вспоминаем русский )))

Die Sprache ist wichtig ..!

Модератор: Марина/IF

Ответить
Аватара пользователя
Carolinka
Сообщения: 804
Зарегистрирован: 2010-03-25 16:31:46
Откуда: SPb-MekPomm

Сообщение Carolinka » 2012-07-20 17:17:26

Eль писал(а):Леди не разговаривают матом и не ругаются друг с другом, а мы бывает...
Есть грех :D :oops:

Аватара пользователя
LoraLora
Сообщения: 1637
Зарегистрирован: 2009-07-31 19:50:09

Сообщение LoraLora » 2012-07-20 17:32:53

Eль писал(а):Леди не разговаривают матом и не ругаются друг с другом, а мы бывает...
Потому что здесь не Пансион благородных девиц! А крепкое словцо, вовремя и к месту сказанное, облегчает душу, также позволяет выразить двумя-тремя словами и их производными целый спектр эмоций от ненависти до обожания. Но даже намёк на мат на данном форуме уже запрещён!
В прочих странах в качестве обращения используются те термины, которые приняты в данной стране: мистер, миссис, мисс; м'сье, мадам, мадемуазель; герр/херр, фрау, фройляйн; пан, пане, панна, и т.д.
А у нас после 17-го года всех по половому признаку величают: мужчина, женщина или юноша *молодой человек*, девушка. И неважно в какой поре пребывает эта "девушка": в девичестве, женственности, старости.
Правда, в определённых слоях теперь вернулись к "дамам" и "господам".
Посторонним В писал(а):"Коллеги". :D Очень популярно в Германии, да и мы тут в самом деле в какой-то степени коллеги по поискам. :D
Также на немецких форумах часто встречается обращение "Leute" *люди*. Но, как-то это не душевно всё!
Малена писал(а):LoraNT, может у вас есть идеи в этом направлении? :wink:
Пока нет. "Сударыня" *как помянула Eль*, хоть и старомодно, но клёво звучит!
"Подруга". Подруги разные нужны! Подруги разные важны! Близкие, подруги детства, житейские подруги и, наконец, подруги по интересам *наш случАй, вам так не кажется?*

Telma
Сообщения: 3071
Зарегистрирован: 2008-04-20 12:19:35

Сообщение Telma » 2012-07-20 17:38:46

Не знаю, почему, но мне обращение "подруга" кажется немного вульгарным. Вызывает почему-то ассоциации типа "ну, подруга, выпьем за это дело!" или "ты, подруга, попала на бабки" и всё в таком роде :D :D :D

Аватара пользователя
Newness
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 2009-08-03 20:02:32
Откуда: Deutschland

Сообщение Newness » 2012-07-20 17:44:17

Ну, а как вам БАРЫШНИ...? на мой взгляд хорошо звучит :wink:

Аватара пользователя
LoraLora
Сообщения: 1637
Зарегистрирован: 2009-07-31 19:50:09

Сообщение LoraLora » 2012-07-20 17:50:28

Telma писал(а):Не знаю, почему, но мне обращение "подруга" кажется немного вульгарным. Вызывает почему-то ассоциации типа "ну, подруга, выпьем за это дело!" или "ты, подруга, попала на бабки" и всё в таком роде :D :D :D
Telma, сразу возникает вАпрос:"Где Вы набрались этой пошлятины?" *из фильма "Служебный роман"*

Аватара пользователя
Anabel Lee
Сообщения: 4250
Зарегистрирован: 2010-06-07 18:44:39
Откуда: Германия

Сообщение Anabel Lee » 2012-07-20 17:51:58

Предлагаю: подельницы :mrgreen:

Telma
Сообщения: 3071
Зарегистрирован: 2008-04-20 12:19:35

Сообщение Telma » 2012-07-20 17:57:37

LoraNT писал(а): Telma, сразу возникает вАпрос:"Где Вы набрались этой пошлятины?" *из фильма "Служебный роман"*
А вы,LoraNT, современные отечественные фильмы даже краем глаза не смотрите? :D

Аватара пользователя
Лучиk
Сообщения: 3102
Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!

Сообщение Лучиk » 2012-07-20 18:02:29

Малена писал(а): А как мужчины друг к другу на форуме ИФ обращаются?
а там все скушно.... Hallo alle zusammen. Веселее, когда пишут hallo ForumMitglieder :D
кстати, я никого не обидела, когда обращаюсь к вам "девочки" ?

Anele
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: 2011-03-08 16:55:09

Сообщение Anele » 2012-07-20 18:10:04

Newness писал(а):Ну, а как вам БАРЫШНИ...? на мой взгляд хорошо звучит :wink:
Да,да...Полюбляю я это словечко, милая Барышня. :D

Аватара пользователя
Посторонним В
Сообщения: 337
Зарегистрирован: 2011-03-18 19:19:20

Сообщение Посторонним В » 2012-07-20 19:32:42

Newness писал(а):Ну, а как вам БАРЫШНИ...? на мой взгляд хорошо звучит :wink:
При обращении ко мне буду воспринимать как комплимент, переходящий в бессовестную лесть. :D

Вспомнила, как Карлсон говорит фрёкен Бок: "Мадам!"
А она так скромно: "Между прочим, мадемуазель!" :D

Mango
Сообщения: 3032
Зарегистрирован: 2008-09-21 15:27:21

Сообщение Mango » 2012-07-21 02:16:00

Ерундовый вопрос :D Что, нам заниматься что ли нечем? Мужчин нужно окучивать :wink:

Аватара пользователя
Рашель
Сообщения: 2192
Зарегистрирован: 2010-10-08 06:56:46

Сообщение Рашель » 2012-07-21 06:18:32

При обращении ко мне буду воспринимать как комплимент, переходящий в бессовестную лесть.

Когда ко мне продавщицы обращаются *девушка*, говорю им всегда * А за девушку отдельное спасибо * Как говаривала моя прабабушка "Хоть горшком назови, только в печку не ставь" :mrgreen:

Аватара пользователя
LoraLora
Сообщения: 1637
Зарегистрирован: 2009-07-31 19:50:09

Сообщение LoraLora » 2012-07-21 08:21:44

Mango писал(а):Ерундовый вопрос :D Что, нам заниматься что ли нечем? Мужчин нужно окучивать :wink:
Вольному воля! "Окучивайте"!
Тогда, по логике, эту тему, как и множество других на форуме, необходимо исключить за ненадобностью.
А мне, например, любопытно, что же мы так обедняли *лишили своеобразия и выразительности* в русском языке с обращениями?!! Отдельным дамам на форуме это, очевидно, тоже интересно.
Также у меня и моих единомышленниц, вероятно, отсутствует "оазисное" мышление, где за пределами одних и тех же мыслей больше ничего не видно.
Не верю, что "стратегия" исключительного "окучивания" принесёт успех!

Mango
Сообщения: 3032
Зарегистрирован: 2008-09-21 15:27:21

Сообщение Mango » 2012-07-21 09:03:36

Лоран, если это прямое обращение ко мне, так и я вам отвечу.
Я не занимаюсь окучиванием, так как нахожусь в отношениях :wink: А вот вам бы пора свою инергию направить на что-то дельное в этом смысле. Столько времени заниматься морализованием на форуме :? видать, плохо с этим делом, от того и столько желчи в ваших постах.

И, вообще, не понятно, а чем вам не нравится, как мы друг к другу обращаемся? Здесь используется множество вариантов... А вы хотите все свести к одному единственному и , по вашему мнению, правильному? Так это и есть "лишение индивидуальности и своеобразия".

Аватара пользователя
LoraLora
Сообщения: 1637
Зарегистрирован: 2009-07-31 19:50:09

Сообщение LoraLora » 2012-07-21 10:23:43

Mango писал(а):Лоран, если это прямое обращение ко мне, так и я вам отвечу...
...не понятно, а чем вам не нравится, как мы друг к другу обращаемся? Здесь используется множество вариантов... А вы хотите все свести к одному единственному и , по вашему мнению, правильному?
И я Вам отвечу! Позвольте полюбопытствовать, кто такая "Лоран" *в Ваших постах в обращении ко мне это звучит постоянно, надоело ужО, если честно! копировать умеете?* и кто решил, что мне "не нравятся" обращения форумчанок?!! Уж, не Вы ли?!!
Речь в данной теме о русском языке. Просто немножко забавно - называть друг друга "девственницами".
Очевидно, Вам, Mango, *видите, я же не называю Вас "МангА", к примеру* нечем заняться, что который год подряд Вы испытывает страстное "влечение" к моим постам, просто не можете равнодушно пройти мимо! На сегодня участницы форума развивают много тем, а Вы там где я, в одной единственной теме, гы! Или Вы таким образом сублимируете скуку жизни?
Пожалуй, Вас "заводит" стилистика моего письма (варьирование языковых выражений, стилистическая окраска, экспрессия)?!! Не могу я думать, рассуждать и, соответственно, выражать мысли, чувства, которые служат информационной базой общения, в письменной форме таким же образом, как Вы. И не хочу! Пардоньте, моя внутренняя мыслительно-речевая активность устроена иначе.
И почему-то данная дискуссия, судя по постам участниц, пока никому не показалась "морализаторством".
И касательно разговоров о личной жизни на форуме - это собственный выбор. В отличие от Вас, распространяться не намерена, потому что в разговорах "подруг по интересам" ничего лишнего *кроме интересов*, также как и личного. Но персонально для Вас *по большому секрету*: у меня всё замечательно "с этим делом", если Вы уже позволили себе ПУБЛИЧНО ПЕРЕХОДИТЬ НА ЛИЧНОСТИ, дефицита МЧ не наблюдается ни в реале, ни в виртуале!

Зы. Про "желчь". Чистка печени никому не помешает, но это в другой теме!

Аватара пользователя
Ilmira
Сообщения: 97
Зарегистрирован: 2011-09-30 16:21:23
Откуда: Kasan-BW

Сообщение Ilmira » 2012-07-21 11:03:46

Разряжу обстановку :D
Был у меня случай. Брала я как то кредит в банке, меня там спрашиваются: предыдущие кредиты я вовремя платила, я им отвечаю: да вовремя, я никогда еще не "просрачивала" кредит. Вот тебе русский язык, теперь думаю, прежде чем что то сказать :mrgreen:

Mango
Сообщения: 3032
Зарегистрирован: 2008-09-21 15:27:21

Сообщение Mango » 2012-07-21 11:24:05

Ну-ну, удачи и Вам, ЛораНТ :wink:

Аватара пользователя
Konotopka
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: 2011-10-12 11:05:18
Откуда: Звёздная страна:-)))

Сообщение Konotopka » 2012-07-21 11:25:05

А у меня любимое слово "стряслос"(именно без мягкого знака).У меня привычка быстро думать и делать.Окружающие не успевают за мной и раздражаются,а я раздражаюсь от ожидания реакции И вот это словечко,когда "ну наконец-то".Надо в немецком языке найти срочно эквивалент.Может,кто подскажет??? :roll: :roll: :roll:

Аватара пользователя
LoraLora
Сообщения: 1637
Зарегистрирован: 2009-07-31 19:50:09

Сообщение LoraLora » 2012-07-21 11:28:57

Mango писал(а):...P.S. По-французски буква "t", стоящая на конце, не читается. Я ваш ник написала русскими буквами, в русской транскрипции, как это было бы написано, например, в русскоязычной книге. По-русски произносится "Лоран", так что все правильно.
Опять за меня решили, что имя собственное *существительное, служащее названием единичного предмета, выделенного из ряда однородных (с)*, в данном случае, псевдоним, ник (nickname)* я почему-то пишу по-французски *чудны, Господи, дела твои*!
НичО не пральна! Кроме личного имени в мой собственный ник заложена аббревитура из двух букв "N" и "Т".
Mango писал(а):Ну-ну, удачи и Вам, ЛораНТ :wink:
Вам того же! :wink:

Аватара пользователя
Konotopka
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: 2011-10-12 11:05:18
Откуда: Звёздная страна:-)))

Сообщение Konotopka » 2012-07-21 11:32:49

Я тоже почему-то на автомате читала без "T" ,как во французском :roll: :roll: :roll:

Аватара пользователя
Apelsinka
Сообщения: 1508
Зарегистрирован: 2009-08-03 19:23:55

Сообщение Apelsinka » 2012-07-21 13:19:23

Девочки (мне нравится, это слово, для меня оно душевное, и в немецком, моем повседневном языке общения, мне не хватает такого красивого слова), давайте жить дружно!
Обращение "девы" на форуме казалось мне неким модным словцом с "московским акцентом", такое вольяжное сокращение от "девочки" или "девушки", на форумах свой письменный русский стиль, отличный от разговорного и литературного языка. Естественно, что основное значение слова мне известно. Но вот LoraNT написала, и стало интересно. Институт обращения в русской культуре утрачен, "барышни" и "сударыни" обратно не приживаются :? .
Я посмотрела еще раз в книге И. Шангиной "Русские девушки": обращение "дева", "деваха", "девица" имели уважительное значение и употреблялись в праздничных ситуациях. В повседневном разговоре пользовались словом "девка" Вот здесь это слово как раз сокращенное от полных названий выше, слово не было обидным (каким оно стало в современном языке).

Этот форум для невест, соответственно, обращение "девы" сохраняет (лично для меня) эту основную идею, когда девочка вступала "в пору", становилась невестой. "Быть в поре" означает быть готовой к замужеству. "Девка в поре", "Заневестилась", "Тогда девка родится, когда ей замуж годится".

Аватара пользователя
Suessmaus
Сообщения: 465
Зарегистрирован: 2011-01-03 20:24:21
Откуда: Россия

вспоминаем русский )))

Сообщение Suessmaus » 2012-07-21 13:32:13

LaKalinka, спасибо за интересный пост! Я сразу вспомнила, что в школе мы друг дружку называли "девки!" и звучало это весело и мило, без всякого негатива. :wink:
Вот я часто хочу так и обратиться, но думала, может, кто и обидится. :( Вот думаю, если еще добавочно к "девы" обращаться еще "девки" и "девахи" - ничо, нормально? :D

Аватара пользователя
Apelsinka
Сообщения: 1508
Зарегистрирован: 2009-08-03 19:23:55

Сообщение Apelsinka » 2012-07-21 13:47:06

Про "девки" прямо и не знаю :roll: , в городской культуре это слово воспринимается негативно. Тоже вот вспомнила, что в школе мы друг дружку "девками" звали, а родительницы нас стращали, что это слово ругательное и надо "девочки". Видимо, в детстве мы были ближе к деревенской культуре, из которой вышли наши бабушки и прабабушки. Для моей прабабушки, "девка", "девица" было обычным словом, все правнучки-подростки так и звались: "Девки, невесты уже".

Telma
Сообщения: 3071
Зарегистрирован: 2008-04-20 12:19:35

Сообщение Telma » 2012-07-21 13:54:42

Ну, вообще-то обращение "девки" к особам с высшим (а то и не одним) образованием :D довольно-таки режет слух. Уж лучше тогда подростково-нейтральное "народ" :D

Аватара пользователя
Рашель
Сообщения: 2192
Зарегистрирован: 2010-10-08 06:56:46

Сообщение Рашель » 2012-07-21 14:30:47

Anabel Lee писал(а):Предлагаю: подельницы :mrgreen:
Мне понравилось!

Аватара пользователя
LoraLora
Сообщения: 1637
Зарегистрирован: 2009-07-31 19:50:09

Сообщение LoraLora » 2012-07-21 16:01:41

Вспоминая значение древнего слова "дева", этимологи отмечают, что образовано оно от глагола доити "доить", "кормить грудью". Первоначальное значение слова дева "сосущая", "ребенок женского пола" (с) *ст.-слав.*
Соответственно, и разместила данное слово в разделе "вспоминаем русский". Полагала, что это может быть интересным: вспомнить значение и этимологию слова, т.к. подавляющее большинство на форуме - носители русского языка.

Аватара пользователя
Viktorija
Сообщения: 1389
Зарегистрирован: 2010-08-20 15:00:08

Сообщение Viktorija » 2012-07-21 16:24:30

Мне нравится "девочки".Неважно какого возраста.Мне уж много лет(даже не верится),но как издёвку не принимаю,когда так говорят в кругах с одинаковым интересом.

Аватара пользователя
DONa
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 2012-02-07 13:58:34
Откуда: УКРАИНА

Сообщение DONa » 2012-10-17 18:17:57

Ой, мне тоже очень нравилось, когда бабушки, сидящие на лавочке, говорили: "Ну, что, девочки, по домам?". Я сейчас уже тоже бабушка( и при том - многодетная. вернее многовнучиковая, или как там правильно сказать?), но до сих пор к своим одногодкам обращаюсь так же "Ой,Девочки!!!! И жизнь хороша!!!! И жить хорошо!!!!" :D

Аватара пользователя
Morgenstern
Сообщения: 1799
Зарегистрирован: 2009-03-09 14:05:08

Сообщение Morgenstern » 2012-10-30 14:06:40

Подборка из интернета о правилах, которые многие забывают.. В подборках встречаются повторы, но оставлю всё без изменений.

Подборка №1.

1. Сколько можно сомневаться "приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз и навсегда, правильно - "приЙТи".

2. Заказали "экспрессо"? Чтобы быстрее приготовили?:) Кофе называется "ЭСПРЕССО"!

3. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или "ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. "Одержу победу", "сумею победить" вполне себе заменяют эту форму.

4. Повторяем! Не существует слов "вообщем" и "вобщем"! Есть слова "ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.

5. В документах стоит "ПОДПИСЬ", а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - "РОСПИСЬ". Не путаем, друзья, не путаем!

6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение "самый лучший" звучит так же нелепо, как "более красивейший". Большой привет режиссёрам "Самого лучшего фильма".

7. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно.

8. "В_течениЕ" (какого-то времени, в продолжение), но "в_течениИ" (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

9. АДронный коллайдер! Не "АНдронный", кто такой этот "Андрон"? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. "Коллайдер", кстати, с двумя "л".

10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда "Й". Проверочное слово - ИГРА.

11. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

12. Все, кто еще говорит "ИХНИЙ", будут гореть в аду!

13. За написание "извЕни" вместо "извИни" пора вводить денежные штрафы.




Подборка №2.


1. Можете смело убивать кондукторов, которые говорят «ОПЛАТИТЕ ЗА ПРОЕЗД»! Можно или «оплатить проезд», или «заплатить за проезд»!

2. В русском языке НЕ СУЩЕСТВУЕТ слова «ЛОЖИТЬ»! С приставками — пожалуйста: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить.

3. Вы все ещё «звОните»? Тогда мы идём к вам! Образованные люди говорят: «тебе Вася звонИт», «позвонИшь маме».

4. Как известно, в России две беды: «-ТСЯ» и «-ТЬСЯ». Так почему бы их не исправить ещё в пятом классе? Задайте вопрос глаголу: «Что (с)делает?» или «Что (с)делать?» Если в вопросе есть «Ь», то и в глаголе есть, если нет — в глаголе тоже НЕТ!

5. Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.

6. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.

7. Как можно в слово «будущий» запихнуть букву «Ю», чтобы получилось «будуЮщий»? Страдающих манией впихивания лишних букв — бить орфографическим словарём и повторять: «буду» — «будущий», «следую» — «следуЮщий».

8. Сколько можно сомневаться: «приЙТи» или «приДТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи». НО в будущем: ПРИДУ, ПРИДЁШЬ, ПРИДУТ.

9. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется «ЭСПРЕССО»! А есть ещё «лАтте» (ударение на «А», две «Т») и «капуЧино» (одна «Ч»).

10. Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ.
Никаких «иду на день рожденИЕ», «поздравляю, с днем рожденИЕм» и подобной ереси!

11.Девушки, если парень пишет «симпОтичная девчЁнка» и «хорошо выглЕдиШ» ставьте на нём жирный крест! Зачем вам такой грамотей?!

12. Имейте в виду, что «ИМЕТЬ В_ВИДУ» пишется раздельно!




Подборка №3.
:-) Для тех, очевидно, кто в первых двух себя не обнаружил... или почти не обнаружил. 8)

45 несерьёзных правил русского языка, к которым следует отнестись очень серьёзно!

1. Тире между подлежащим и сказуемым — не ставится.

2. Помните о том, что в большинстве случаев связку «о том» можно исключить.

3. Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.

4. Страдательный залог обычно должен быть избегаем.

5. Не забывайте про букву «ё», иначе не различить: падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.

6. Кто не чёкнутый и не из чящи вышол, правильно пишет гласные после шыпящих.

7. Блестните неповерхносным чуством языка при написании непроизносимых согластных.

8. Надо придти к пониманию, что пишется только «прийти».

9. Пообтершись в корридорах оффисов, в будующем мы станем сведующими и прийдём к тому, что в наших текстах будет учавствовать всё меньшее колличество лишних букв.

10. Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен определятся по наличию его в вопросе к глаголу, что иногда забываеться.

11. Не ставьте два «не» подряд, если это не необходимо.

12. У слова «нет» нету форм изменения.

13. Без пол-литровки пол России не поймёт как пишутся сложные имена-существительные.

14. Заканчивать предложение местоимением — дурной стиль, не для этого оно.

15. Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на. Не грубости ради, но порядка для.

16. Не сокращ.!

17. Проверяйте в тексте пропущенных и лишних слов в тексте.

18. Что касается незаконченных предложений.

19. Если неполные конструкции, — плохо.

20. Никакой самовлюблённый Банк, его Президент и Председатель Совета Директоров не пишутся с заглавной буквы.

21. Правило гласит, что «косвенная речь в кавычки не берётся».

22. Не стройте загадок из многоточия в конце исчерпывающего предложения...

23. Одного восклицательного знака вполне достаточно!!!

24. НИКОГДА !не выделяйте! слова. Человек, читающий текст с ВЫДЕЛЕНИЯМИ, чувствует, что его собственному пониманию смысла н е д о в е р я ю т.

25. Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснять.

26. Правиряйте по словарю напесание слов.

27. Числительные до 10-ти включительно лучше писать прописью.

28. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный.

29. Задействуйте слова в предназначении, истинно отвечающем осмысленности.

30. Неделите не делимое и не соединяйте разно-родное, а кое что пишите через дефис.

31. Неуместная аналогия в тексте выглядит как шуба, заправленная в трусы.

32. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.

33. Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.

34. Сюсюканье — фу, бяка. Оставьте его лялечкам, а не большим дяденькам.

35. Будьте более или менее конкретны.

36. Как учил Эмерсон: «Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли».

37. Кому нужны риторические вопросы?

38. Слов порядок речи стиля не меняет?

39. Нечаянно возникший стих собьёт настрой читателей твоих.

40. Стих, где рифма на глаголах строится, самым первым на помойку просится.

41. По жизни усекай насчёт своего базара: хочешь неслабо выступить, — завязывай в натуре с жаргоном.

42. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.

43. Повторно повторять всё повторяющиеся однокоренные слова — это тавтология — лишнее излишество.

44. Если хочешь быть правильно понятым, не используй foreign language и варваризмы. Ферштейн?

45. Ради презентативности будь креативным промоутером исконно русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций.

Аватара пользователя
Рашель
Сообщения: 2192
Зарегистрирован: 2010-10-08 06:56:46

Сообщение Рашель » 2012-10-30 14:22:48

Morgenstern!Всё знаем, всё проходили, но, как начинаю, лично я, по клавиатуре стучать на каком-либо форуме в режиме диалога, такие перлы выдаю! Сама от себя в шоке! Спасибо за напоминание!

Аватара пользователя
Morgenstern
Сообщения: 1799
Зарегистрирован: 2009-03-09 14:05:08

Сообщение Morgenstern » 2012-10-30 16:06:51

Все люди деляться на две категории: на тех, кого бесит орфографическая ошибка в этом предложении, и на тех, кто её просто не замечает. :lol:

Аватара пользователя
Колибри
Сообщения: 1362
Зарегистрирован: 2010-11-11 15:44:02
Откуда: BlueDanube

Сообщение Колибри » 2012-10-30 16:52:38

Morgenstern, замечательная подборка, особенно третья.
Что касается меня, то не люблю, когда люди забывают свой язык. Термин получила, анмельдовалась, херинг, киндергартен, хорт. И к немецкому не приблизились-то особо, а вот родным языком уже пренебрегают.

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2012-10-31 08:15:35

Понравилась шуба, заправленная в трусы. :lol: И ведь как точно подмечено. :D

Stirlitz
Сообщения: 1545
Зарегистрирован: 2008-11-04 10:16:15
Откуда: РФ

Сообщение Stirlitz » 2012-10-31 08:40:10

Колибри писал(а): не люблю, когда люди забывают свой язык. Термин получила, анмельдовалась, херинг, киндергартен, хорт. И к немецкому не приблизились-то особо, а вот родным языком уже пренебрегают.
я как то пыталась собирать немецкие слова,которые на русский перевести невозможно...сейчас помню только "wandern"...нет в русском адекватного перевода...ну или я не могу придумать.

Аватара пользователя
Рашель
Сообщения: 2192
Зарегистрирован: 2010-10-08 06:56:46

Сообщение Рашель » 2012-10-31 09:08:09

wandern - бродить, путешествовать ну, я так понимаю Помнится, песенку в детские годы распевали: *Wenn ich auf Wanderschaft geh', tut mir mein Bauch so weh...usw* *Когда я отправляюсь в путешествие, ...*

Stirlitz
Сообщения: 1545
Зарегистрирован: 2008-11-04 10:16:15
Откуда: РФ

Сообщение Stirlitz » 2012-10-31 09:47:36

ну типа того :D

вандерн-я бы перевела так: короткий(часа на 2-4) марш-бросок,совершенный группой лиц в хорошую погоду по умеренно-пересеченной местности....это как бы и не поход,и не путешествие,и не прогулка...вандерн,короче.
Может это в Баварии только очень популярный вид отдыха-тире-спорта-у нас же тут красивости. Обойти вокруг озера,километров 7-10,с перерывами на любование...как то так
Изображение

Аватара пользователя
Morgenstern
Сообщения: 1799
Зарегистрирован: 2009-03-09 14:05:08

Сообщение Morgenstern » 2012-10-31 10:10:03

http://www.youtube.com/watch?v=RoH0rdgRi2w

Русско-американский или Рунглиш.


Один из комментариев к видео:

ПОКУПАТЕЛЬ - ПРОДАВЦУ: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу. ПРОДАВЕЦ: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз! ПОКУПАТЕЛЬ (удивляясь): Чиз? ОЧЕРЕДЬ (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут. ПОКУПАТЕЛЬ (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу. ПРОДАВЕЦ: Вам послайсить или целым писом? (c)

Аватара пользователя
Колибри
Сообщения: 1362
Зарегистрирован: 2010-11-11 15:44:02
Откуда: BlueDanube

Сообщение Колибри » 2012-10-31 10:27:51

Stirlitz писал(а):я как то пыталась собирать немецкие слова,которые на русский перевести невозможно...сейчас помню только "wandern"...нет в русском адекватного перевода...ну или я не могу придумать.
Штирлиц, я бы перевела как "ходить в поход". Меня удивляет, когда заменяют те слова, аналогов которых в русском языке навалом.
"Ходила я в гешефт за мильхом." Скажете, нет перевода? :wink:

Аватара пользователя
Иннуля
Сообщения: 575
Зарегистрирован: 2010-02-02 11:49:01
Откуда: Краснодар-NRW

Сообщение Иннуля » 2012-10-31 16:26:51

Колибри писал(а):Меня удивляет, когда заменяют те слова, аналогов которых в русском языке навалом.
Да-да, просто отвратительно такое слышать! Причем когда прямо спрашиваешь зачем они так говорят, отвечают:"А так удобно".
А как же культура языка?! Неужели людям настолько все равно, каким образом они излагают свои мысли?! В общем возмущает меня это, и очень надеюсь, что лет через 10 и со мной такого не произойдет :roll:

Аватара пользователя
Schokolade
Сообщения: 2123
Зарегистрирован: 2010-09-19 19:16:50
Откуда: Германия

Сообщение Schokolade » 2012-10-31 16:40:32

Stirlitz писал(а):
Может это в Баварии только очень популярный вид отдыха-тире-спорта-у нас же тут красивости. Обойти вокруг озера,километров 7-10,с перерывами на любование...как то так.
Штирлиц, обалденные красивости!
А этот «симпОтиШный парИнек» (подборка №2, п. 11), наверное сынулька? Хорош))) :D :oops:

Аватара пользователя
Apelsinka
Сообщения: 1508
Зарегистрирован: 2009-08-03 19:23:55

Сообщение Apelsinka » 2012-10-31 18:47:36

Присоединяюсь к мнению, что есть слова и выражения. которым нет аналогов в родном языке. Слово "wandern", да обычно в словаре стоит "ходить в поход" , но это только одно из значений этого слова! В русском "ходить в поход" - это в кедах с рюкзаками, палатку разбить, костер, пионеры, тра-ляля :D , а немецкое слово выражает больший круг понятий, к примеру, не иметь постоянного места жительства (по-русски, сразу представляется бомж!), жить на колесах (хоть в машине, хоть в фургоне на осле).
Колибри писал(а):
Stirlitz писал(а):я как то пыталась собирать немецкие слова,которые на русский перевести невозможно...сейчас помню только "wandern"...нет в русском адекватного перевода...ну или я не могу придумать.
Штирлиц, я бы перевела как "ходить в поход".
Ein Wanderer - это еще и путешественник, прежде всего в глобальном философском масштабе (поэтому по-русски он и скиталец тоже).
К примеру у Гете стихотворение "Wandrers Nachtlied" (это из школьной программы "Горные вершины / Спят во тьме ночной")
Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
Именно в таком философском значении "скитания" это слово закрепляется в языке и в культуре, а в современном немецком он охватывает круг понятий, связанных с хождением пешком или на каком-либо авторизованном средстве передвижения с определенной целью (достичь вершины какой-нибудь горы, или преодолеть весь велосипедный маршрут, или найти "кеш" как в геокешинге. Кстати, слово - не русское, чем замените?
А вот местные блюда, как называть? К примеру, Labskaus :wink: ? И тутошнее "Sahne", хоть сладкое, хоть кислое оно, но не сметана это! Я очень это различаю :lol: .

Аватара пользователя
Колибри
Сообщения: 1362
Зарегистрирован: 2010-11-11 15:44:02
Откуда: BlueDanube

Сообщение Колибри » 2012-10-31 21:40:41

Девочки, а как же поход в музей? :wink: Тоже с палаткой? :D
Согласна, есть слова, не имеющие аналогов в русском, как и в немецком. Те же пельмени или вареники не переведешь, не потеряв колорита.

Anele
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: 2011-03-08 16:55:09

Сообщение Anele » 2012-10-31 22:18:54

И " борщ " :mrgreen:

Аватара пользователя
Бриз
Сообщения: 2635
Зарегистрирован: 2011-12-31 09:00:33
Откуда: UА - DE

Сообщение Бриз » 2012-11-01 09:02:10

NoAngel писал(а):И " борщ " :mrgreen:
Точно! :lol:

Аватара пользователя
Apelsinka
Сообщения: 1508
Зарегистрирован: 2009-08-03 19:23:55

Сообщение Apelsinka » 2012-11-01 09:30:53

Колибри писал(а):Девочки, а как же поход в музей? :wink: Тоже с палаткой? :D
Согласна, есть слова, не имеющие аналогов в русском, как и в немецком. Те же пельмени или вареники не переведешь, не потеряв колорита.
Вот это как раз обратный вариант :D ! Опытный переводчик знает, как перевести этот культпоход на немецкий, немцы, конечно, в музеи ходят искусством наслаждаться (или покушать :mrgreen: в "греческом зале", как я однажды тут в культурном шоке писала 8) ), а наши культпоходы, видать от пионерии 20-х нам достались.
А дома я некоторые выражения так и оставляю по-русски, хоть мы общаемся на немецком: "Щи будешь?" (глупый вопрос зимой, какой мужчина откажется зимой от щей или борща :lol: , если, конечно, это не Анталия какая). Пельмени, кашка, борщ, пирожки и блины - все только по-русски. Так и вкус вспоминается :wink: и запахи.
Я в первые годы шарахалась, когда слышала от переселенцев тут такие перлы: "анмельдовать", "шуле", "бус". В этом есть своя горькая правда, что меняет такой язык и сознание, потихоньку. Живут люди в каком-то межпланетном пространстве, и по-русски не говорят, и немцы их тоже не понимают. Когда читаешь форумы американские, то там я понимаю больше союзы и частицы :mrgreen:, остальное - просто жаргон русско-американских мигрантов.

Аватара пользователя
Afrodita
Сообщения: 1035
Зарегистрирован: 2009-05-02 18:02:56
Откуда: DЕ,NRW,Muenster

Сообщение Afrodita » 2012-11-14 17:00:41

«Олбанские» комментарии к сообщениям в Интернете давно вышли из моды. Тем, кто уважает русский язык и живет в культурной столице C-Петербурге следует писать примерно так:

«Аффтар Жжош! Пешы исчо!»:

В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы — автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный...
Пишите дальше, радуйте нас — бренных.

«Зачот!»:

Ваш креатив — образчик мысли, слога,
До Вас такого точно не писали!
Вам будет зачтено пред ликом Бога,
Что Вы его для нас публиковали...

Вместо «В мемориз» следует писать:

Я прочитал всю запись дважды,
Нажал на кнопочку с сердечком,
Чтоб ею насладился каждый.
Отныне, присно и навечно...

Вместо «+1» следует писать:

Пред Вами меркнут чудеса природы,
И блекнут краски сказочных картин.
Мои слова не сделают погоды.
Я скромно Вам отвечу: «Плюс один!»

Вместо «Убейсибяапстену» следует писать:

О, ты, нелепое созданье,
Что полнит мир ужасным злом,
Спасись: о стену мирозданья
Ударься мерзостным челом...

Вместо «Афтар, выпей йаду»:

Ты, сотворивший пасквиль сей,
Отбрось сомненья и тревоги,
Наполни свой бокал и пей,
Тот яд, что дали тебе Боги...

Вместо «В Бобруйск жывотное» следует писать:

Какою роковой ошибкой
Тебя судьба свела со мной?
Свиньёю, волком, ланью гибкой,
Скачи в Бобруйск, к себе домой...

Аватара пользователя
Рашель
Сообщения: 2192
Зарегистрирован: 2010-10-08 06:56:46

Сообщение Рашель » 2012-11-15 05:34:51

afrodita! Позвольте высказать Вам санкт-петербургский *гран рахмат* за Вашу подборку (или Ваше сочинение :!: ) С утра так порадовало! И позвольте процитировать Вас же:
"В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы — автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный...
Пишите дальше, радуйте нас — бренных."

Аватара пользователя
Afrodita
Сообщения: 1035
Зарегистрирован: 2009-05-02 18:02:56
Откуда: DЕ,NRW,Muenster

Сообщение Afrodita » 2013-02-20 17:11:16

Заслушалась Гордоном на НТВ,тема программы "Сквернословие". Рассуждали лингвисты иже с ними Гордон :? об обсценной лексике.О мате :?

Гордон признался в начале программы,сам он не обходится ни дня без мата.Полагаю,что многие из нас тоже грешат такими словечками :mrgreen: Будучи при этом начитанными образОванными дамами :oops:

http://www.youtube.com/watch?v=UgxL8U_Opn0

Аватара пользователя
Лучиk
Сообщения: 3102
Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!

Сообщение Лучиk » 2013-04-15 09:31:04

Девочки, если у кого-то мужья хотят немного говорить и понимать русский язык, неплохой и очень доступный сайт. Моему мужу нравится.

http://speak-russian.cie.ru/time_new/rus/

Аватара пользователя
Wimpern
Сообщения: 289
Зарегистрирован: 2009-03-13 19:27:19

Сообщение Wimpern » 2014-01-08 14:24:50

Дорогие дамы, нет больше сил терпеть: если глагол отвечает на вопрос ЧТО С-/ДЕЛАТЬ?, то пишеТся мягкий знак. Что его лепить во все дыры???

Ответить