Изучение немецкого языка

Die Sprache ist wichtig ..!
Ответить
Аватара пользователя
Иланг-Иланг
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 2008-07-20 05:02:50
Откуда: Москва

Сообщение Иланг-Иланг » 2008-12-09 12:41:45

Спасибо за консультацию :lol:
Последний раз редактировалось Иланг-Иланг 2008-12-10 18:42:25, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Chapeau claque
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 2008-04-17 09:03:05
Откуда: Aus einem bessern Ort

Сообщение Chapeau claque » 2008-12-09 13:42:29

Иланг-Иланг узнала смысл написанного. Так, что повисел мой перевод и хватит :twisted: :lol: :lol:
Последний раз редактировалось Chapeau claque 2008-12-10 12:18:14, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Иланг-Иланг
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 2008-07-20 05:02:50
Откуда: Москва

Сообщение Иланг-Иланг » 2008-12-09 13:50:35

Еще раз спасибо за консультацию :lol:
Последний раз редактировалось Иланг-Иланг 2008-12-10 18:42:55, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Lars
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 2008-12-02 23:23:59
Откуда: Москва

Аудиокурсы

Сообщение Lars » 2008-12-10 02:52:34

Девы помогите пожалуйста , определиться с пособиями для изучения языка . Уровень с нуля . Здесь рекомендовали самоучитель Богданова ...Приобрела . Подскажите какой аудиокурс лучше приобрести в дополнению к самоучителю ? В частности на Озоне их тма тмущая , и самостоятельно разобраться в них новичку очень сложно ...Заранее благодарна за любые рекомендации бывалых :D

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-12-10 10:37:14

Lars,
вы почитайте эту тему с начала. Все рекомендации уже высказаны.

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2008-12-11 07:06:44

Скажите, а есть ли какая-то разница в оттенках или окраске слов "gemeinsamm" и "zusammen"??????

Аватара пользователя
Марина/IF
Модератор
Сообщения: 2803
Зарегистрирован: 2008-01-30 19:18:42
Откуда: Германия, Аугсбург

Сообщение Марина/IF » 2008-12-11 09:12:19

разница есть у употреблении, но на мой взгляд минимальная.
У gemeinsam есть оттенок сплоченности. (Das machen wir gemeinsam. Gemeinsam sind wir stark). zusammen - это просто вместе. Без всяких там оттенков. ИМХО.

Марина

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2008-12-11 09:54:37

Спасибо, Маринчик!!!!!
А DARUM-DESCHALB, WEIT-FERN.
И ЕЩЁ ТАКОЕ ЗАГАДОЧНОЕ ДЛЯ МЕНЯ СЛОВО - HOLEN. Просто у него так много значений..

Хочу знать ВСЁ!!!!
Последний раз редактировалось Schatzi 2008-12-11 12:57:54, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-12-11 10:49:31

gemeinsam - это вроде как единство, я так для себя определила.
zusammen - просто вместе.

Аватара пользователя
Sweetlana
Сообщения: 879
Зарегистрирован: 2008-07-18 11:54:36
Откуда: Гамбург

Сообщение Sweetlana » 2008-12-11 19:37:18

Holen
Atem holen- перевести дух.
Ich habe bei jemandem Rat geholt.-Я получил у кого-то совет.
Ich habe eine Erkältung geholt. -Я подцепил простуду/ просто- Я простудился/
Er holt die Brötchen-он привезет/ т е купит, захватит с собой/ булочки.
Еr holt mein Kind aus Kindergarten-Он заберет моего ребенка из детсада.

Аватара пользователя
Нато
Модератор
Сообщения: 761
Зарегистрирован: 2008-01-31 19:04:47
Откуда: Гамбург

Сообщение Нато » 2008-12-11 20:27:02

Schatzi писал(а):А DARUM-DESCHALB, WEIT-FERN.
И ЕЩЁ ТАКОЕ ЗАГАДОЧНОЕ ДЛЯ МЕНЯ СЛОВО - HOLEN. Просто у него так много значений..

Хочу знать ВСЁ!!!!
Шатцик,

вот это я понимаю - подход.

Смотри, какую я тебе сцылочку нашла, там все твои слова-синонимы есть.
http://de.wiktionary.org/wiki/fern

Нато/IF

Аватара пользователя
Иланг-Иланг
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 2008-07-20 05:02:50
Откуда: Москва

Сообщение Иланг-Иланг » 2008-12-12 04:33:12

Ценная ссылка. Спасибо. Хоть и не мне было написано, я уже ее сохранила. И языков много разных.
Интересно, а эти все вики... кем-нибудь редактируются? Если я правильно понимаю, каждый :wink: может вносить свои статьи.

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2008-12-12 06:41:46

Гран мерсисссссс, Нато!!!Ссылка классная!
Последний раз редактировалось Schatzi 2008-12-12 10:30:45, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2008-12-12 06:46:02


Аватара пользователя
Sweetlana
Сообщения: 879
Зарегистрирован: 2008-07-18 11:54:36
Откуда: Гамбург

Сообщение Sweetlana » 2008-12-18 09:12:45

gemeinsam
1.
unser gemeinsamer Garten
gemeinsame Interessen
das Grundstück gehört ihneh gemeinsam
2.
gemeinsame Aufhaben
wir wollen das gemeisam besprechen
wir gingen gemeinsam ins Theater
Syn.gemeinschaftlich, miteinander, vereint,
zusammen; im Team, im Verbund, im Verein.

Zusammen
1.
wir waren gestern Abend noch lange zusammen
Die Bände werden nur zusammen verkauft
2.
Alles zusammen kostet 10 Euro
Syn. ingesamt; alles in allem, im Ganzen; summa.

Quelle: DUDEN Das Bedeutungswörterbuch

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-12-20 11:47:16

Девачки!

Быстро все собрались и не ленимся, не ленимся! Учим немецкие слова с помощью вот этой игры, которая называется
"Немецкий на раз-два-три".
Уже не помню, где именно я ее утащила, но в нете она выложена в свободном доступе.
Игра имеет 3 уровня сложности: новичок, середнячок, специалист. Несколько видов игры. Группы слов по темам.
Мне понравилось.
Выложила вот здесь: http://narod.ru/disk/4507425000/deutsch_1_2_3.rar.html

Вдогонку. (Да простят меня модераторы!)
Очень популярный тренажер Brain Train Age v3.9.0.0
JUHU!
Креативная аналитическая тест-программа-тренажер для развития и укрепления памяти, интуиции, аналитических и математических способностей у детей, студентов и людей пожилого возраста. Согласно выбранному уровню, выполнена в виде различных по сложности, интерактивных игровых ситуаций, головоломок и судоку, в которых необходимо быстрое принятие правильного решения в поставленной задаче. Интуитивно понятна, отчего обучения не требуется, все происходит в нарастающем процессе познания. Занимательный красочный, с музыкальным сопровождением интерфейс с отображением успеваемости каждого из участников, никого не оставит равнодушным. За, казалось бы, легкими задачами в программе, скрывается мощный комплекс для тренировок и укрепления головного мозга.
Знания английского языка не требуется, все понятно и так.
Утащила с www.2baksa.net
Выложила вот здесь: http://narod.ru/disk/4507533000/3.9.rar.html

Аватара пользователя
Марина/IF
Модератор
Сообщения: 2803
Зарегистрирован: 2008-01-30 19:18:42
Откуда: Германия, Аугсбург

Сообщение Марина/IF » 2008-12-20 13:12:09

Тома, молодца. Положу в копилочку. :-)
Марина

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2008-12-23 12:33:57

Мой Милый назвал мою дочь Шнуки, или Снуки :shock: :shock:
Что бы это значило?

Schatz
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 2008-05-14 12:48:02

Сообщение Schatz » 2008-12-23 12:44:57

"Schnucki" - производное от "Schnuckelchen", что означает "овечка, ягнёночек"

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2008-12-23 13:05:28

Спасибо, Натти!!! :mrgreen:

Аватара пользователя
Морковка
Сообщения: 101
Зарегистрирован: 2008-11-16 14:51:16
Откуда: Швейцария

Сообщение Морковка » 2008-12-25 17:28:13

Девочки!

Я только-только начала общаться с одним хорошим человеком. Очень хочется поздравить его на немецком. Я когда-нить выучу - это факт.

А сейчас... Нашла стишки и просто поздравления рождественские.

Помогите с транскрипцией, пожалуйста, а то я пока только русско-англоязычная :cry:


Rezept fur ein gluckliches Lebensjahr

Man nehme etwas Gluck,
von Liebe auch ein Stuck,
Geduld, etwas Zeit,
Erfolg und Zufriedenheit.
Das Ganze gut geruhrt,
zu langem Leben fuhrt

Спасибоньки :D

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-12-25 17:57:50

Морковка, я так поняла, что это очень избитый немецкий стишок... :roll:
Он мне попадался в нете 25 раз, я им не воспользовалась. :twisted:

Аватара пользователя
Морковка
Сообщения: 101
Зарегистрирован: 2008-11-16 14:51:16
Откуда: Швейцария

Сообщение Морковка » 2008-12-25 18:00:54

Ужасть, что же делать.... :cry:

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-12-25 18:19:52

Ну вообще-то поздравлять надо было вчера...
Напиши просто, от себя.
В прозе :mrgreen:

Аватара пользователя
Морковка
Сообщения: 101
Зарегистрирован: 2008-11-16 14:51:16
Откуда: Швейцария

Сообщение Морковка » 2008-12-25 18:40:31

А позвонил он сегодня, я вчера не смогла. Вот поэтому сегодня. Ладно, так и объяснила ему: Мол, сорри, за такой избитый стишок, зато на немецком.


Пищал!!! :D

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-12-25 18:46:39

Ну да.. Они проще, чем мы о них думаем :)

Аватара пользователя
Марина/IF
Модератор
Сообщения: 2803
Зарегистрирован: 2008-01-30 19:18:42
Откуда: Германия, Аугсбург

Сообщение Марина/IF » 2008-12-25 19:41:56

золотые слова

Аватара пользователя
София
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 2008-04-24 14:41:27
Откуда: Россия

Сообщение София » 2008-12-28 16:11:44

Девушки, а подскажите пожалуйста, как в Германии учат язык дети? Ну например пяти-шестилетние? Они ведь и по-русски то ещё плохо читают, а как им обьяснить, что ещё и иностранный алфавит есть? Вообще, как они адаптируются там среди сверстников? (наверное это к модераторам вопрос или к жительницам Германии)

Аватара пользователя
Sweetlana
Сообщения: 879
Зарегистрирован: 2008-07-18 11:54:36
Откуда: Гамбург

Сообщение Sweetlana » 2008-12-29 14:47:53

Моя подруга оплачивала своему ребенку/ 5-6лет/, еще на Украине, целый год учителя по языку, учил язык просто на слух. Потом уже здесь пошел в школу в 1 класс, сейчас- проблемы с русским. Забывает..

Допишу: Ищите в пединститутах студентов с ин. яза. И им подработать надо и Вам дешевле обойдется :wink:
Последний раз редактировалось Sweetlana 2008-12-30 16:12:35, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
София
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 2008-04-24 14:41:27
Откуда: Россия

Сообщение София » 2008-12-29 15:03:42

То есть имеются специальные преподаватели для дошкольников? А где же их искать? В и-нете?

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-12-29 21:18:19

У меня снова закавыка... Со словом bestimmt.
Ну так часто я его слышу!
В Яндекс.Словарях тьма значений... И как все это в башке уложить-то????
Ыыыыыыыыы...........

Аватара пользователя
Астра
Сообщения: 2058
Зарегистрирован: 2008-08-05 19:35:11
Откуда: Москва - Berlin

Сообщение Астра » 2008-12-29 21:22:39

Не циклись,придет все постепенно.Я так делаю.

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-12-29 21:27:40

Да куда уж постепеннее, когда слышу 30 на дню!
Хотелось бы понимать все-таки!

Аватара пользователя
Астра
Сообщения: 2058
Зарегистрирован: 2008-08-05 19:35:11
Откуда: Москва - Berlin

Сообщение Астра » 2008-12-29 21:31:20

Ну я,к сожалению не могу тебе помочь.Я употребляю это слово в значении - определенно

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2008-12-30 06:51:16

Bestimmt - несомненно, определённо.
Я сама это слово очень люблю......Гыыыы.... :mrgreen:

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-12-30 10:48:37

Schatzi писал(а):Bestimmt - несомненно, определённо.
Я сама это слово очень люблю......Гыыыы.... :mrgreen:
А что ты скажешь насчет этого:
du hast hier gar nichts zu bestimmen — ты здесь не распоряжаешься

Аватара пользователя
Нато
Модератор
Сообщения: 761
Зарегистрирован: 2008-01-31 19:04:47
Откуда: Гамбург

Сообщение Нато » 2008-12-30 11:00:07

Томег,

1) да "ты мне здесь не указ".

2) Усиление своей уверенности в каком-то вопросе. Das macht er bestimmt (100 Pro) alles selbst!

3) Поддакивание.
-Was meinst Du, schaffen wie das?
-Bestimmt!

3) ОпределенныйBei bestimmten Sachen bin ich mir da nicht so sicher! - В определенных моментах я бы не стал так утверждать.

Что я еще забыла?

Нато/IF

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2008-12-30 11:11:44

Ага... Вот так мы и поддакиваем, подкрепляя чужие сомнения собственной уверенностью... :mrgreen:

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-12-30 12:13:49

Спасиба, прояснилось.. :roll:
Когда слышу однократно бештимканье, то, конечно, понимаю, что значит.
Но когда в составе фразы, то не всегда :roll:

Aschenputtel
Сообщения: 902
Зарегистрирован: 2008-04-15 06:51:15
Откуда: Moskau
Контактная информация:

Сообщение Aschenputtel » 2009-01-03 09:57:17

я немецкий знаю хорошо.но это вот меня в тупик загнало.
Moege das Gluck dich weiterhin begleiten


что это?

Аватара пользователя
Марина/IF
Модератор
Сообщения: 2803
Зарегистрирован: 2008-01-30 19:18:42
Откуда: Германия, Аугсбург

Сообщение Марина/IF » 2009-01-03 10:45:52

Это грамматическая форма, выражающая пожелание.
По-моему, она относится к категории сослагательного наклонения.
Перевод:
Пусть счастье сопровождает тебя и дальше.

сравнимо с английским:

May all your dreams come true - пусть сбудутся все мечты.

Марина

Аватара пользователя
LARA-LARA
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 2008-09-24 13:15:07
Откуда: fast Dresden

Сообщение LARA-LARA » 2009-01-04 22:40:10

А я для себя еще и другие саиты нахожу, например из одноклассников почерпнула одну интересную идею по изу4ению немецкого- привожу текст модератора, от которой получаю задания на саите и выполняю.
А так, в остальном- наш форум- лучший и по систематизации, и по темам, и душевнее :D
Итак, она пишет
Мой принцип изучения языка - по предложению каждый день. Мозг в процессе запоминания одного предложения за другим сам анализирует и систематизирует приобретённую информацию, грамматика входит в человека без насилия над психикой. Попробую пояснить на примере.
Например я беру любое предложение из первой попавшейся под руку немецкой книги.
Er musste über seine Angst lachen, und nach und nach kehrte seine gute Laune zurück.
(Он не мог не посмеяться над своим страхом, и его хорошее настроение постепенно вернулось к нему.)
Теперь можно работать с этим предложением целый день. Во-первых выучить его наизусть, во-вторых научиться произносить его вслух без запинки, чтобы язык научился правильно выговаривать иностранные буквосочетания. Замечу - первое и второе не одно и то же.
Потом нужно подумать - в какой ситуации мне бы пригодились эти фразы, какому человеку я мог бы это сказать. Также можно попробовать заменить отдельные слова, чтобы подогнать фразы для другой ситуации и т.д. и т.п.
Я предлагаю по очереди писать свои варианты изменения данного предложения. И так постепенно одно предложение за другим-

Ich musste über meinen Fehler lachen.

Mein Deutsch wird nach und nach immer besser.

Mein Mann kehrte aus seiner Geschäftsreise zurück.

Надеюсь Нато и Марина не в обиде, это не реклама чужого саита, а так сказать обмен опытом. Но правда подходит для тех у кого немецкий есть хоть- какой-то.

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2009-01-04 22:43:50

larozka писал(а): Er musste über seine Angst lachen, und nach und nach kehrte seine gute Laune zurück.
(Он не мог не посмеяться над своим страхом, и его хорошее настроение постепенно вернулось к нему.)
Я даже расстроилась :(
Это что, действительно так переводится? :shock:

Telma
Сообщения: 3071
Зарегистрирован: 2008-04-20 12:19:35

Сообщение Telma » 2009-01-04 22:48:40

Да,вэтом есть здравый смысл-не слова запоминать,а целые выражения с предлогами и падежами.а то хочешь сказать что-то и думаешь минуту:а вкаком падеже артикль и т д.

Аватара пользователя
Марина/IF
Модератор
Сообщения: 2803
Зарегистрирован: 2008-01-30 19:18:42
Откуда: Германия, Аугсбург

Сообщение Марина/IF » 2009-01-05 09:27:38

Тома, чтоб не расстраиваться можно перевести так (дословно, но некрасиво):
"Он должен был/ему пришлось посмеяться над своим страхом.

А насчет Одноклассников - ну какие тут могут быть обиды. Я там сама бываю каждый день :oops:

Марина

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2009-01-05 10:23:18

Скажите, а почему некоторые употребляют вопрос

Alles klar bei dir?

Не в смысле "всё понятно?" , а в смысле "Всё нормально?" или "Всё хорошо?"
:shock:

Аватара пользователя
Марина/IF
Модератор
Сообщения: 2803
Зарегистрирован: 2008-01-30 19:18:42
Откуда: Германия, Аугсбург

Сообщение Марина/IF » 2009-01-05 10:35:29

Это просто разговорная форма. Так принято.

Марина

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2009-01-05 21:15:16

Только что нашелся сайтег http://www.wie-sagt-man-noch.de/synonyme/
Но наверняка его все уже знают... это только я тормоз....

Aschenputtel
Сообщения: 902
Зарегистрирован: 2008-04-15 06:51:15
Откуда: Moskau
Контактная информация:

Сообщение Aschenputtel » 2009-01-06 14:37:40

Marina писал(а):Это грамматическая форма, выражающая пожелание.
По-моему, она относится к категории сослагательного наклонения.
Перевод:
Пусть счастье сопровождает тебя и дальше.
сравнимо с английским:
May all your dreams come true - пусть сбудутся все мечты.

Марина
спасибочки

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2009-01-08 18:28:06

Bitte! Was heißt "füßeln unterm Tisch"?

Ответить