
Zarte Schmuse Katze - эт у нас даже вино такое продаётся.....
Наверно фсио же PrinZessin, а не PrinCessin .....Kydrashka писал(а):а меня называют MEINE KRAUSE PRINCESSINили mein curly Kopfchen только опять среднего рода получаюсь я!!!
Ну, вот, наверное, за то, что смеется часто над выдуманными мной шутками или от того, что придумываю (как то само получается) новые русско-немецкие смешные слова и выражения, или потому, что играя с его сыном в прятки, умудряюсь залезть в шкаф и напугать оттуда их обоих. Вот уж они хохочут оба, держась за животы. Ну, или может по какой другой причине. Я ето не воспринимаю как что-то обидное, наоборот, это мне говорится оч. ласково и нравится мне очень..Nellichka писал(а):Оспидя...Jokochama писал(а):"Qatschkopf"за что ж он так тебя?
Luchic писал(а):Девочки, объяните мне значение слова Zicke. В интернете нашла, аж испугалась: злонамеренная женщина, злобная женщина или властная женщина!
Но мой МЧ это так ласково и с юмором произносит, что я думала, что это что-то ласковое
Насчот Волфганг могу паспорить. Замечатэльна Волф или Вольфги.Sweetlana писал(а):Нашла в словаре имен -"Rollo: männl. Vorn., Kurzform von Roland". Но..
Проблема в том, что в разговорном немецком-
Rollo- вид жалюзей.
Rolli- х/б футболка с длинными рукавами и отворачивающимся воротником, носят в основном только зимой.
Мне бы тоже на месте МЧ не хотелось бы так называться.У моего подобное имя. Когда я узнала, что можно называть Mein Schatz, плавно перешли только на Schatz, уже и не помню когда последний раз его по имени звала. Но если любишь, на мой взгляд, можно все выучить. Есть имена и по хуже, к примеру Волфганг или Фюрхтеготт
!