Изучение немецкого языка

Die Sprache ist wichtig ..!
Ответить
Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2008-09-04 19:19:40

Спасибо, Нато :wink:

Так если я напишу, что умею на роликах, а потом буду как корова на льду.... :lol: или льде... :lol:

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2008-09-05 09:06:25

Мой вопрос скорее всего к полиглоту Марине.
Раньше я неплохо владела английским. Вполне достаточно, чтобы общаться и не чувствовать себя немой в чужой стране.
После того, как стала учить немецкий - в моей голове по началу всё смешалось, а потом и вовсе вышибло английскую грамматику.
Теперь 4-й год дружу с немецким. Владею уже сносно. Английский ко мне так и не вернулся.
Если и помню слова, то писать их уже не могу.
Так как сохранить багаж?
Ведь если я сейчас усиленно займусь английским, то боюсь, что потеряю Deutsch в том объёме разговорной речи, каким я владею....... :shock: :shock: :shock:

Аватара пользователя
Еленочка
Сообщения: 364
Зарегистрирован: 2008-06-25 16:59:27
Откуда: Штуттгарт

Сообщение Еленочка » 2008-09-05 09:39:43

Schatzi писал(а):Мой вопрос скорее всего к полиглоту Марине.
Раньше я неплохо владела английским. Вполне достаточно, чтобы общаться и не чувствовать себя немой в чужой стране.
После того, как стала учить немецкий - в моей голове по началу всё смешалось, а потом и вовсе вышибло английскую грамматику.
Теперь 4-й год дружу с немецким. Владею уже сносно. Английский ко мне так и не вернулся.
Если и помню слова, то писать их уже не могу.
Так как сохранить багаж?
Ведь если я сейчас усиленно займусь английским, то боюсь, что потеряю Deutsch в том объёме разговорной речи, каким я владею....... :shock: :shock: :shock:

У меня такая же проблема....Моему английскому совсем "капут".... :mrgreen: Понимать все понимаю, а вот ответить...пока переведу в голове.... :roll: Мне говорила моя преподаватель немецкого, что это пройдет со временем, устаканится немецкий в немецкий, а английский в английский. Но у меня пока не прошло....Уже мужу говорила, что надо устраивать раз в неделю "английский день" ....Пока забываем.... :twisted:

Аватара пользователя
Марина/IF
Модератор
Сообщения: 2803
Зарегистрирован: 2008-01-30 19:18:42
Откуда: Германия, Аугсбург

Сообщение Марина/IF » 2008-09-05 09:50:59

Все так и есть. Активный язык вытесняет пассивный. Когда мне нужно открыть рот и начать говорить на английском в первые полчаса, мне приходят в голову тольуко немецкие эквиваленты нужных слов. причем, чем чаще слово в обиходе, тем быстрее оно выскочит на немецком. Какую-нибудь serendipity я без запинок скажу на английском. Но только потому что в немецком подобного нет.

Что делать? Я читаю книги на английском. (пока правда некогда). А вообще всего Гарри Поттера на английском прочитала. Язык доступный и красивый. Потом его же на английском послушала. Замечательный дядька книжку начитывал. В общем, таким макаром пассивный язык вы сохраните. А для активного нужна практика. Я какое-то время с подругой по-английски переписывалась. Потом это все заглохло как-то.

В общем, было бы желание. И время. Чего-то одного обычно не бывает, правда :-)

Марина

Аватара пользователя
Еленочка
Сообщения: 364
Зарегистрирован: 2008-06-25 16:59:27
Откуда: Штуттгарт

Сообщение Еленочка » 2008-09-05 10:00:12

Марина, так вот меня сомнения "ужо" мучают, писать ли мне в резюме "владение английским" или нет?
:roll: Я знаю, что это, наверное, не та тема, но это же просто продолжение вышесказанного.... :lol:

Аватара пользователя
Марина/IF
Модератор
Сообщения: 2803
Зарегистрирован: 2008-01-30 19:18:42
Откуда: Германия, Аугсбург

Сообщение Марина/IF » 2008-09-05 10:12:18

писать однозначно! Знания есть, их можно освежить в случае необходимости.

Марина

Аватара пользователя
Еленочка
Сообщения: 364
Зарегистрирован: 2008-06-25 16:59:27
Откуда: Штуттгарт

Сообщение Еленочка » 2008-09-05 10:15:15

Спасибо! Муж тоже так говорит, но я сомневалась.... :D

Аватара пользователя
Астра
Сообщения: 2058
Зарегистрирован: 2008-08-05 19:35:11
Откуда: Москва - Berlin

Сообщение Астра » 2008-09-06 14:28:34

tomorrow писал(а):
Светлана писал(а):Тома, ты действительно думаешь, что если есть интуитивно большая симпатия к человеку, то языковой барьер не будет препятствием на пути к счастью дву людей?
ДА.
Полностью согласна с Томой.Языковой барьер преодолим.если есть чувства.Все происходит интуитивно.Знаю на собственном опыте.

Аватара пользователя
Snusmurik
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 2008-08-01 17:34:30
Откуда: город на Волге

Сообщение Snusmurik » 2008-09-06 15:31:46

Привет всем. 8) Только потому что учила в школе немецкий, это мне помогает читать на нем. А простые предложения могу и перевести. Начала заниматься по учебнику Александра Богданова"30 уроков от нуля до совершенства" и что то не очень получается. Не хватает стимула. 8) 8) 8) 8) Нужен толчок. :lol:

Аватара пользователя
Астра
Сообщения: 2058
Зарегистрирован: 2008-08-05 19:35:11
Откуда: Москва - Berlin

Сообщение Астра » 2008-09-06 15:40:59

Ну как появится тот самый единственный.так и стимул появится. А пока изучай язык дальше. Не останавливайся.

Аватара пользователя
Snusmurik
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 2008-08-01 17:34:30
Откуда: город на Волге

Сообщение Snusmurik » 2008-09-06 16:22:17

Спасибо за пожелание. Думаю что это не за горами. 8) 8) :wink:

Аватара пользователя
Biene
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 2008-07-19 14:29:39

Сообщение Biene » 2008-09-06 16:33:01

Астра очень поддерживаю, когда немецкий друг появился, у меня словарь стал первой книжкой возле кровати...

Aschenputtel
Сообщения: 902
Зарегистрирован: 2008-04-15 06:51:15
Откуда: Moskau
Контактная информация:

Сообщение Aschenputtel » 2008-09-07 08:08:45

в каком контексте говорится , если говорят ( ду бист гут ) .

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2008-09-07 08:46:47

:-) Я думаю, в том же контексте, что и у нас.... :-)

Ты добрая, хорошая... :wink:

Аватара пользователя
Sweetlana
Сообщения: 879
Зарегистрирован: 2008-07-18 11:54:36
Откуда: Гамбург

Сообщение Sweetlana » 2008-09-07 09:31:47

Смотря с каким оттенком говорят и в какой ситуации. Если выговорено и звучит как-то грубо на слух - означает совершенно противоположное.

Аватара пользователя
Tama
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 2008-04-11 05:17:57
Откуда: Бавария

Сообщение Tama » 2008-09-07 10:46:41

Aschenputel писал(а):в каком контексте говорится , если говорят ( ду бист гут ) .
Это выражение соответсвует нашему " ты - молодец". Как и у нас для этого оценочного словосочетания существуют два полярных значения. Или ты молодец в прямом смысле как похвала, или в негативе: ну ты и молодец (что учудил). Чтобы понять смысл надо знать контекст разговора.

Алиса
Сообщения: 2645
Зарегистрирован: 2008-04-23 16:49:58

Сообщение Алиса » 2008-09-07 10:58:47

Schinschilla писал(а):Привет всем. 8) Только потому что учила в школе немецкий, это мне помогает читать на нем. А простые предложения могу и перевести. Начала заниматься по учебнику Александра Богданова"30 уроков от нуля до совершенства" и что то не очень получается. Не хватает стимула. 8) 8) 8) 8) Нужен толчок. :lol:
Ой, девочки мне тоже нужен толчок :roll: По новым книгам вообще не могу заниматься... не понимаю их... купила секонд хенд - четыре старые книги ... почти старые...

1) Самоучитель немецкого языка, Носков С.А. Минск, "Высшая школа", 1997 год
2)Немецкий для всех (в двух книгах), Попов А.А., Москва, "Нью лист", 1996 год
3)Практический курс немецкого языка (для начинающих) Завьялова В.м., Ильина Л.В., Москва, ЧеРо, 1996 год -- здесь масса разных практических упражнений.

Вот, девочки, книгами я поделилась... А теперь стимульните меня.... умным словом.... по-дружески. :roll:

Аватара пользователя
Астра
Сообщения: 2058
Зарегистрирован: 2008-08-05 19:35:11
Откуда: Москва - Berlin

Сообщение Астра » 2008-09-07 11:14:17

Я занималась по книге ПОПОВА " Немецкий для всех". Очень рекомендую. Упражнения супер! И мне было все понятно. А стимул придет! Всместе с МЧ! Только пока он появится ты уже будешь что-то лепетать по немецки.А это уже плюс в твою сторону!

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2008-09-07 12:08:33

Объясните мне непонятки.. Чем отличается выражение

Hübsche Frau от Schöne Frau

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-09-07 12:22:05

Вот, девачки, дождалися мы:

http://cloudwatcher.ru/times/all/787/866/1256/

Аватара пользователя
Tama
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 2008-04-11 05:17:57
Откуда: Бавария

Сообщение Tama » 2008-09-07 12:43:51

Цветочек писал(а):Объясните мне непонятки.. Чем отличается выражение

Hübsche Frau от Schöne Frau
Hübsche - это только красивая, schöne - скорее великолепная, прекрасная, то есть не только красота, но и большее.

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2008-09-07 12:46:15

Оооо... А я думала, что все наоборот :shock:
Хочу быть Schöne... :roll:

Алиса
Сообщения: 2645
Зарегистрирован: 2008-04-23 16:49:58

Сообщение Алиса » 2008-09-07 14:18:06

Астра писал(а):Я занималась по книге ПОПОВА " Немецкий для всех". Очень рекомендую. Упражнения супер! И мне было все понятно. А стимул придет! Всместе с МЧ! Только пока он появится ты уже будешь что-то лепетать по немецки.А это уже плюс в твою сторону!
астрочка, да я уже нашла.... своего любусика... дресирует он меня по скайпу безжалостно.... :shock: а мне нужно и самой учить... он же только простые предложения дает с новыми словами и всего охватить не может... зато ошибки исправляет... :wink:

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-09-07 14:59:31

Мой любусик мне нисколько не помогает :(
И разговаривает со мной теми словами, которые я знаю.
Научил меня только говорить so ein Mist.
В письмах просила исправлять ошибки, он раза три написал ошибки промта, да и то это были не столько ошибки, сколько неточности - обычно так не говорят, сказал.

xxxxx
Сообщения: 257
Зарегистрирован: 2008-07-12 20:18:45
Откуда: xxxxxxxx

Сообщение xxxxx » 2008-09-07 16:02:59

tomorrow писал(а):Мой любусик мне нисколько не помогает :(
И разговаривает со мной теми словами, которые я знаю.
Научил меня только говорить so ein Mist.
В письмах просила исправлять ошибки, он раза три написал ошибки промта, да и то это были не столько ошибки, сколько неточности - обычно так не говорят, сказал.
Какая знакомая история , мой тоже со мной разговаривает только на тех словах которые я знаю , и понимает меня 100% , я только рот открыла , он уже знает что я хочу сказать , и не коригирует меня совсем , беда хоть плачь , сколько просила все бесполезно , и дела не в том что не хочет помогать , просто ленится !!! Во всем остальном всегда на встечу мне идет .

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-09-07 16:16:39

Они не ленятся.. Им легче поднапрячься и догадаться о чем речь идет, чем нас поправлять.
Я говорю вообще без артиклей - и он стал со мной так говорить! И его сын тоже так со мной говорит! Прям беда.

Аватара пользователя
LanaC
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 2008-07-22 11:55:35
Откуда: Украина

Изучаем языки

Сообщение LanaC » 2008-09-07 17:16:20

Всем ПРИВЕТ и наилучшие пожелания! :lol: :lol: :lol:
Извините за вмешательство :oops:

Я совершенно не знаю немецкого языка, но перевожу при помощи словаря PROMT.
НА КУРСЫ СЕЙЧАС СОВЕРШЕННО НЕТ СРЕДСТВ. :oops: :oops: :oops:
Но возможность появится только в конце октября...

Мне написал Мч небольшое первое письмо, в котором мне не все понятно с переводчиком.
Очень прошу, помогите в переводе этих непонятных фраз:

MэLHEIM-KдRLICH Waldstr
Эberrascht
hДtte
gefДllt
wДrst wДre besser
Bist du noch BerufstДtig
KЖnnte ich auch zu dir ziehen
lieben grЭъen
schluss

И еще, не много ли непонятностей для первого письма?
Заранее всем благодарна! :lol: :lol: :lol:
LanaC

Алиса
Сообщения: 2645
Зарегистрирован: 2008-04-23 16:49:58

Сообщение Алиса » 2008-09-07 17:32:30

Лана, русские буквы в тексте - умляуты - буквы с точками. Вероятно у тебя почтовый ящик на mail.ru. Этот сайт не различает умляуты. У меня тоже та же проблема.... девочки, у кого на этом сайте почта - есть такие проблемы?

Значит нужно открыть ящик на другом сайте....
правда не знаю где. Иначе не сможете перевести нормально.

Девочки посоветуйте какой нормальный русскоязычный сайт "видит" умляуты.

Аватара пользователя
Татьяна Первая
Сообщения: 1153
Зарегистрирован: 2008-05-01 13:30:38
Откуда: Страна любви

Сообщение Татьяна Первая » 2008-09-07 17:43:47

Yandex.ru видит.
Также можно на гугле открыть.
Зайди на google.ru, наверху увидишь Mail. Заходишь туда и регистрируешь ящик.
Языки интерефейса там переключаются.

Аватара пользователя
Oblako
Сообщения: 410
Зарегистрирован: 2008-08-09 06:45:10
Откуда: Белоруссия, Baden-Wuerttemberg

Re: Изучаем языки

Сообщение Oblako » 2008-09-07 17:57:06

LanaC писал(а):Всем ПРИВЕТ и наилучшие пожелания! :lol: :lol: :lol:
Извините за вмешательство :oops:

Я совершенно не знаю немецкого языка, но перевожу при помощи словаря PROMT.
НА КУРСЫ СЕЙЧАС СОВЕРШЕННО НЕТ СРЕДСТВ. :oops: :oops: :oops:
Но возможность появится только в конце октября...

Мне написал Мч небольшое первое письмо, в котором мне не все понятно с переводчиком.
Очень прошу, помогите в переводе этих непонятных фраз:

MэLHEIM-KдRLICH Waldstr
Эberrascht
hДtte
gefДllt
wДrst wДre besser
Bist du noch BerufstДtig
KЖnnte ich auch zu dir ziehen
lieben grЭъen
schluss

И еще, не много ли непонятностей для первого письма?
Заранее всем благодарна! :lol: :lol: :lol:
LanaC
ЛанаС, я, конечно не спец, но я так поняла:
Работаешь ли ты еще?( В смысле: не уволилась ли ты?)
Возможно я бы перехал бы к тебе( только не знаю, что он имел ввиду :roll: , возможно, насовсем :shock: )

xxxxx
Сообщения: 257
Зарегистрирован: 2008-07-12 20:18:45
Откуда: xxxxxxxx

Сообщение xxxxx » 2008-09-07 17:59:53

tomorrow писал(а):Они не ленятся.. Им легче поднапрячься и догадаться о чем речь идет, чем нас поправлять.
Я говорю вообще без артиклей - и он стал со мной так говорить! И его сын тоже так со мной говорит! Прям беда.
Мой так и говорит , что если я не правилно построила предложение , то он можен догадаться , что я имела ввиду ... беда прямо !!!! Так я сейчас его "друзей" ловлю , и пытаюсь с ними по больше разговаривать , от них хоть толк есть . Когда я не правильно выражаюсь , они меня поправляют или смеемся вместе над моими "перлами" ! А артикли - это вечное заболевание , на курсы хожу , хожу а с артиклями все равно проблема ! Моя учительница поражается моему словестному запасу , а что толку , как ляпну иногда что то ... хоть плачь , хоть смейся ! :D :cry: :cry:

Аватара пользователя
LanaC
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 2008-07-22 11:55:35
Откуда: Украина

Изучаем языки

Сообщение LanaC » 2008-09-07 18:17:12

Спасибо всем ФОРУМЧАНКАМ за такую скорую помощь!!! :lol: :lol: :lol:
А то я уже готова была и растеряться..., ведь МЧ такие все разные, что от них можно всякое ожидать...
А как общаться, если не знаешь точно, что он тебе пишет?
У меня есть еще вопросы, но не по этой теме. Сорри, подскажите пожалуйста, куда мне переместиться, если МЧ старше на 14 лет?
Всем желаю безграничного счастья и взаимной любви!!! :lol: :lol: :lol:
ЛанаС

Аватара пользователя
Snusmurik
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 2008-08-01 17:34:30
Откуда: город на Волге

Сообщение Snusmurik » 2008-09-07 18:35:31

Девочки привет 8) 8) 8) . Помогите пожалуйста перевести предложение "Du siehst toll laus und Deine Beschreibung hat mir wirklich sehr gut gefallen" Так как если с помощью переводчика, то получается не очень. Заранее большое спасибо.

LoveLife
Сообщения: 405
Зарегистрирован: 2008-04-18 15:44:13
Откуда: from the arms of an angel

Сообщение LoveLife » 2008-09-07 18:38:24

Schinschilla писал(а):Девочки привет 8) 8) 8) . Помогите пожалуйста перевести предложение "Du siehst toll laus und Deine Beschreibung hat mir wirklich sehr gut gefallen" Так как если с помощью переводчика, то получается не очень. Заранее большое спасибо.
Schinschilla, здесь опечатка. Надо не Du siehst toll laus, а Du siehst toll aus.
То есть он говорит, что ты классно выглядишь :wink:

xxxxx
Сообщения: 257
Зарегистрирован: 2008-07-12 20:18:45
Откуда: xxxxxxxx

Сообщение xxxxx » 2008-09-07 18:38:29

Schinschilla писал(а):Девочки привет 8) 8) 8) . Помогите пожалуйста перевести предложение "Du siehst toll laus und Deine Beschreibung hat mir wirklich sehr gut gefallen" Так как если с помощью переводчика, то получается не очень. Заранее большое спасибо.

Ты выглядишь прекрасно, и твои описания мне действительно очень нравятся !

Аватара пользователя
Морская
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 2008-08-11 13:36:03
Откуда: Беларусь

Сообщение Морская » 2008-09-07 19:00:31

Привет всем !!! Молодой человек с которым я пытаюсь общаться тоже учит русский язык !!))))
Я в немецком почти ничего не понимаю (((. Расклеила конечно всю квартиру разными словами и фразами .надеясь на пассивное и зрительное обучение,но пока мало толку . Надо на курсы записываться. И вот он мне звонил пытался разговаривать со мной на русском !!! Письма мы пишем конечно на немецком. Я с помошью переводчика ))).
Теперь еще добавили смс на немецком ! Некоторые слова уже запоминаю !
Вот !! Стараемся короче оба !!!)))
Но он больше ))))

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-09-07 22:18:00

Мне уже некуда девать разнообразные учебники по немецкому..
Покупаю, начинаю так бодренько штудировать.. пока не дойду до какой-то ошибки... и все, дальше не могу, хоть убейся, уже не доверяю этой книжке, беру что-то другое.

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2008-09-08 07:41:18

Tama писал(а):
Цветочек писал(а):Объясните мне непонятки.. Чем отличается выражение

Hübsche Frau от Schöne Frau
Hübsche - это только красивая, schöne - скорее великолепная, прекрасная, то есть не только красота, но и большее.
Хмммм, ну не совсем так. Hübsch - это симпатичный, миловидный.
Schön - это красивый.

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2008-09-08 07:54:24

tomorrow писал(а):Мой любусик мне нисколько не помогает :(
И разговаривает со мной теми словами, которые я знаю.
Научил меня только говорить so ein Mist.
В письмах просила исправлять ошибки, он раза три написал ошибки промта, да и то это были не столько ошибки, сколько неточности - обычно так не говорят, сказал.
Нехорошо ругается ваш любусик! :wink:
Хотя, это лучше, чем Scheisse........

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Re: Изучаем языки

Сообщение Schatzi » 2008-09-08 08:00:36

LanaC писал(а):Всем ПРИВЕТ и наилучшие пожелания! :lol: :lol: :lol:
Извините за вмешательство :oops:

Я совершенно не знаю немецкого языка, но перевожу при помощи словаря PROMT.
НА КУРСЫ СЕЙЧАС СОВЕРШЕННО НЕТ СРЕДСТВ. :oops: :oops: :oops:
Но возможность появится только в конце октября...

Мне написал Мч небольшое первое письмо, в котором мне не все понятно с переводчиком.
Очень прошу, помогите в переводе этих непонятных фраз:

MэLHEIM-KдRLICH Waldstr
Эberrascht
hДtte
gefДllt
wДrst wДre besser
Bist du noch BerufstДtig
KЖnnte ich auch zu dir ziehen
lieben grЭъen
schluss

И еще, не много ли непонятностей для первого письма?
Заранее всем благодарна! :lol: :lol: :lol:
LanaC
Ланочка!
Наша почта иногда тупит и делает вид, что не знает таких букв, как
ÄÜÖß, меняя их на ДЭЪЖ
ПРобуйте менять их в тексте сами, тогда промт будет переводить нормально.
Д - Ä
Э - Ü
Ъ - Ö
Ж - ß :wink:

Аватара пользователя
Марина/IF
Модератор
Сообщения: 2803
Зарегистрирован: 2008-01-30 19:18:42
Откуда: Германия, Аугсбург

Сообщение Марина/IF » 2008-09-10 08:03:26

паушализировать
немки, молчите! Девочки, которые пока в России, ну-ка догадайтесь, что это такое? :-)

Марина

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-09-10 08:14:19

Хм... Я думаю, это примерно оценивать.. Может быть усреднять, обобщать

Аватара пользователя
Марина/IF
Модератор
Сообщения: 2803
Зарегистрирован: 2008-01-30 19:18:42
Откуда: Германия, Аугсбург

Сообщение Марина/IF » 2008-09-10 08:31:29

Молодец! Сразу видно знаешь контекст :-)

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-09-10 08:53:15

Вообще я не помню, где это слово писалось :oops: :roll:

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-09-11 05:12:00

Девачки, подскажите, как будет по-русски zum Wegschreien?
С утра прям ступор нашел. Умом понимаю значение, но вот придумать соответствующее русское сочетание не могу :(

Аватара пользователя
Schatzi
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2008-08-01 08:39:23
Откуда: Москва

Сообщение Schatzi » 2008-09-11 07:03:45

tomorrow писал(а):Девачки, подскажите, как будет по-русски zum Wegschreien?
С утра прям ступор нашел. Умом понимаю значение, но вот придумать соответствующее русское сочетание не могу :(
Wegschreien --das heisst "выкрикнуть". В данном контексте - к выкрику.

Аватара пользователя
Sweetlana
Сообщения: 879
Зарегистрирован: 2008-07-18 11:54:36
Откуда: Гамбург

Сообщение Sweetlana » 2008-09-11 12:14:05

Пример: "Meine Situation ist einfach zum Wegschreien!" - "У меня такая ситуация, что просто хочется кричать/от безсилия/"

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-09-11 12:17:33

Ну по-нашему это звучало бы "хоть кричи"? Да?

Аватара пользователя
Snusmurik
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 2008-08-01 17:34:30
Откуда: город на Волге

Сообщение Snusmurik » 2008-09-11 19:06:17

Девочки помогите перевести fuer eine einladung bei der auslaenderbehoerde
Плиззз. :oops:

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2008-09-11 19:11:14

Для приглашения в иностранном органе власти :D

Ответить