Изучение немецкого языка

Die Sprache ist wichtig ..!
Ответить
Аватара пользователя
Mija
Сообщения: 658
Зарегистрирован: 2012-11-30 16:54:05

Сообщение Mija » 2013-07-13 12:03:50

Филен данке девочки. :oops: Вот теперь начинаю общаться на немецком. Ужасть! Жесть! Первый разговор. Из головы все напрочь вылетает. :oops: :oops: Концентрации никакой! Пошла к репетитору снова. Сижу готовлю элементарные фразы начала разговора и завершения разговора. А так же разные пожелания хорошего дня и все в таком духе. Напишите кто чего знает. плиз. Может какими то фразами лучше не пользоваться с МЧ? :oops: Жду советов. Надеюсь в тему написала.

Аватара пользователя
gato
Сообщения: 2303
Зарегистрирован: 2012-02-27 14:57:38
Откуда: Европа;)

Сообщение gato » 2013-07-13 13:20:27

Я бы иначе сказала - не забивайте голову, ЧЕМ НЕ пользоваться, запоминайте то, ЧЕМ пользоваться.
(Многие преподы говорят, что нельзя вообще озвучивать, как неправильно - иначе так и тянет повторить, а надо толко говорить, как правильно)

Смотрите, что говорят и пишут они - все эти либе грюссе... и выбирайте, что вам по душе.

Правильно - данкЕ или филен данк (без Е)

Аватара пользователя
Mija
Сообщения: 658
Зарегистрирован: 2012-11-30 16:54:05

Сообщение Mija » 2013-07-13 14:00:50

Унгаточка, спасибо за дельный совет! А особенно за приписочку. Все мои Херры пишут на Инглише. А вот один на немецком. Да еще и звонит. :wink: надо тетрадку завести и писать туда все что понадобится, а понадобится многоооо
:roll:

Аватара пользователя
Liliyа
Сообщения: 2970
Зарегистрирован: 2008-08-09 13:32:24
Откуда: UA - DE

Сообщение Liliyа » 2013-07-13 14:26:52

Мия, насчет тетрадки. Я всегда во время всех разговоров с мэнами конспектировала разговоры, во время или сразу после. Их (мэнов) всегда было несколько, чтоб не путаться в показаниях. Во-первых, я всегда знала, о чем мы говорили, записывала туда имена коллег, родитей, обсуждаемые события. Представьте, какое неизгладимое впечатление это производило, когда я спрашивала конкретно, н-р "как прошло заседание на тему... с херром....". Во-вторых, можно проанализировать разговор и подготовиться к следующему, в т.ч. со шпаргалочками и не делать ляпы.
Так что, тетрадочка - это верный путь к сердцу мужчины. :D

Аватара пользователя
Mija
Сообщения: 658
Зарегистрирован: 2012-11-30 16:54:05

Сообщение Mija » 2013-07-13 14:49:18

Лиля! Спасибочки большое за дельный совет, я уже думала об этом. Но как-то не сделала, а вот сейчас так сказать приперло! :lol: Пока тетрадочка только для одного. :D За одно и язык учить буду. Да, плюс писанина помогает очень в изучении языка. :roll: короче, не только 2 зайцев убью тетрадкой :D

Аватара пользователя
Mija
Сообщения: 658
Зарегистрирован: 2012-11-30 16:54:05

Сообщение Mija » 2013-07-13 14:50:44

Девочки, а как будет трудоголик на немецком? арбайтохолик? :roll:

Аватара пользователя
Liliyа
Сообщения: 2970
Зарегистрирован: 2008-08-09 13:32:24
Откуда: UA - DE

Сообщение Liliyа » 2013-07-13 15:01:23

der Workaholic , хоть заимствовано из английского, но широко распространено

Аватара пользователя
GoldenAugen
Сообщения: 848
Зарегистрирован: 2011-07-30 15:28:11
Откуда: Bambi

Сообщение GoldenAugen » 2013-07-17 23:57:39

Der Mensch der dir, ohne Dich zu berühren, ohne mit dir zu sprechen ein Lächeln ins Gesicht zaubert, sollte der sein, dem du dein Herz schenkst.
Не ну чего вы сразу плохо. Только что у своего спросила, он сказал что вообще отлично, думал что мне кто-то написал :-)

Аватара пользователя
Mija
Сообщения: 658
Зарегистрирован: 2012-11-30 16:54:05

Сообщение Mija » 2013-07-18 10:44:07

Ой, девочки, у меня теперь наисильнейший стимул учить немецкий!!! :wink: Наделала карточек с глаголами. Таскаю с собой. Записываю дельные фразы на русском, потом буду переводить на немецкий. Вчера МЧ на своем плохом Английском учил меня немецкому по телефону. :lol: Тем же дельным фразам. Сказал, чтобы на встречу взяла с собой учебник немецкого. :D Будет моим учителем. Интересно насколько хватит терпения? :lol:

лейла
Сообщения: 949
Зарегистрирован: 2010-10-10 08:23:51

Сообщение лейла » 2013-07-18 18:23:00

Mija, какое хорошее начало !!!! консруктивный дядька. и мне почуму-то думается что позитивный. Удачи Вам !!!!

Аватара пользователя
kvk
Сообщения: 75
Зарегистрирован: 2010-08-28 05:32:39

Сообщение kvk » 2013-07-21 20:07:34

Найдено на просторах интернета. тут часто возникают вопросы, что означают те или иные сокращения.

MfG - Mit freundlichen Grüssen (в конце офиц.письма)
LG - Liebe Grüsse (в конце приватного письма)
G+K - Grüss und Kuss – Целую обнимаю

www - Wir werden warten – Будем ждать
bb - bis bald – До скорого
bbb - bis bald, Baby! – До скорого, baby

NEWS - Nur ein wenig sauer. – Я недоволен (немного рассержен)

ivd! - ich vermisse dich! – Я скучаю по тебе!
WaMaDuHeu? - was machst du heute? – Что делаешь сегодня?

KV - kannste vergessen – Забудь
sTn - schönen Tag noch – Хорошего дня

hdl - hab dich lieb – Люблю

gn8 - Gute Nacht – Спокойной ночи
akla - Alles klar? – Все понятно?
bd - brauche dich - Ты нужен/нужна мне

braduhi? - Brauchst du Hilfe? – Тебе нужна помощь?
BSE - Bin so einsam - Мне так одиноко
DaD - Denk an dich – Думаю о тебе
DaM - Denk an mich – Помни обо мне
l
DN! - Du nervst! – Ты меня раздражаешь!
dubido - Du bist doof – (Ты) идиот!
DuBiMeiLe - Du bist mein Leben – Ты жизнь моя
HAHU - Habe Hunger – Я голоден
HASE - Habe Sehnsucht – Я скучаю
Q6 - Komme um sechs Uhr – Прийду к 6ти часам
ko20mispa - komme 20 Minuten später – Прийду на 20 мин позже
ZDOM? - Zu dir oder zu mir? – К тебе или ко мне?

MaMiMa - Mail mir mal – Напиши мне (письмо)
RUMIAN - Ruf mich an – Позвони мне
JoN - Jetzt oder nie – Сейчас или никогда

ТополЁк
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 2008-04-18 06:52:04

Сообщение ТополЁк » 2013-07-23 07:25:45

Судьба человека зависит от родного языка?

Те, кто разговаривают на таких языках, как японский, мандарин (северный диалект китайского языка – прим. перев.) и немецкий, отличаются более крепким здоровьем, а с возрастом становятся богаче других. И вот почему.

В японском языке нет достаточно четкой разницы между настоящим и будущим временами. Да, в английском языке есть фразы вроде «я буду» или «я собираюсь», которые обозначают действия в будущем, однако для построения предложения не всегда необходимо указывать на будущее время. А вот в японском будущее время обычно обозначается специальным словом, указывающим на время, например, слово «ashita» («завтра»). Поэтому фразы вроде «я иду в школу» и «я пойду в школу» можно писать одинаково.

Отчасти именно поэтому представляется интересным исследование, о котором пойдет речь. Кит Чен (Keith Chen) из Школы бизнеса при Йельском университете решил выяснить, является ли эта менее выраженная разница между настоящим и будущим временем в таких языках, как японский, мандарин и немецкий, причиной того, что носители этих языков и думают иначе, чем остальные. А также оказывает ли их иной образ мышления заметное влияние на их дальнейшую судьбу. Согласно правилам некоторых языков, таких, как английский, русский и корейский, будущее время необходимо обозначать четко и однозначно. Если бы «понятие» будущего в вашем языке было менее выражено, смогло бы это реально повлиять на то, как вы планируете ваше будущее? Озгун Атасой (Ozgun Atasoy) из научно-популярного американского журнала Scientific American объясняет:

Результаты исследования, недавно проведенного Ченом, позволяют предположить, что такой неожиданный фактор, как язык, оказывает значительное влияние на поведение, ориентированное на будущее. В некоторых языках разница между настоящим и будущим весьма заметна. В других языках такая разница выражена незначительно. Согласно результатам, полученным Ченом, можно сделать вывод, что люди, разговаривающие на языках с незначительной разницей между настоящим и будущим временем, лучше подготовлены к будущему. Они способны больше зарабатывать и внимательнее следить за своим здоровьем. Эти люди воспринимают будущее примерно так же, как они воспринимают настоящее. В результате они относятся к будущему как к чему-то, что наступит довольно скоро, поэтому им легче действовать с учетом своих будущих интересов.

В ходе своего исследования Чен проанализировал персональные данные жителей из 76 развивающихся и развитых стран. Он изучал такие аспекты их жизни, как заработок за последний год, язык, на котором они говорят, их культурные ценности, демографические показатели и многое другое. Он также проанализировал такие данные, как частота занятий физкультурой, суммы, накопленные гражданами на старость и общее состояние здоровья населения по мере старения. Оставив в стороне такие показатели, как уровень доходов, уровень образования, конфессиональная принадлежность и так далее, Чен заметил, что между языками, в которых необходимо обозначать будущее время, например, в английском, и языками, в которых обходятся без таких указателей, существует заметная разница.

Результаты показали, что люди молодого возраста, говорящие на языках с четко обозначенным будущем временем, на 30% менее склонны откладывать деньги на старость. С другой стороны, в тех странах, в языках которых не требуется специально обозначать будущее время, уровень народных сбережений, как правило, выше, и пенсионных накоплений у населения обычно больше.

Другим интересным результатом стал уровень здоровья: носители языков без жестких требований обозначения будущего времени, таких как японский или мандарин, меньше курят, чаще занимаются зарядкой, менее склонны к ожирению и в целом отличаются более крепким здоровьем в пожилом возрасте. Эти результаты позволяют предположить, что носители языков, в которых не требуется специально обозначать будущее время, склонны воспринимать будущее почти как часть настоящего, поэтому смотрят в это будущее без излишних волнений.

Чен признает, что его научные модели не в состоянии исключить пробелы (например, значение имеет география). Но, тем не менее, почитать об его исследовании будет интересно.
http://cowles.econ.yale.edu/P/cd/d18a/d1820.pdf

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

изучение немецкого языка

Сообщение Ирочка » 2013-07-23 13:30:10

Подскажите плиз как на немецком спросить: Во сколько (по времени) ты будешь дома?

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

Изучение языков

Сообщение Ирочка » 2013-07-23 13:31:29

Подскажите плиз как на немецком будет: Во сколько ( время) ты будешь дома?

Аватара пользователя
Рашель
Сообщения: 2192
Зарегистрирован: 2010-10-08 06:56:46

Сообщение Рашель » 2013-07-23 13:36:34

Wann werdest Du zu Hause? - когда ты будешь дома?

Um wieviel Uhr kommst Du nach Haus? - В какое время ты придёшь домой?

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

Сообщение Ирочка » 2013-07-23 13:39:41

Рашель писал(а):Wann werdest Du zu Hause? - когда ты будешь дома?

Um wieviel Uhr kommst Du nach Haus? - В какое время ты придёшь домой?
Спасибо:)

Аватара пользователя
Wimpern
Сообщения: 289
Зарегистрирован: 2009-03-13 19:27:19

Сообщение Wimpern » 2013-07-23 13:58:51

Wann wirst du zu Hause sein?
Wann kommst du nach Hause?

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

Сообщение Ирочка » 2013-07-23 14:01:14

Wimpern писал(а):Wann wirst du zu Hause sein?
Wann kommst du nach Hause?
Пасибки!:)

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

Изучение немецкого языка

Сообщение Ирочка » 2013-07-24 09:50:40

Kinder sind Augen
die sehen wofür wir
längst schon blind sind

Девчонки, помогите перевести стих....

Аватара пользователя
Stern im Norden
Сообщения: 1673
Зарегистрирован: 2008-07-21 19:15:02
Откуда: Archangelsk- Berlin

Сообщение Stern im Norden » 2013-07-24 09:56:45

Дети- это глаза, которые видят то, что мы уже давно не замечаем.

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

Сообщение Ирочка » 2013-07-24 10:02:14

Спасибо.
Kinder sind Ohren
die horen wofür wir
längst schon toub sind
Пожалуйста еще одно

Madona
Сообщения: 7000
Зарегистрирован: 2008-04-14 05:06:51
Откуда: Wien

Сообщение Madona » 2013-07-24 10:06:59

Аналогично
Дети - это уши, которые слышат то, что мы уже не слышим.

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

Сообщение Ирочка » 2013-07-24 11:12:34

Саасибо и еще если не трудно
Kinder sind Seelen
die spuren wofür wir (в слове spuren u- умляут)
längst schon stumpf sind

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

Сообщение Ирочка » 2013-07-24 11:16:05

Спасибо

Madona
Сообщения: 7000
Зарегистрирован: 2008-04-14 05:06:51
Откуда: Wien

Сообщение Madona » 2013-07-24 11:43:12

Дети- души, которые чувствуют то, к чему уже давно бесчувственны.

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

Изучение немецкого языка

Сообщение Ирочка » 2013-07-24 11:54:18

спасибки

Аватара пользователя
gato
Сообщения: 2303
Зарегистрирован: 2012-02-27 14:57:38
Откуда: Европа;)

Сообщение gato » 2013-07-24 17:00:42

Тополёк, интересное исследование! Вывод - чем больше языков (из разных групп) знаешь, тем.... лучше спишь :wink: т.е. зарабатываешь на будущее и настоящее :D

Аватара пользователя
Sarasvaty
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 2011-01-28 16:27:51

Сообщение Sarasvaty » 2013-07-25 05:31:22

Исследование интересное. Особенно если взять Форбс и посмотреть из каких стран большинство миллиардеров :roll:
Много там немцев и китайцев? :D

ТополЁк
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 2008-04-18 06:52:04

Сообщение ТополЁк » 2013-07-25 07:35:16

unagatto писал(а):Тополёк, интересное исследование! Вывод - чем больше языков (из разных групп) знаешь, тем.... лучше спишь :wink: т.е. зарабатываешь на будущее и настоящее :D
В этом исследовании определенно что-то есть... Ведь недаром при составлении аффирмаций необходимо избегать будущего времени. Аффирмации должны звучать как констатация свершившегося факта, а не как предположение. Помните ведь классику "я самая обаятельная и привлекательная... Все мужчины от меня без ума, они оборачиваются мне в след..... и падают, падают и, сами в штабеля укладываются" :D

ну и сразу другой классик вспомнился с его "«Сколько языков ты знаешь - столько раз ты человек!» :)

ТополЁк
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 2008-04-18 06:52:04

Сообщение ТополЁк » 2013-07-25 08:03:20

Sarasvaty писал(а):Исследование интересное. Особенно если взять Форбс и посмотреть из каких стран большинство миллиардеров :roll:
Много там немцев и китайцев? :D
один из инет-источников гласит"...Названы страны с самыми большим количеством семей, состояние которых превышает $1 млн. Мировыми лидерами являются США (5,9 млн богатых семей), Япония (1,5 млн) и Китай (1,3 млн)."

другой "...По данным инвестиционной компании Credit Suisse, самые богатые люди живут в Швейцарии: в среднем, граждане этого государства обладают капиталом порядка 540 000 долларов США. Вторую строчку рейтинга занимает Австрия, где на одного человека приходится 396 000 долларов США. На третьей позиции – Норвегия, богатство людей в которой оценивается в 356 000 долларов США."

то есть, как раз лидируют те самые языки: японский, китайский, немецкий... а часть американских миллионеров, скорее всего, говорят на этих языках, в том числе.

;)

Аватара пользователя
Милена
Сообщения: 819
Зарегистрирован: 2010-06-23 16:17:33

Сообщение Милена » 2013-07-25 10:43:02

Девчёнки, хотите посмеяться - посмотрите это видео до конца.
Как звучит немецкий язык по сравнению с другими языками http://www.youtube.com/watch?v=hWfDJYCp7Po

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

изучение немецкого

Сообщение Ирочка » 2013-07-25 11:12:52

Девочки, подскажите плиз, как на немецком будет: к ней, к нему, ее, его, ему, ей. (например прийти к ней; ему это надо, пусть берёт). Спасибо

Аватара пользователя
Kiss
Сообщения: 1766
Зарегистрирован: 2009-01-28 14:52:20
Откуда: RU-DE

Сообщение Kiss » 2013-07-25 12:00:53

http://www.de-online.ru/index/lichnye_m ... nija/0-188. :D я вроде тебе скидывала этот сайт :wink:

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

Сообщение Ирочка » 2013-07-25 12:20:12

Danke :-)

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

Сообщение Ирочка » 2013-07-25 12:34:14

Помимо Kiss мне еще ответила одна девушка, но почему - то ответа не нахожу, кто знает как такое может быть? Кто его мог удалить? Я не успела переписать его:(

--------------
Сообщения: 2333
Зарегистрирован: 2008-04-18 15:09:49

Сообщение -------------- » 2013-07-25 12:37:48

Lea писал(а):Девчёнки, хотите посмеяться - посмотрите это видео до конца.
Вчера с сыном во вконтакте смотрели это видео, чуть под комп от смеха не сползли!

Аватара пользователя
Stern im Norden
Сообщения: 1673
Зарегистрирован: 2008-07-21 19:15:02
Откуда: Archangelsk- Berlin

Сообщение Stern im Norden » 2013-07-25 13:22:31

Ирочка, эта ссылка для Вас .Найдете там многие вещи, в том числе и местоимения
http://speakasap.com/german_lesson1.htm

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

Изучение немецкого языка

Сообщение Ирочка » 2013-07-25 13:25:47

Спасибо :-)

Аватара пользователя
Бусинка
Сообщения: 1986
Зарегистрирован: 2012-07-02 21:14:30
Откуда: RU-M/V

Сообщение Бусинка » 2013-07-25 13:30:32

А мне показалось,что это все так нарочито,все эти слова можно сказать и нежнее гораздо...Schmetterling......мяяуу)))
:-)

Anele
Сообщения: 4530
Зарегистрирован: 2011-03-08 16:55:09

Сообщение Anele » 2013-07-25 13:31:30

Я не могу открыть ссылку. :(

Аватара пользователя
Бусинка
Сообщения: 1986
Зарегистрирован: 2012-07-02 21:14:30
Откуда: RU-M/V

Сообщение Бусинка » 2013-07-25 13:34:23

Lea писал(а):Девчёнки, хотите посмеяться - посмотрите это видео до конца.
Как звучит немецкий язык по сравнению с другими языками http://www.youtube.com/watch?v=hWfDJYCp7Po
я имела ввиду это видео
Entschuldigung))))

Аватара пользователя
Schokolade
Сообщения: 2123
Зарегистрирован: 2010-09-19 19:16:50
Откуда: Германия

Сообщение Schokolade » 2013-07-25 13:38:07

Девочки, ссылки не открываются. Ирочка, вы открыли?

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

Сообщение Ирочка » 2013-07-25 13:43:14

Schokolade писал(а):Девочки, ссылки не открываются. Ирочка, вы открыли?
Ссылку Stern im Norden я открала. Шоколадка вы мне отправляли перевод к нему, к ней и т.д.? он пропл... Можно еще раз отправить?

Аватара пользователя
Schokolade
Сообщения: 2123
Зарегистрирован: 2010-09-19 19:16:50
Откуда: Германия

Сообщение Schokolade » 2013-07-25 13:55:47

уже в личке :wink:

Аватара пользователя
Царевна Лебедь
Сообщения: 1168
Зарегистрирован: 2009-02-25 09:14:48

Сообщение Царевна Лебедь » 2013-07-25 14:36:16

Я мну тож ссылки не открываются :cry:

Аватара пользователя
Morgenstern
Сообщения: 1799
Зарегистрирован: 2009-03-09 14:05:08

Сообщение Morgenstern » 2013-07-25 15:15:36

Попробуйте еще раз открыть отсюда:

Ссылка от Оли-Штерн:
http://speakasap.com/german_lesson1.html

Ссылка от Кисс:
http://www.de-online.ru/index/lichnye_m ... nija/0-188

Ирочка, если ссылок мало, можем еще предложить))
http://startdeutsch.ru/viewtopic.php?f=8&t=569
или
http://www.cafe-lingua.de/deutsche-gram ... enlich.php

Выбирайте, что больше нравится. И помните, что знания и умения зависят не от количества ссылок и сохраненных в избранном адресов обучающих сайтов. Всё в Ваших руках. Желаю Вам успеха.

Аватара пользователя
Мэри
Сообщения: 1201
Зарегистрирован: 2012-04-14 18:16:54
Откуда: наша Russia

Сообщение Мэри » 2013-07-25 16:43:14

Девушки, хочу во время спорта слушать уроки немецкого или несложные аудиокниги. Не подскажете что-нибудь, откуда можно скачать?

Аватара пользователя
Lella
Сообщения: 803
Зарегистрирован: 2012-08-21 11:44:05
Откуда: Frankfurt am Main

Сообщение Lella » 2013-07-25 17:18:54

Мэри писал(а):Девушки, хочу во время спорта слушать уроки немецкого или несложные аудиокниги. Не подскажете что-нибудь, откуда можно скачать?
попробуйте с Торрента

Anele
Сообщения: 4530
Зарегистрирован: 2011-03-08 16:55:09

Сообщение Anele » 2013-07-25 18:03:16

Morgenstern

Спасибо! :-)

Ирочка
Сообщения: 595
Зарегистрирован: 2013-02-08 11:17:28
Откуда: Беларусь

изучение немецкого языка

Сообщение Ирочка » 2013-07-25 19:10:13

Спасибо :-)

Ответить