Языковой барьер

Die Sprache ist wichtig ..!
Ответить
Алиса
Сообщения: 2645
Зарегистрирован: 2008-04-23 16:49:58

Сообщение Алиса » 2011-10-28 17:30:00

Свит, МЧ вам умный попался. :D Такие слова лучше сразу писать в контексте :D

Was suche ich, eine Partnerin, - я ищу партнершу в хорошем смысле этого слова
KEIN SUPERWEIBCHEN - никакую не суперженщину, что он под этим подразумевает типа супермодель, суперумная или еще что-то спросите в процессе переписки

mit all ihren guten wie weniger guten Eigenschaften - с хорошими и менее хорошими качествами в смысле что он понимает что будут и плюсы и минусы в характере

, wobei dir guten Eigenschaften zählen - хорошими качествами он будет наслаждаться

die weniger guten muß man lieben lernen - а менее хорошие качества нужно будет научиться любить.

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-10-28 17:38:40

Спасибо Nett,Вы мне очень помогли! Самое интересное,что я в своём ответе написала то же самое,но только про мужчин,каких я ищу и хочу найти...Вот такое совпадение! Мы и знака одного! :wink:

Аватара пользователя
LoraLora
Сообщения: 1637
Зарегистрирован: 2009-07-31 19:50:09

Сообщение LoraLora » 2011-10-28 18:07:32

Weibchen
1) ласк. старушка; жёнушка
2) зоол. самка

Алиса
Сообщения: 2645
Зарегистрирован: 2008-04-23 16:49:58

Сообщение Алиса » 2011-10-28 18:12:15

Вообще-то Weibchen не такое уж и плохое слово.
Но все зависит от контекста или смысла, который в него вкладывает МЧ.

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-11-03 11:50:50

Девочки,что это за профессия? Explosionschutz

Аватара пользователя
Inangel
Сообщения: 451
Зарегистрирован: 2008-06-28 12:53:44

Сообщение Inangel » 2011-11-03 15:10:18

svit, не знаю, как по-русски эта профессия называется.. Человек , занимающийся защитой от взрывов :shock:

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-11-03 15:16:12

Дык,я тоже переводчиком пользуюсь :lol: Понятное дело- защитник от взрывов... Что это за профессия в дедеронии? Сапёр что-ли? :mrgreen: А я, в общем, ну очень взрывная! :wink:

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2011-11-03 15:51:57

svit, ну в такую профессию пускают наверное очень адекватных и уравновешенных людей. :wink:

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-11-03 16:26:06

Goldig, бум надеяться! :wink:
Девочки,у меня сегодня День не понятных профессий... А это что за профессия:Специалист по Wellness?

Sibirien
Сообщения: 1639
Зарегистрирован: 2009-02-19 19:50:32
Откуда: NRW

Сообщение Sibirien » 2011-11-03 16:30:37

А конкретнее ничего не написал? Потому что так можно описать все что угодно: тренер в фитнесс-клубе, массажист, диетолог, да даже работник в какой-нибудь сауне

Аватара пользователя
LoraLora
Сообщения: 1637
Зарегистрирован: 2009-07-31 19:50:09

Сообщение LoraLora » 2011-11-03 16:42:35

англ. Wellness , от гл. "be well", что означает "хорошее самочувствие" или "благополучие" - это баланс тела и разума, термин, сочетающий в себе физическое и ментальное здоровье, правильное питание, разумные физические нагрузки, отказ от вредных привычек и доброе отношение к миру.
Велнес включает в себя понятие фитнеса, так как является понятием более широкого плана. Велнес подразумевает комплексное использование методик оздоровления, состоящих из диетологии, реабилитационных программ, психологического оздоровления, функционального тренинга, СПА-процедур и т. д. Такое сочетание умеренной физической активности, расслабляющих процедур и здорового питания дает оздоровительный эффект. А вслед за этим происходит и восстановление душевного равновесия. (с)

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-11-03 16:44:42

Вот отрывок из его письма:
Seit gut 12 Jahren arbeite ich als medizinischer Berater im Auftrag der pharmazeutischen Industrie. Mein Fachgebiet ist die Schmerztherapie. Eine interessante Aufgabe. Durch die Beratung der Ärzte ist es mir sicherlich schon gelungen dem einen oder anderen Schmerzpatienten helfen zu können. Ebenso gehört zu diesem Bereich die Onkologie und die Palliativmedizin. Zudem unterrichte ich noch in Alten- und Pflegeheimen.
Wenn es die Zeit erlaubt, so arbeite ich nebenberuflich als Coach für Fitness und Wellness. Naja, ich habe mich eher auf Wellness spezialisiert.
Я запуталась... Что-то специалист на все руки! :shock: Я ,конечно,буду у него всё выяснять,но хочется заранее иметь какое-то представление.

Sibirien
Сообщения: 1639
Зарегистрирован: 2009-02-19 19:50:32
Откуда: NRW

Сообщение Sibirien » 2011-11-03 16:49:49

Он консультирует врачей относительно болеутоляющих средств для онкобольных, например. Что-то вроде российских распространителей всяких БАДов :)

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-11-03 18:04:53

Жуть какая-то :shock: Чур меня...

Аватара пользователя
Stasia
Сообщения: 4209
Зарегистрирован: 2008-06-09 01:20:22
Откуда: я на спец. задании.... :-))))

Сообщение Stasia » 2011-11-05 22:37:20

:mrgreen: :mrgreen: гербалайф - форева!!!!... ага... :lol:

Аватара пользователя
Лисичка
Сообщения: 581
Зарегистрирован: 2010-04-14 21:21:41
Контактная информация:

Сообщение Лисичка » 2011-11-05 23:03:43

Девочки, помогите правильно понять фразу:
Ich halte viel davon, wenn in einer Beziehung bzw. in einer Ehe beide Partner emanzipiert sind.

Sibirien
Сообщения: 1639
Зарегистрирован: 2009-02-19 19:50:32
Откуда: NRW

Сообщение Sibirien » 2011-11-05 23:08:53

Я за то, чтобы в отношениях или/и в браке обе стороны сохраняли свою независимость

Аватара пользователя
AdaWin
Сообщения: 5684
Зарегистрирован: 2010-02-22 11:15:20
Откуда: Deutschland

Сообщение AdaWin » 2011-11-05 23:09:19

Товарищ выступает за равноправие между партнерами :-)

Sibirien
Сообщения: 1639
Зарегистрирован: 2009-02-19 19:50:32
Откуда: NRW

Сообщение Sibirien » 2011-11-05 23:10:26

Моя отсебятина: под независимостью может пониматься, в т.ч. финансовая независимость

Аватара пользователя
Лучиk
Сообщения: 3102
Зарегистрирован: 2008-07-31 20:14:49
Откуда: Кто сидит у интернета — позитива и привета!

Сообщение Лучиk » 2011-11-05 23:14:09

Мне кажется, что мужчина хотел объяснить, что он за свободные отношения, независимо от статуса: брак или партнерство.

Аватара пользователя
Stasia
Сообщения: 4209
Зарегистрирован: 2008-06-09 01:20:22
Откуда: я на спец. задании.... :-))))

Сообщение Stasia » 2011-11-05 23:14:13

:roll: о да! как жэ они её любють(в смысле - финансовую независимость) - эт штота!.... - это ужэ моя отсебятина... 8) :mrgreen:

Sweti
Сообщения: 221
Зарегистрирован: 2008-05-22 22:11:15
Откуда: Hamburg

Сообщение Sweti » 2011-11-06 12:53:22

Sibirien писал(а):Он консультирует врачей относительно болеутоляющих средств для онкобольных, например. Что-то вроде российских распространителей всяких БАДов :)
Нет Ирина не совсем так, это не бады, профессия очень даже достойная, он работает от большого концерна который производит лекарственные препараты, когда появляются новые препараты он посещает как посредник от этого концерна врачей ( за ним закреплен может быть конкретный город или несколько) и консультирует праксисы по этим препаратам, оставляя им пробу продуктов. Профессия очень даже хорошо оплачивается. Еще он препадает в домах престарелых ( думаю семинары проводит для персонала). А для Coach für Fitness und Wellness я, думаю тоже семинары проводит

Sibirien
Сообщения: 1639
Зарегистрирован: 2009-02-19 19:50:32
Откуда: NRW

Сообщение Sibirien » 2011-11-06 13:02:21

как грицца: man lernt nie aus :-)

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-11-21 13:24:44

Замужние фрау,помогите,пожалуйста, перевести слово:einen Raubpauken
То,что выдаёт электронный переводчик,я уже читала... Ничего не поняла...
МЧ пытается мне объяснить,что не был желанным ребёнком для матери :shock: и она воспринимала его ,как это вот слово...

Аватара пользователя
Лагута
Сообщения: 225
Зарегистрирован: 2008-12-17 17:10:16
Откуда: Волжский-Frontenhausen

Сообщение Лагута » 2011-11-21 21:04:36

svit, наверное Вы это слово на слух записывали, возможно получилось это с ошибкой и вот видимо поэтому и возникла трудность с переводом? ;)
Может Ваш молодой человек употребил слово "Rabauke"? :roll:
Если мои предположения верны, то он имеет ввиду, что для своей мамы он был ба-а-альшим шалуном, настоящим хулиганом и вообще - совершенно невоспитанным ребёнком. :oops: :lol:

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-11-22 05:41:22

Девочки,спасибо за перевод! По- моему, он и сейчас большой шалун! :mrgreen:

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-12-04 11:36:55

Енто опять я... Спросила,кем МЧ работает.Ответил:Ich arbeite bei der Firma Bosch. Baue Alarm – und Brandmeldeanlagen.
Что за профессия? Что-то по технике пожарной безопасности? Девочки,кто поможет с переводом? :wink:

Аватара пользователя
Колибри
Сообщения: 1362
Зарегистрирован: 2010-11-11 15:44:02
Откуда: BlueDanube

Сообщение Колибри » 2011-12-04 11:42:21

svit писал(а):Енто опять я... Спросила,кем МЧ работает.Ответил:Ich arbeite bei der Firma Bosch. Baue Alarm – und Brandmeldeanlagen.
Что за профессия? Что-то по технике пожарной безопасности? Девочки,кто поможет с переводом? :wink:
Устанавливает сигнализацию и пожарные извещатели.

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-12-04 13:25:25

Колибри, спасибки! :wink:

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-12-04 16:58:10

Колибри, выручайте меня,пожалуйста и дальше...
МЧ написал:Danke für deinen Brief und für deine beiden Bilder. Auch wenn es etwas schematisch und populistisch wirkt, möchte ich einfach zum Ausdruck bringen, wie sympathisch du auf den Bildern für mich wirkst.
Сижу и думаю,мои фото популистские и схематичные или его комплименты? :(

Аватара пользователя
Mikaela
Сообщения: 1316
Зарегистрирован: 2011-04-18 09:29:59
Откуда: оттуда)

Сообщение Mikaela » 2011-12-04 17:05:01

я не Колибри ,но мужчина имеет в виду себя и свой комплимент :?

Аватара пользователя
Колибри
Сообщения: 1362
Зарегистрирован: 2010-11-11 15:44:02
Откуда: BlueDanube

Сообщение Колибри » 2011-12-04 17:17:11

svit писал(а): Auch wenn es etwas schematisch und populistisch wirkt, möchte ich einfach zum Ausdruck bringen, wie sympathisch du auf den Bildern für mich wirkst.
Даже если это покажется шаблонным и старомодным, я хочу просто выразить, насколько прекрасной ты кажешься мне на своих фото.

Красиво пишет Ваш мужчина, Svit. :-)

Аватара пользователя
LoraLora
Сообщения: 1637
Зарегистрирован: 2009-07-31 19:50:09

Сообщение LoraLora » 2011-12-04 17:47:23

Нисколько не возражаю против того, что svit прекрасна, только исключительно ради приближённой точности перевода:

sympathisch (прилаг.) - симпатичный

прекрасный (также: божественный, восхитительный, дивный, изумительный) - wunderschoen,
прекрасный (также: великолепный) - herrlich,
прекрасный (также: божественный, хороший, нарядный, красивый) - schoen,
прекрасный (также: превосходный) - trefflich.

Аватара пользователя
Колибри
Сообщения: 1362
Зарегистрирован: 2010-11-11 15:44:02
Откуда: BlueDanube

Сообщение Колибри » 2011-12-04 18:05:58

LoraNT писал(а): только исключительно ради приближённой точности перевода:
LoraNT, а почему Вы не возражаете против моего "вольного" перевода слова "populistisch"? :mrgreen:

Аватара пользователя
Stern im Norden
Сообщения: 1673
Зарегистрирован: 2008-07-21 19:15:02
Откуда: Archangelsk- Berlin

Сообщение Stern im Norden » 2011-12-04 18:18:45

Seit gut 12 Jahren arbeite ich als medizinischer Berater im Auftrag der pharmazeutischen Industrie. Mein Fachgebiet ist die Schmerztherapie. Eine interessante Aufgabe. Durch die Beratung der Ärzte ist es mir sicherlich schon gelungen dem einen oder anderen Schmerzpatienten helfen zu können. Ebenso gehört zu diesem Bereich die Onkologie und die Palliativmedizin.
В любой крупной больнице имеется специалист фармаколог,который консультирует врачей стационара по правильному индивидуальному подбору медикаментов.В больнице,где я работаю,тоже имеется. Так что ничего общего с БАДами.Возможно,это уже не актуально для Свит? Только сейчас пост прочитала с вопросом

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-12-04 19:18:32

Колибри писал(а):
svit писал(а): Красиво пишет Ваш мужчина, Svit. :-)
Так педагог! :wink: :lol:

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-12-04 19:20:00

Спасибо,девочки,за помощь! Изображение

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-12-04 19:24:51

Stern im Norden писал(а):
.Возможно,это уже не актуально для Свит? Только сейчас пост прочитала с вопросом
Спасибо,Stern im Norden! Но, вы как в воду глядели... :lol: Не актуально... :wink:

Аватара пользователя
LoraLora
Сообщения: 1637
Зарегистрирован: 2009-07-31 19:50:09

Сообщение LoraLora » 2011-12-04 22:35:53

Колибри писал(а): LoraNT, а почему Вы не возражаете против моего "вольного" перевода слова "populistisch"? :mrgreen:
Колибри, мне было лень заниматься "исследовательской" работой. Но, если Вы "настаиваете", пожалуйста. Изображение
В случае намёка Вами на литературный перевод*, возражаю! Да, дословный перевод не используется при литературном жанре. Но, поскольку, в нашем случае имеет место быть перевод не художественного произведения, а всего лишь требуется передать слова автора**, есть риск исказить их смысл.
Возможно, Вы не приемлете слово "популист" (англ. populist "популист, народник", лат. populus "народ"). "Популист" - слово иностранного происхождения, в нём сквозит какое-то неблагозвучие для нас братьев-славян, гы.
*Литературный перевод
http://www.h-gr.ru/literaturnyj-perevod.html
**Кстати, что касается терминологии ("художественный" или "литературный" перевод), например, в Германии часто избегают употреблять слово "писатель", называя любого, кто написал какую-нибудь книгу, просто "автором".

старомодный (прилаг.) - altmodisch, altvaeterisch

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-12-05 07:30:45

LoraNT, большое спасибо за твои разъяснения! Мне так-же это пользительно! :wink:

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-12-08 07:38:17

Девушки,МЧ написал на русском :mrgreen: немецкую пословицу...:
хорошие девочки вступают в небо!
плохая девочка вышла везде!
Что это значит?Кто-нибудь слышал подобное на немецком?

Аватара пользователя
Anabel Lee
Сообщения: 4264
Зарегистрирован: 2010-06-07 18:44:39
Откуда: Германия

Сообщение Anabel Lee » 2011-12-08 07:44:33

Я книгу читала, наз. "Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят" :D

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-12-08 08:37:10

Anabel Lee, а про что эта книга? Может я суть пойму? Не хочу спрашивать у МЧ т к ещё не решила с ним переписываться...

Аватара пользователя
Anabel Lee
Сообщения: 4264
Зарегистрирован: 2010-06-07 18:44:39
Откуда: Германия

Сообщение Anabel Lee » 2011-12-08 08:46:53


Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-12-08 10:00:58

Anabel Lee,спасибо за статью.Прочту... :wink:

Аватара пользователя
Anabel Lee
Сообщения: 4264
Зарегистрирован: 2010-06-07 18:44:39
Откуда: Германия

Сообщение Anabel Lee » 2011-12-08 14:15:58

Svit, это не статья, а ссылка на саму книгу.
А смысл - в том, чтобы быть собой, не пытаться понравиться, уметь говорить "нет" и т.п. Это если очень коротко.

Аватара пользователя
Любовь77
Сообщения: 586
Зарегистрирован: 2009-11-10 09:39:51
Откуда: Hessen

Сообщение Любовь77 » 2011-12-12 08:56:51

кто хорошо знает немецкий, подскажите пожалуйста эквивалент нашего Пусть, Пускай. а то у нас много фраз с этого слова начинается, а как по-немецки сказать не знаю.
например, пускай останется у тебя, пусть лежит

Аватара пользователя
Мартовская киса
Сообщения: 3077
Зарегистрирован: 2008-11-02 12:38:08
Откуда: Россия. Москва

Сообщение Мартовская киса » 2011-12-12 16:52:14

Девочки,общий смысл,полагаю,что поняла,но вот в мелочах запуталась...: Ich denke sehr viel an dich, zu viel um nur zu sagen es wäre nur Freundschaft.
Что там про дружбу мальчУГ говорит? :wink:

Аватара пользователя
Natylissimo
Сообщения: 912
Зарегистрирован: 2009-03-15 11:53:51
Откуда: NRW

Сообщение Natylissimo » 2011-12-12 17:17:52

Карочи, мальчУг, намекает, что как бэ он думает, думает, и это уже совсем не дружба, а нечто Большее :D
"Я думаю очень много о тебе, слишком много, чтобы сказать, это было бы только дружбой" :wink:

Пусть едет уже, хватит думать, а то думка перегреется :wink:

Mango
Сообщения: 3032
Зарегистрирован: 2008-09-21 15:27:21

Сообщение Mango » 2011-12-12 17:20:20

Любовь77 писал(а):пускай останется у тебя, пусть лежит
Lasse es bei dir liegen.

Ответить