Изучение немецкого языка

Die Sprache ist wichtig ..!
Ответить
Аватара пользователя
Бусинка
Сообщения: 1986
Зарегистрирован: 2012-07-02 21:14:30
Откуда: RU-M/V

Сообщение Бусинка » 2013-11-12 16:57:34

USSA,а Вы как отреагировали,когда услышали от МЧ такие слова ??
Ушш лучче Вы купили бы словарь на 500 000 слов,чем проводить такие эксперименты )))
А Вашему МЧ я сказала бы : не по-жентльменски ты паря отвечаешь. :D
А если серьезно ,я в шоке от Вашего общения :!:

USSA
Сообщения: 165
Зарегистрирован: 2008-09-27 04:22:51

Сообщение USSA » 2013-11-12 17:09:01

по части достоинства и гордости ,этого у меня с лихвой, воспринимаю всё очень даже болезненно. хотя мой милый и не интеллигент, это да. я думаю, что возможно описанная мною историйка, в записи, не так красочно-легка, как было на самом деле. там было больше юмора. не драматизируйте.

Алиса
Сообщения: 2645
Зарегистрирован: 2008-04-23 16:49:58

Сообщение Алиса » 2013-11-12 17:16:22

Ое :lol: Хочется процитировать Жемчужинку для USSA :D
Жемчужинка писал(а): Вы правильно сделалали, что бОльших подробностей не написали :D Я аж шесть пунктов подметила, к чему зацепиться можно :D А мозговым штурмом мы нашли бы еще больше :mrgreen: И ваша вполне реальная история могла бы быть вывернута до абсурда .

Аватара пользователя
РомашкаS
Сообщения: 836
Зарегистрирован: 2010-09-07 06:40:58
Откуда: Одесса и Hessen

Сообщение РомашкаS » 2013-11-12 17:32:48

Ussa написала,что это был,в общем-то,урок немецкого,на примере,я так поняла,она говорила-вот,я бы делала ТАК,а он сказал,КАК БЫ он среагировал...при тесных отношениях да с юмором к ситуации..

Anele
Сообщения: 4530
Зарегистрирован: 2011-03-08 16:55:09

Сообщение Anele » 2013-11-12 17:34:02

USSA писал(а):по части достоинства и гордости ,этого у меня с лихвой, воспринимаю всё очень даже болезненно. хотя мой милый и не интеллигент, это да. я думаю, что возможно описанная мною историйка, в записи, не так красочно-легка, как было на самом деле. там было больше юмора. не драматизируйте.
Да нормально все :wink: .Конечно,с юмором.
Не всем-же Гете цитировать.Нормальная реакция нормального мужика. :D

Аватара пользователя
Бабочка
Сообщения: 412
Зарегистрирован: 2011-12-23 09:09:47
Откуда: BY-DE Niedersachsen

Сообщение Бабочка » 2013-11-12 17:34:19

РомашкаS писал(а):Ussa написала,что это был,в общем-то,урок немецкого,на примере,я так поняла,она говорила-вот,я бы делала ТАК,а он сказал,КАК БЫ он среагировал...при тесных отношениях да с юмором к ситуации..
Точно. :D

Аватара пользователя
Лучиk
Сообщения: 3102
Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!

Сообщение Лучиk » 2013-11-12 17:44:31

С юмором, так с юмором :wink: Всякое в семье бывает :wink:

Аватара пользователя
Sarasvaty
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 2011-01-28 16:27:51

Сообщение Sarasvaty » 2013-11-12 18:48:33

Я в общем то так и подумала. Девушка ему - а если я так, а если я эдак? А он ей сразу объяснил, что не прокатит.
Я конечно не знаю, насколько оскорбительный оттенок этой фразы. Но "иди в попу" звучит не так обидно как "поцелуй мне зад". :roll: :D

USSA
Сообщения: 165
Зарегистрирован: 2008-09-27 04:22:51

Сообщение USSA » 2013-11-12 19:17:32

ну если дословный перевод, то конечно "полижы мою задницу", но а адоптированный перевод это "да иди ты", "иди ты к черту", "иди ты в жопу". это уж кто какие выражения в жизни употребляет.

USSA
Сообщения: 165
Зарегистрирован: 2008-09-27 04:22:51

Сообщение USSA » 2013-11-12 19:28:44

один вопрос к специалистам немецкого.
в русском есть два слова обидеть и оскорбить. значения совершенно разные. в немецком только одно слово beleidigen.
я понимаю так, если на примерах.: beleidigen употребить если действительно что-то оскорбительное. какое слово нужно употребить если "я обиделась потому что ты мне сегодня не улыбнулся"

Аватара пользователя
Liliyа
Сообщения: 2970
Зарегистрирован: 2008-08-09 13:32:24
Откуда: UA - DE

Сообщение Liliyа » 2013-11-12 20:07:17

"я обиделась" в данном контексте: ich bin böse ...

Аватара пользователя
Снежная королева
Сообщения: 140
Зарегистрирован: 2008-07-18 16:58:49
Откуда: Германия-Россия

Сообщение Снежная королева » 2013-11-12 20:10:19

Не соглашусь с Вами, USSA, слов гораздо больше чем одно и масса смысловых оттенков в зависимости от контекста.
В упомянутом Вами случае можно, например, сказать " Ich war gekränkt, weil du mich heute nicht angelächelt hast."

Аватара пользователя
Liliyа
Сообщения: 2970
Зарегистрирован: 2008-08-09 13:32:24
Откуда: UA - DE

Сообщение Liliyа » 2013-11-12 20:13:32

я тоже вначале подумала про глагол "sich kränken", но вот в простом разговоре, с мужем например, я бы сказала - ich bin böse. :wink:

Аватара пользователя
Lady-soul
Сообщения: 602
Зарегистрирован: 2013-10-26 11:02:35
Откуда: Не откуда, а куда...

Сообщение Lady-soul » 2013-11-12 21:04:17

Снежная королева писал(а):Не соглашусь с Вами, USSA, слов гораздо больше чем одно и масса смысловых оттенков в зависимости от контекста.
В упомянутом Вами случае можно, например, сказать " Ich war gekränkt, weil du mich heute nicht angelächelt hast."
Чуть выше в этой же теме я поднимала вопросы эмоций. И как раз слово ОБИДА. Девочки чудный ответ дали. И таки да, getränkt - наиболее близко по смыслу. Это мы таки нашли с МЧ

Аватара пользователя
Afrodita
Сообщения: 1035
Зарегистрирован: 2009-05-02 18:02:56
Откуда: DЕ,NRW,Muenster

Сообщение Afrodita » 2013-11-12 21:05:32

А нам преподаватель в VHS предлагал в таких случаях прилагательное sauer=кислый.
Говоря предложение с этим словом,я представляю лицо съевшего лимон человека- вроде и не грозный, и не сердитый,но с кислой рожей.
Du warst gestern so sauer. Warst du unzufrieden :?: :wink:

Аватара пользователя
Sweetlana
Сообщения: 879
Зарегистрирован: 2008-07-18 11:54:36
Откуда: Гамбург

Сообщение Sweetlana » 2013-11-13 09:28:37

USSA писал(а):как-то раз мне нужно было слово "капризничать".
объясняю своему мужчине: ну вот если я сначала хочу яблоко, потом , нет хочу грушу, ты приносишь мне сначала яблоко, потом грушу, а я говорю, да не хочу я фрукты, я шоколад хочу.
ну вот что это за слово, что я делаю, что ты скажешь?
:lol: История- супер!! :lol:
На счет превода слова, у меня дочь, поэтому я знаю как называется такое поведение в немецком языке -zickig :D
Нашла по гуглу все к этому слову, удивительно, что внизу даже переводы на разные языки даны :-)
http://de.wiktionary.org/wiki/zickig

USSA
Сообщения: 165
Зарегистрирован: 2008-09-27 04:22:51

Сообщение USSA » 2013-11-13 09:56:06

Нашла по гуглу все к этому слову, удивительно, что внизу даже переводы на разные языки даны :-)
http://de.wiktionary.org/wiki/zickig[/quote]



какой хороший сайт!

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2013-11-13 15:29:04

Ungültiger Titel :roll: Это по вашей ссылке USSA ...

Аватара пользователя
Рашель
Сообщения: 2192
Зарегистрирован: 2010-10-08 06:56:46

Сообщение Рашель » 2013-11-13 16:53:53

Goldig! Идите по ссылке Sweetlana
У USSA прилип кусочек небрежной цитаты http://de.wiktionary.org/wiki/zickig [/quote] , отделить небрежность и всё пойдёт.

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2013-11-13 18:17:52

Рашель, спасибо. :-) Действительно так.

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2013-11-13 18:25:15

В предложенной ссылке рассматривалось слово zickig как капризный. Я же всегда считала, что капризный это launisch. И вообще zickig я считала что-то вроде стервозный, козлистый человек. А в переводчике это капризный, глупый, стыдливый... :roll: Разъясните знатоки особенности применения этих слов, bitte :-)

Аватара пользователя
Колибри
Сообщения: 1362
Зарегистрирован: 2010-11-11 15:44:02
Откуда: BlueDanube

Сообщение Колибри » 2013-11-13 18:34:28

Zickig - обидчивый, легко раздражительный, своенравный. Больше относится к женщинам. Такие обычно ищут повода обидеться.

Примерно как в этом анекдоте.

Жена звонит маме и жалуется: "Мама, он меня собакой назвал!"
Мать у неё спрашивает: "Как это? Так прям и назвал?"
Жена отвечает: "Ну он сказал, рыбка ты моя. Ну если рыбка - значит акула, если акула - значит с зубами, с зубами - значит собака. Вот, мама, он меня собакой назвал!"

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2013-11-13 18:44:35

:D спасибо Колибри.
Ну значит я этому слову придавала другой оттенок...

Аватара пользователя
Рашель
Сообщения: 2192
Зарегистрирован: 2010-10-08 06:56:46

Сообщение Рашель » 2013-11-13 18:46:42

zickig - я воспринимаю как *борзАя*, *наперекоридущая* - абсолютный аналог русскому *ну ты коза!*
zickig от Ziege (коза)

Аватара пользователя
Царевна Лебедь
Сообщения: 1168
Зарегистрирован: 2009-02-25 09:14:48

Сообщение Царевна Лебедь » 2013-11-13 18:48:19

zickig - это вредина или злючка - часто слышу это слова про маленьких девочек, когда они вредничают и не слушаются

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2013-11-13 18:49:00

Рашель, Царевна Лебедь ну вот у меня было такое же мнение. Хм..

Аватара пользователя
Лучиk
Сообщения: 3102
Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!

Сообщение Лучиk » 2013-11-13 18:54:52

Zicke действительно здесь употребляется, как капризуля, и не только по отношению к маленьким девочкам :wink:

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2013-11-13 18:56:21

И все же. Капризуля и злюка разные вещи... :roll:

Аватара пользователя
Колибри
Сообщения: 1362
Зарегистрирован: 2010-11-11 15:44:02
Откуда: BlueDanube

Сообщение Колибри » 2013-11-13 19:03:08

Царевна Лебедь писал(а):zickig - это вредина или злючка - часто слышу это слова про маленьких девочек, когда они вредничают и не слушаются
Интересно. Здесь это слово чаще всего применяют к пубертирующим девушкам и женщинам. Вот прямо пальцем её не тронь, настолько она обидчивая и агрессивная. И ведёт себя как дива.

Аватара пользователя
Sarasvaty
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 2011-01-28 16:27:51

Сообщение Sarasvaty » 2013-11-13 19:07:32

Мне сейчас немец сказал о различии. Может поможет?
zickig sind meistens nur Frauen, oft untereinander......zickig ist ein weiblicher Wesenszug.....

launisch nennt man Menschen, die ihre Meinung oder Stimmung schnell ändern.....

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2013-11-13 19:11:41

Так что в немецком очень много оттенков на обидчивость, капризность, оскорбленность, хотя в начале казалось что слов не хватает. Еще побольше нашего. :-)
С launisch теперь тоже понятно.

Аватара пользователя
Lady-soul
Сообщения: 602
Зарегистрирован: 2013-10-26 11:02:35
Откуда: Не откуда, а куда...

Сообщение Lady-soul » 2013-11-14 21:03:53

Девушки, переведите пожалуйста, что то заклинило меня совсем...
. Ich schätze an Urlaub ist bei dir und deiner Selbständigkeit wohl weniger zu denken, oder?

Аватара пользователя
Wimpern
Сообщения: 289
Зарегистрирован: 2009-03-13 19:27:19

Сообщение Wimpern » 2013-11-14 21:46:16

Я думаю, тебе при твоём предпринимательстве не до отпуска, или как?

Спрашивает, как дело с отпуском выглядит :wink: .

Аватара пользователя
Посторонним В
Сообщения: 337
Зарегистрирован: 2011-03-18 19:19:20

Сообщение Посторонним В » 2013-11-19 08:23:44

Помогите с домашним заданием! :D
Мне нужно вроде сообщение на форуме написать. Как обращаются на немецких форумах? Ну, типа, как у нас "Привет всем!"
И может быть ещё какие-нибудь фишки с немецких форумов, пара-тройка выражений.

Аватара пользователя
Рашель
Сообщения: 2192
Зарегистрирован: 2010-10-08 06:56:46

Сообщение Рашель » 2013-11-19 08:33:29

Schönen Tag euch allen!

Аватара пользователя
Посторонним В
Сообщения: 337
Зарегистрирован: 2011-03-18 19:19:20

Сообщение Посторонним В » 2013-11-19 09:17:31

Спасибо большое, Рашель!

Аватара пользователя
Бабочка
Сообщения: 412
Зарегистрирован: 2011-12-23 09:09:47
Откуда: BY-DE Niedersachsen

Сообщение Бабочка » 2013-11-19 12:42:42

Вот вопрос: есть выражение Ich liebe dich. Здесь все понятно. Люблю.
А - Ich mag dich - ты нравишься мне? Или люблю, или желаю? Правильно я понимаю? Но почему не говорят : Du gefällst mir. :roll:
Девочки, кто уже хорошо владеет тонкостями немецкого, поможете разобрать? :oops:

Аватара пользователя
Isa
Сообщения: 120
Зарегистрирован: 2011-04-13 07:49:20

Сообщение Isa » 2013-11-19 12:48:04

Посторонним В писал(а):Помогите с домашним заданием! :D
Мне нужно вроде сообщение на форуме написать. Как обращаются на немецких форумах? Ну, типа, как у нас "Привет всем!"
И может быть ещё какие-нибудь фишки с немецких форумов, пара-тройка выражений.
Hallo alle zusammen

    Аватара пользователя
    Goldig
    Сообщения: 3257
    Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
    Откуда: Швейцария

    Сообщение Goldig » 2013-11-19 12:49:30

    Бабочка, поройтесь в этой теме сначала. Про тонкости чувств обсуждали очень подробно. Но вообще, ich mag не скажут другу или при новом знакомстве, по сравнению с Du gefällst mir.

    Аватара пользователя
    Бабочка
    Сообщения: 412
    Зарегистрирован: 2011-12-23 09:09:47
    Откуда: BY-DE Niedersachsen

    Сообщение Бабочка » 2013-11-19 12:55:04

    Goldig писал(а):Бабочка, поройтесь в этой теме сначала. Про тонкости чувств обсуждали очень подробно. Но вообще, ich mag не скажут другу или при новом знакомстве, по сравнению с Du gefällst mir.
    Спасибо, Goldig, я поняла.
    И обязательно "пороюсь" в теме!

    Аватара пользователя
    Liliyа
    Сообщения: 2970
    Зарегистрирован: 2008-08-09 13:32:24
    Откуда: UA - DE

    Сообщение Liliyа » 2013-11-19 18:17:39

    Посторонним В писал(а):Как обращаются на немецких форумах?
    И может быть ещё какие-нибудь фишки с немецких форумов, пара-тройка выражений.
    Hallo Zusammen, Hallo Leute, Hallo Welt.

    Аватара пользователя
    Liliyа
    Сообщения: 2970
    Зарегистрирован: 2008-08-09 13:32:24
    Откуда: UA - DE

    Сообщение Liliyа » 2013-11-19 18:32:15

    Бабочка писал(а):Вот вопрос: есть выражение Ich liebe dich. Здесь все понятно. Люблю.
    А - Ich mag dich - ты нравишься мне? Или люблю, или желаю? Правильно я понимаю? Но почему не говорят : Du gefällst mir. :roll:
    Девочки, кто уже хорошо владеет тонкостями немецкого, поможете разобрать? :oops:
    Ich mag dich - я расположен к тебе. А вообще все три выражения это способ выражения симпатии, просто с разными оттенками.

    Аватара пользователя
    Lady-soul
    Сообщения: 602
    Зарегистрирован: 2013-10-26 11:02:35
    Откуда: Не откуда, а куда...

    Сообщение Lady-soul » 2013-11-19 20:03:18

    Бабочка писал(а):Вот вопрос: есть выражение Ich liebe dich. Здесь все понятно. Люблю.
    А - Ich mag dich - ты нравишься мне? Или люблю, или желаю? Правильно я понимаю? Но почему не говорят : Du gefällst mir. :roll:
    Девочки, кто уже хорошо владеет тонкостями немецкого, поможете разобрать? :oops:
    Ich mag dich - ты мне нравишься, но более тепло, в зависимости от интонации на грани "я хочу тебя"
    Du gefällst mir. - ты мне нравишься.
    есть еще Ich habe dich lieb - Ты мне близка/дорога

    Аватара пользователя
    Мэри
    Сообщения: 1201
    Зарегистрирован: 2012-04-14 18:16:54
    Откуда: наша Russia

    Сообщение Мэри » 2013-11-20 20:20:02

    Ходила сегодня в отделение Института Гете у себя в городе на пробное занятие.
    Не понравилось. Группа А1. Мне показалось, мой уровень повыше, хотя училась на курсах года, чтобы не соврать, четыре назад. Полугодовые бесплатные курсы при библиотеке.
    Препод явно на диалекте говорит, не хохдойч, объяснить не умеет. Наша в библиотеке гораздо лучше была.
    Идти на А2? Или лучше брать частные уроки?

    Madona
    Сообщения: 7000
    Зарегистрирован: 2008-04-14 05:06:51
    Откуда: Wien

    Сообщение Madona » 2013-11-21 04:52:00

    Идите на курсы при интеситуте Гёте, потому как они помимо языка натаскивают на тесты. Можно знать язык но не сдать. Такое тоже бывает.

    Аватара пользователя
    Мэри
    Сообщения: 1201
    Зарегистрирован: 2012-04-14 18:16:54
    Откуда: наша Russia

    Сообщение Мэри » 2013-11-21 07:29:17

    Понятно, спасибо. Но видимо в другую группу...в посещенной мои знания не увеличатся)

    Аватара пользователя
    Милена
    Сообщения: 819
    Зарегистрирован: 2010-06-23 16:17:33

    Сообщение Милена » 2013-11-21 07:51:24

    Мэри
    Для того, чтобы определить, в какую группу Вам нужно, Вас протестировать должны. Обязательно! Это обычная практика на всех курсах. У уровня "А" есть две ступени - А1.1. , А1.2. Возможно, Вас в А1.2. определят. Моё мнение - нет ничего хуже "прыгать" через ступеньку. Деньги и время - на ветер.
    Ну Вы меня удивили насчёт низкого качества института Гёте у Вас в городе. У нас было все на высоте - их же контролируют очень жёстко из Германии. У нас к примеру каждый семестр приезжали 1-2 специалиста из Германии, иногда даже уроки вели вместе с нашим преподавателем.
    Удачи Вам и терпения :D

    Аватара пользователя
    Мэри
    Сообщения: 1201
    Зарегистрирован: 2012-04-14 18:16:54
    Откуда: наша Russia

    Сообщение Мэри » 2013-11-21 08:02:38

    Спасибо, Леа, за советы. Мне просто не понравилась преподаватель. Обучая начинающих, надо говорить как минимум разборчиво, а не с кашей во рту.
    А директор сказала, что это их лучший преподаватель (!) Что же говорить об остальных...
    Разделения на А1.1. И А1.2. там нет, только А1, А2.
    Пойду сегодня в другую А.1, которые по Вт и Чт.

    Аватара пользователя
    Liliyа
    Сообщения: 2970
    Зарегистрирован: 2008-08-09 13:32:24
    Откуда: UA - DE

    Сообщение Liliyа » 2013-11-21 19:17:32

    Мэри писал(а): Мне просто не понравилась преподаватель. Обучая начинающих, надо говорить как минимум разборчиво, а не с кашей во рту.
    Мэри, преподаватель с кашей во рту скорее всего носитель языка. И к этой каше лучше потихоньку привыкать, так как на экзамене в части "hören" будут как раз с таким акцентом говорить. Согласна с предыдущими постами - курсы Гёте имеют хорошую репутацию и эффективность изучения языка и хорошо натаскивают на экзамен.

    LadyLiS
    Сообщения: 3397
    Зарегистрирован: 2008-07-27 12:23:07
    Откуда: Russland

    Сообщение LadyLiS » 2013-11-22 12:34:05

    Мэри, они не различают по факту А1.1 и А1.2. Это один курс, но вы можете включится в группу, которая уже прошла большую часть программы.
    Если в группе есть места, то вас примут. Кстати, деньги возьмут строго за проведенные занятия.
    моя подруга именно так и делала. Очень удобно.

    P.S. соглашусь с Мэри, если препод не понравился, то и результата не будет :wink:
    В безвыходной ситуации лучше самой готовиться. Но если есть вариант- посмотреть другую группу.

    а еще Гете организует мини- тренинг по подггтовке к А1. Для тех кто учил сам, но нужно понять , как будет проходить сам тест. Тоже удобно. Организуется обычно за 1-2 дня до экзамена

    Ответить