторник мы подали документы в ЗАГС (все переводы и нотариальные заверения сделали за понедельник), а в пятницу у нас была свадьба. Ровно через 2,5 месяца со дня свадьбы мы уже были в Германии.

Аватара пользователя
Kotik
Сообщения: 924
Зарегистрирован: 2008-06-28 08:23:48
Откуда: оттуда

Сообщение Kotik » 2009-02-28 22:04:19

А Справка о безбрачии - это типа о составе семьи? :roll:

Алиса
Сообщения: 2645
Зарегистрирован: 2008-04-23 16:49:58

Сообщение Алиса » 2009-02-28 22:08:38

Котик :shock: Это разрешение на брак 8)

Аватара пользователя
Еленочка
Сообщения: 364
Зарегистрирован: 2008-06-25 16:59:27
Откуда: Штуттгарт

Сообщение Еленочка » 2009-02-28 22:08:50

kotik писал(а):А Справка о безбрачии - это типа о составе семьи? :roll:
В этой справке указано семейное положение - холост или разведен :D

Алиса
Сообщения: 2645
Зарегистрирован: 2008-04-23 16:49:58

Сообщение Алиса » 2009-02-28 22:12:20

Еленочка, а как же разрешение на брак? :roll: Или у вас это по другому называется? :roll:

Аватара пользователя
Еленочка
Сообщения: 364
Зарегистрирован: 2008-06-25 16:59:27
Откуда: Штуттгарт

Сообщение Еленочка » 2009-02-28 22:14:00

Nellichka писал(а):Котик :shock: Это разрешение на брак 8)

:D Да нет, это не разрешение, а просто подтверждение того, что МЧ не женат....

Аватара пользователя
Еленочка
Сообщения: 364
Зарегистрирован: 2008-06-25 16:59:27
Откуда: Штуттгарт

Сообщение Еленочка » 2009-02-28 22:19:51

Nellichka писал(а):Еленочка, а как же разрешение на брак? :roll: Или у вас это по другому называется? :roll:
А не надо у нас для жаниха такого документа :D

Алиса
Сообщения: 2645
Зарегистрирован: 2008-04-23 16:49:58

Сообщение Алиса » 2009-02-28 22:20:08

Ого, даже если в Германии мужчина женится на немке, то нужно рарешение на брак, а тем более с иностранкой. :shock: И как раз там и указывается женат-не женат, с кем был женат и когда расстались.

А вообще, чтоб не кормиться слухами нужно сходить в ЗАГС и взять список необходимых доков. Это же намного проще и надежнее. И если что непонятно спросить там. Время идет, может что-то в списке поменялось. :?

Аватара пользователя
Kotik
Сообщения: 924
Зарегистрирован: 2008-06-28 08:23:48
Откуда: оттуда

Сообщение Kotik » 2009-02-28 22:20:38

Лен, это не та справка из немецкого ЗАГСа, за которую кучу документов от нас нужно представить? :shock:

Алиса
Сообщения: 2645
Зарегистрирован: 2008-04-23 16:49:58

Сообщение Алиса » 2009-02-28 22:22:42

Еленочка писал(а):
Nellichka писал(а):Еленочка, а как же разрешение на брак? :roll: Или у вас это по другому называется? :roll:
А не надо у нас для жаниха такого документа :D
У вас? :shock: :wink: :lol: Вы уже не здесь :wink: Вы уже там :P

Аватара пользователя
Еленочка
Сообщения: 364
Зарегистрирован: 2008-06-25 16:59:27
Откуда: Штуттгарт

Сообщение Еленочка » 2009-02-28 22:27:43

kotik писал(а):Лен, это не та справка из немецкого ЗАГСа, за которую кучу документов от нас нужно представить? :shock:
Нет, для получения этой справки вообще никаких документов не требуется, там стоит "фамилия-имя, зарегистрирован там-то с такой-то даты, семейное положение"...Нам вообще нужно было из двух стран эти справки, одну он запрашивал по почте. Важно-не забыть Апостиль. :!:

Аватара пользователя
Еленочка
Сообщения: 364
Зарегистрирован: 2008-06-25 16:59:27
Откуда: Штуттгарт

Сообщение Еленочка » 2009-02-28 22:29:55

Nellichka писал(а):
Еленочка писал(а):
Nellichka писал(а):Еленочка, а как же разрешение на брак? :roll: Или у вас это по другому называется? :roll:
А не надо у нас для жаниха такого документа :D
У вас? :shock: :wink: :lol: Вы уже не здесь :wink: Вы уже там :P

:lol: Ну я то "гражданка РБ" :!: и говорим мы про брак в РБ :wink:

Аватара пользователя
Kotik
Сообщения: 924
Зарегистрирован: 2008-06-28 08:23:48
Откуда: оттуда

Сообщение Kotik » 2009-02-28 22:38:22

Еленочка писал(а): Нет, для получения этой справки вообще никаких документов не требуется, там стоит "фамилия-имя, зарегистрирован там-то с такой-то даты, семейное положение"...Нам вообще нужно было из двух стран эти справки, одну он запрашивал по почте. Важно-не забыть Апостиль. :!:
Прям от сердца отлегло. :-) А апостиль этот в Германии ставится, я так понимаю.
Нелечка прва конечно, что нужно в загсе узнавать, но я собираюсь это сделать после наших каникул. :P Пока только почву решила прощупать. А то начиталась про заключение в России и испугалась. :shock: Справок кучу делать, месяц ждать... :shock: Мама дорогая!!!:roll: А в Германии про допросы при подаче документов, экзамены... :shock: :shock: :shock: Как Стася писала - рука тянется к топору. :mrgreen:

Аватара пользователя
Еленочка
Сообщения: 364
Зарегистрирован: 2008-06-25 16:59:27
Откуда: Штуттгарт

Сообщение Еленочка » 2009-02-28 22:45:37

kotik писал(а):
Еленочка писал(а): Нет, для получения этой справки вообще никаких документов не требуется, там стоит "фамилия-имя, зарегистрирован там-то с такой-то даты, семейное положение"...Нам вообще нужно было из двух стран эти справки, одну он запрашивал по почте. Важно-не забыть Апостиль. :!:
Прям от сердца отлегло. :-) А апостиль этот в Германии ставится, я так понимаю.
Нелечка прва конечно, что нужно в загсе узнавать, но я собираюсь это сделать после наших каникул. :P Пока только почву решила прощупать. А то начиталась про заключение в России и испугалась. :shock: Справок кучу делать, месяц ждать... :shock: Мама дорогая!!!:roll: А в Германии про допросы при подаче документов, экзамены... :shock: :shock: :shock: Как Стася писала - рука тянется к топору. :mrgreen:
Все правильно, в ЗАГС сходить в любом случае, у нас в городе браки с иностранцами, например, только в одном загсе регистрируют, занимается лично заведующая. С ней можно сразу все моменты и обговорить. Мне сначала сказалиа,что срок ожидания 14 дней и хоть тресни (в законе написано-справка о беременности, ост.случаи на усмотрение должн.лица,что-то типа-того, поэтому я начала искать другие варианты).

Аватара пользователя
Kotik
Сообщения: 924
Зарегистрирован: 2008-06-28 08:23:48
Откуда: оттуда

Сообщение Kotik » 2009-02-28 22:52:47

Леночка, и переводчик у вас был на бракосочетании? :-)

Аватара пользователя
Еленочка
Сообщения: 364
Зарегистрирован: 2008-06-25 16:59:27
Откуда: Штуттгарт

Сообщение Еленочка » 2009-02-28 22:55:02

kotik писал(а):Леночка, и переводчик у вас был на бракосочетании? :-)
Нет, специального не было, обошлись собственными силами :D (а сама церемония еще и на белорусском языке была :!: )

Аватара пользователя
Kotik
Сообщения: 924
Зарегистрирован: 2008-06-28 08:23:48
Откуда: оттуда

Сообщение Kotik » 2009-02-28 23:03:38

Думаю, что для наших женихов что на русском, что на белорусском, всё едино. :P

shishka
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 2008-11-21 19:31:51
Откуда: Duisburg

Сообщение shishka » 2009-03-19 11:23:27

Девчонки, а где вы все переводы делали? В Минске? А за сколько дней можно успеть все перевести и апостиль поставить?

Аватара пользователя
Зая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 2009-05-23 20:37:20

Сообщение Зая » 2009-06-27 20:00:20

Говорят, что за день всё можно успеть. Только созвониться нужно зараннее.

Аватара пользователя
Oblako
Сообщения: 410
Зарегистрирован: 2008-08-09 06:45:10
Откуда: Белоруссия, Baden-Wuerttemberg

Сообщение Oblako » 2009-06-27 21:08:49

На бракосочетании в ЗАГСе вообще-то должен быть переводчик. Это предписание. Но, как, видимо из постов выше: это зависит от заведующего ЗАГСом.

Переводы должны заверятся только тем переводчиком, у которого есть лицензия.
Апостили я за один день не получила. Пришлось ехать в МИД дважды.

shishka
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 2008-11-21 19:31:51
Откуда: Duisburg

Сообщение shishka » 2009-07-04 10:07:45

Спасибо, девочки.
Я уже все сделала, даж и замуж выйти успела.

А переводы я делала в агентстве Лан-трейдинг. на пл.Я.Коласа. За 2 дня сделали все: апостиль-перевод-заверение. Если кому надо, подскажу телефон.

А переводчик в ЗАГС у нас не требовался. Муж немного понимает по-русски. Все слушал, когда его имя-фамилию назовут, чтоб "да" сказать :lol:

apple
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 2008-07-15 12:10:55

Сообщение apple » 2009-10-03 22:08:58

Девочки, может кто-нибудь подскажет - как можно заверить ксерокопию паспорта в немецком посольстве-куда идти, в ту же очередь, где визу получать? и где брать эту загадочную справку о незамужестве? и о месте проживания ? это вообще должна быть одна справка (о незамужестве+ место жительства) или две разных? документы жениха надо переводить в Германии или в Беларуси? и можно ли подать документы без него, чтобы он прехал только на регистрацию?
Если кто-то заключал брак здесь в РБ -как потом воссоединялись - без проблем?
Большое спасибо

Аватара пользователя
Зая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 2009-05-23 20:37:20

Сообщение Зая » 2009-10-04 09:14:54

Вин, тут выше Еленочка на ваш вопрос уже отвечала.
Документы жениха (не забудьте про апостиль) переводятся в Беларуси и подпись переводчика заверяется нотариусом. Справка о незамужестве вообще ни для чего не требуется. Документы подаются лично и через 2 недели уже можно расписаться. :-)

apple
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 2008-07-15 12:10:55

Сообщение apple » 2009-10-04 12:30:42

Спасибо, я видела, что писала Еленочка, но я так понимаю, что она не в этом году замуж выходила, могло что-то измениться.
Спаравку о незамужестве требуют от жениха для получения разрешения на брак. Вижу, что девочки пишут, что это разрешение в ЗАГСЕ не требовали, но вот не знаю -1.в Минском тоже (может здесь они больше начальства боятся и больше требуют?) и 2. если не получать эту справку перед женитьбой, не будет ли потом проблем при воссоединении. В принципе получить это разрешение ничто не мешает, кроме этой удивитиельной справки - в ЖЭСе ее что-ли дают? :shock:

apple
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 2008-07-15 12:10:55

Сообщение apple » 2009-10-06 14:53:40

если кому-то надо - в минском загсе сейчас требуют "свидетельство о брачной правоспособности"-то самое разрешение на брак, на которое надо свои документы в Германию высылать. И документы надо подавать минимум за 17 дней, включая день подачи и день регистрации :(

Tetrazole
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 2010-08-14 20:48:13

документы для регистрации брака в Минске

Сообщение Tetrazole » 2010-11-12 10:14:45

Девочки, кто регистрировал брак в Минске, подскажите, пожалуйста, какие документы необходимы для получения женихом справки о брачной правоспособности? необходимо в Германию отправлять оригиналы моих доков с апостилем плюс переводы? жених говорит, что оригиналы могут не вернуть и достаточно заверенных копий без апостиля. но на сайте немецкого посольства написано, что все доки должны быть в оригинале и с апостилем! я ничего не понимаю и жалко платить дважды, если окажется, что я ему послала не то. Заранее благодарна за ответ!

Аватара пользователя
Kotik
Сообщения: 924
Зарегистрирован: 2008-06-28 08:23:48
Откуда: оттуда

Сообщение Kotik » 2010-11-12 19:13:06

Tetrazole писал(а):Девочки, кто регистрировал брак в Минске, подскажите, пожалуйста, какие документы необходимы для получения женихом справки о брачной правоспособности? необходимо в Германию отправлять оригиналы моих доков с апостилем плюс переводы?
В соответствии с белорусским законодательством кроме прочих документов для заключения брака с иностранным гражданином требуется документ об отсутствии зарегистрированного брака с другим лицом, выданный компетентным органом государства постоянного проживания иностранного гражданина, лица без гражданства (срок действия данного документа – 6 месяцев). Я специально переписала название слово в слово из Указа №200 об административных процедурах.
Так вот про этот самый документ и писала Еленочка выше. Прочитайте внимательно. Ваш МЧ может получить его без проблем и никаких дополнительных документов с вашей стороны.

Аватара пользователя
Лучиk
Сообщения: 3102
Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!

Сообщение Лучиk » 2012-05-30 20:34:02

Для заключения брака в Беларуси от иностранного гражданина требуется:
1. Копия его паспорта, переведенное на русский язык здесь, в Беларуси, нотариально заверенное.С апостилем.
2. Документ о разводе (копия), переведенное на русский язык, в Беларуси, нотариально заверенное. Обратите внимание, если у МЧ двойное имя, то и в документе о разводе должно быть тоже двойное имя. Мы потеряли время из-за этого. С апостилем.
3. Ehefähigkeitszeugnis (документ о брачной правоспособности) необходим. Во всяком случае в Минске. Не пытайтесь избежать. Потерянное время. Перевод на русский язык в Беларуси. Натариально заверен. С апостилем.
Эти 3 документа - главные. Нужны апостили на все документы, здесь переведете, потом заверите у нотариуса.
И перед!

Аватара пользователя
Лучиk
Сообщения: 3102
Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!

Сообщение Лучиk » 2012-08-31 09:50:17

Нашла на другом форуме. Очень все подробно написано.
И я подтверждаю каждое слово, так как сама через все прошла.

"Делюсь опытом.

Моя ситуация – я и мой будущий муж имели уже брак. Расписаться решили в Беларуси.
1. Сначала нам было необходимо подтвердить мой развод на территории Германии. Я собирала такие документы:
- копии 31-33 страниц паспорта и той страницы, где стоит штампик о разводе (без перевода и нотариального заверения)
- свидетельство о рождении. Сначала ставится апостиль (только в Минске), затем делается копия свидетельства, заверяется нотариусом и только потом на перевод. Перевод опять заверяется нотариально.
- решение суда о расторжении брака. Апостиль (Минск), перевод без нотариального заверения
- справка с ЖЭС о месте проживания, перевод без нотариального заверения.
- заявление от моего имени, что хочу признать мой развод действительным на территории Германии
- заявление, что доверяю моему будущему мужу подать все документы от моего имени.
Как вы понимаете, я не ездила в Германию, чтобы подать эти документы. У нас попалась очень хорошая женщина. Да и предварительно, когда я ездила только в гости в Германию, то мы заходили в ЗАГС и беседовали с этой женщиной, она меня видела. Возможно, именно поэтому она и пошла нам на встречу.

2. Готовим документы жениха для белорусского ЗАГСа:
- паспорт жениха с переводом и нотариальным заверением;
- документ из немецкого ЗАГСа о брачной правоспособности жениха. На документе нужен апостиль, перевод и нотариальное заверение
- решение суда о разводе жениха. Апостиль, перевод, нотариальное заверение
- копия регистрация в ОГиМ после приезда жениха в РБ
- копия визы жениха
Все переводы делали на территории РБ. Это и дешевле и в случае ошибки легко можно все исправить.

3. Подаем документы в ЗАГС. Ждем 15 дней и потом УРАААА – вы муж и жена!!

4. Немножко повеселились и продолжаем далее. Быстренько делаем новый паспорт. Я делала по – срочному, заплатив за срочность.
Параллельно на свидетельстве о браке ставим апостиль (Минск). Делаем копию свидельства о браке с апостилем , заверяем у нотариуса, потом делаем перевод и снова у нотариуса. Многовато у нотариуса??? Меня тоже это возмущало, но так надо делать

5. Собираем документы для посольства:
- свидетельство о браке, подготовленное, как я написала выше, + 2 копии
- 2 копии паспорта мужа
- 2 копии с места жительства мужа
- приглашение супруга в произвольной форме + 1 копия
- 2 копии страниц вашего паспорта стр. 31-33
- 3 заполненные анкеты на получение национальной визы
- сертификат на А1 и 2 его копии, которые вам выдал институт Гёте

Далее едем в посольство, подаем документы. Хочу предупредить, что после подачи документов, в этот же день у меня было собеседование. Честно сказать, к такому я не была готова, никто об этом мне не говорил. Была в легком шоке. Собеседование было на немецком языке, но рядом сидел переводчик. В случае, если что не понимаете, то вам переведут. Маленький совет – старайтесь отвечать на немецком, главное показать, что вы понимаете, что у вас спрашивают. Если уж совсем трудно на немецком, то говорите на русском языке, ваш ответ переведет переводчик. Но старайтесь, хоть что-то отвечать на немецком. Вопросы несложные, я достаточно хорошо понимала, о чем меня спрашивали. Ответить не всегда могла на немецком. Говорила на русском. И все ок.
Вопросы, которые мне задавали: когда была свадьба, сколько было человек, давно ли мы знаем друг друга, когда познакомились, сколько раз виделись, на каком языке общаетесь, чем он занимается, есть ли квартира, была ли я в этой квартире, есть ли у него дети, как их зовут, какого они возраста, видела ли я их, какое я имею образование, где работаю, чем собираюсь заниматься в Германии, есть ли у него братья и сестры и кажется это было все. В общем не страшно.

6. Ожидание звонка от посольства заняло 7 недель. За это время мой комплект документов был направлен в Германию и пролежал там в ожидании своей очереди 4 недели, муж каждую неделю звонил и беспокоил их. И наконец его тоже пригласили там на собеседование. Дополнительно он доносил какие-то документы. Собеседование у него было в понедельник, а в среду мне позвонили из нашего посольства – приезжайте за визой.

7. Поехала и в тот же день получила визу на 90 дней с того дня, с которого захотела

Вот и все, что я делала в Беларуси.
Всем удачи!!!"

Аватара пользователя
Mila-2013
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 2012-02-03 22:15:39
Откуда: Belarus

Re: Заключение брака в Беларуси.

Сообщение Mila-2013 » 2013-11-18 20:53:21

Kotik писал(а):Девочки, почитала о заключении брака в России и на Украине. :roll: Чего-то мне уже не по себе. Пожалуйста, поделитесь опытом, кто заключал брак в Беларуси. Как это всё происходит у нас :?:
Подскажите, может кто-то заключал брак в Беларуси с гражданином Норвегии? Как потом легализовать это все в Норвегии?
спасибо (я на форуме новичок, может не в той теме спрашиваю....)

Anele
Сообщения: 4530
Зарегистрирован: 2011-03-08 16:55:09

Re: Заключение брака в Беларуси.

Сообщение Anele » 2013-11-18 21:05:39

Mila-2013 писал(а): Подскажите, может кто-то заключал брак в Беларуси с гражданином Норвегии? Как потом легализовать это все в Норвегии?
спасибо (я на форуме новичок, может не в той теме спрашиваю....)
Ну у нас тут в основном Германия,Австрия,Швейцария. :roll:

Аватара пользователя
Liliyа
Сообщения: 2970
Зарегистрирован: 2008-08-09 13:32:24
Откуда: UA - DE

Сообщение Liliyа » 2013-11-19 17:03:50

Мила, я конечно не из Белоруссии, но думаю, что брак с норвежцем ничем не отличается по составу документов от брака с любым другим иностранцем, заключенным в Белоруссии. Поэтому, что для этого надо, узнаете в своем загсе. Белорусские документы легализируете в Белоруссии. Ну а как их использовать в Норвегии, это ваш МЧ может узнать.
Можете также поинтересоваться необходимой информацией на сайте посольства Норвегии, или же позвонить им.

Аватара пользователя
Loreley
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 2012-11-20 10:13:52
Откуда: Hamburg

Re: Заключение брака в Беларуси.

Сообщение Loreley » 2013-11-19 18:54:31

Mila-2013 писал(а):
Kotik писал(а):Девочки, почитала о заключении брака в России и на Украине. :roll: Чего-то мне уже не по себе. Пожалуйста, поделитесь опытом, кто заключал брак в Беларуси. Как это всё происходит у нас :?:
Подскажите, может кто-то заключал брак в Беларуси с гражданином Норвегии? Как потом легализовать это все в Норвегии?
спасибо (я на форуме новичок, может не в той теме спрашиваю....)
попросите вашего жениха узнать все в Норвегии, это же гораздо проще, а вообще в Норвегии намного меньше бюрократии с документами, там даже можно до брака иностранке пол-года жить, и только потом принимать решение а надо ли оно:)

Tatsiana
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 2010-12-03 19:05:15

Сообщение Tatsiana » 2014-01-16 13:55:19

Может кто-нибудь знает, где в Беларуси можно получить "Справку о разрешении на бракосочетание."
Брак будет заключаться в Венгрии.

Аватара пользователя
Лучиk
Сообщения: 3102
Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!

Сообщение Лучиk » 2014-01-16 14:47:40

Танечка, ответила тебе уже в личке. Но хочу и здесь написать, так как боюсь, что могу заблуждаться.
Думаю, что ты неверно истолковала название этого документа. Скорее всего, это справка о незамужестве, которая выдается и подтверждается натариусом, которая доказывает, что у тебя нет препятствий для вступления в новый брак.

Аватара пользователя
Бусинка
Сообщения: 1986
Зарегистрирован: 2012-07-02 21:14:30
Откуда: RU-M/V

Сообщение Бусинка » 2014-01-16 16:13:53

Luchic писал(а): это справка о незамужестве, которая выдается и подтверждается натариусом,
Лучик ,разве эта справка выдается нотариусом? Кажется ее выдают в Загсе.Или я ошибаюсь ,подскажите

Аватара пользователя
Лучиk
Сообщения: 3102
Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!

Сообщение Лучиk » 2014-01-16 16:16:03

Не, не уверена. Поэтому и написала тут. Просто помню, что девочки писали про клятву о незамужестве.

Аватара пользователя
Колибри
Сообщения: 1362
Зарегистрирован: 2010-11-11 15:44:02
Откуда: BlueDanube

Сообщение Колибри » 2014-01-16 16:41:19

Справку о незамужестве я брала в ЗАГСе.

Tatsiana
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 2010-12-03 19:05:15

Сообщение Tatsiana » 2014-01-16 16:47:11

Спасибо всем за помощь.

darozhka
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 2014-04-08 19:34:28
Откуда: minsk

Сообщение darozhka » 2014-04-08 22:42:38

Привет всем невестам и уже законным женам!
Уже год читаю ветку,но до своих вопросов дошла только как получила предложение.
Как ни старалась разобраться,не получилось точно что же лучше в случае нашей РБ: тут расписаться или в Германии?

Моя ситуация простая: ни я ни жених браков и детей не имеем,других препядствий тоже нет.Язык учу,в И.Гете тест наметила сдать через 2 мес.

Расписаться и переехать хотелось бы быстрее,переезжать в землю Баден-Вютемберг(уже начиталась о долгих сроках ожидания разрешения на брак в этой земле,потому начала сравать роспись там и тут) плюс сравнительно списка документов на воссоединение-меньше и проще исправить,даже что касается документов жениха(перевод). Плюс по срокам пишут после подачи в загс - 2 недели,особенно если билеты обратно.ТАК ЛИ Я ВСЕ ПОНЯЛА ПРАВИЛЬНО?что очевидно-легче и быстрее оформить роспись и документы на переезд(возможно еще и дешевле) здесь,чем в самой Германии.И есть ли разница или проблемы для Немецкой стороны,если брак оформляется здесь?( к примеру (негласно,конечно) при проверке документов,приеме на работу моего мужа,что он ''забракован'' тут))))

Аватара пользователя
AHДИHA
Сообщения: 179
Зарегистрирован: 2014-07-28 18:47:29
Откуда: Reihnland-Pfalz

Сообщение AHДИHA » 2015-03-03 07:34:05

Информация для девушек из Беларуси...Ура!.. В ЗАГСАх РБ не требуют Ehefähigkeitszeugni ( это не касается Минска, там он нужен), это очень упрощает сбор документов.

Аватара пользователя
AHДИHA
Сообщения: 179
Зарегистрирован: 2014-07-28 18:47:29
Откуда: Reihnland-Pfalz

Сообщение AHДИHA » 2015-03-09 21:34:40

Luchic писал(а): Параллельно на свидетельстве о браке ставим апостиль (Минск). Делаем копию свидельства о браке с апостилем , заверяем у нотариуса, потом делаем перевод и снова у нотариуса. Многовато у нотариуса??? Меня тоже это возмущало, но так надо делать
Лучик, для чего копия свидетельства о браке?..не поняла...на сайте посольства стоит имфа, что оригинал св-ва о браке с апостилем и заверенным переводои и две незаверенные копии...

logistik
Сообщения: 650
Зарегистрирован: 2012-03-03 16:52:10
Откуда: BY-S-A, DE

Сообщение logistik » 2015-03-10 15:35:30

Я не Лучик, но отвечу (надеюсь Лучик меня простит :oops:)....На мой взгляд она описывала процедуру подготовки вашего белорусского свидетельства о браке для немецкой стороны. Вы же в посольство Германии подаете документы для визы? Немцы не читают белорусские документы. А этот процесс (перевод) именно так и происходит: снимаете копию со св. о браке с апостилем и заверяете у нотариуса, затем переводите и снова заверяете у нотариуса. Документ готов. То есть, в таком виде вы получите св.о браке для Германии. Это и есть ОРИГИНАЛ СВ. о БРАКЕ для ГЕРМАНИИ. А белорусский оригинал остается у вас для белоруссов :wink: :lol:.

Аватара пользователя
AHДИHA
Сообщения: 179
Зарегистрирован: 2014-07-28 18:47:29
Откуда: Reihnland-Pfalz

Сообщение AHДИHA » 2015-03-10 17:44:59

Я так понимаю, чтобы подготовить белорусское св-во о браке для Германии, надо на св-во поставить апостиль, перевести св-во уже с апостилем и заверить перевод у нотариуса...Для посольства нужно: оригинал с апостилем и заверенным переводом и две незаверенные копии, т.е. с подготовленного оригинала снять 2 ксерокопии ...можно еще и копию делать и на нее ставить апостиль переводить и заверять перевод. Вот меня и интересует , куда нужны копии заверенные?

Ответить