Корректно ли? на русском в присутствии МЧны

Die Sprache ist wichtig ..!
Kлава
Сообщения: 650
Зарегистрирован: 2009-02-22 20:56:09

Корректно ли? на русском в присутствии МЧны

Сообщение Kлава » 2009-07-30 11:14:54

Расскажу историю под номером 2 и прошу вас пожалуйста прокоментировать кто прав кто не прав с вашей точки зрения

Однажды подруга пригласила меня с моим свеженьким кавалером к себе в гости .
Нужно наверное пояснить, что это закадычная подруга, которая собственно и сподвигла меня на поездки в Швейцарию. На тот момент уже как 5 лет она была удачно замужем за швейцарцем и являлась моим главным "советником и защитником" .
Целью нашей воскресной встречи было познакомить ее мужа с моим очередным ухажером и конечно же посплетничать между собой о впечатлениях-ощущениях.
Когда ритуал знакомства перешел от общих вежливых фраз к персональной беседе между швейцарскими мужчинами, мы с подругой тоже перешли междусобойчик но на русском.

И вот тут мой МЧна меня удивил. Он возмутился и потребовал от нас общения при нем на немецком.

Мы т.е. девочки, переглянулись-улыбнулись-пожали плечами- пояснили что на немецком между собой разговаривать не привыкли.
Муж моей подружки, то есть хозяин дома, добавил, что он чувствует себя вполне комфортно в присутствии русско-болтающей жены

Но в тот день все уступили требованию гостя.

В заключение добавлю что с этим мужчиной желания быть вместе и навсегда у меня не появилось. Не из-за желания поболтать на русском когда хочется . Из-за отсутствия авторитета этого товарища в моих глазах.

Итак, на ваш взгляд, корректно ли было требование моего друга?
Может кто был в аналогичной ситуации?
Достаточно ли вашего немецкого что бы хотелось и моглось поболтать с русскими подружками не на родном языке?

Sibirien
Сообщения: 1639
Зарегистрирован: 2009-02-19 19:50:32
Откуда: NRW

Сообщение Sibirien » 2009-07-30 11:39:24

Мы были 3 недели назад у моей подруги, болтали между собой на немецком в присутствии наших МЧ, когда шло обсуждение общих тем. А когда надо было срочно посплетничат´быстрен´ко переходили на русский, МЧ улыбалис´и говорили: "иир зайд гемаааааааааааайн" :) Но чтобы возмущат´ся? Нееет, не было. Ладно я со своим совсем недавно, но подруга с мужем уже 11 лет вместе и уже стол´ко переболтано в его присутствии на русском, он тол´ко, когда мы хохочем улыбается и говорит "вас? вас?".

Мне кажется, мужу твоей подруги комфортно, потому что твоей подруге комфортно :) Ему хорошо, потому что ей хорошо...лубофффф :)

Аватара пользователя
Временно Рыжая блондинка
Сообщения: 257
Зарегистрирован: 2008-04-17 17:25:50
Откуда: Stuttgart

Сообщение Временно Рыжая блондинка » 2009-07-30 14:46:56

У нас часто бывают такие "русско-немецкие" встречи.Разговариваем все вместе на немецком,потом с подругой на русском,иногда переводим-"дорогой,мы про работу(мужиков,тряпки,детей.....и тд).Они в это время говорят о своем.Но это все ерунда,у меня дома постоянно скандалы из-за того,что я с моим сыном говорю по-русски!Да,мы можем вместе общаться на "плохом"немецком(который мы с сыном начали учить с нуля меньше года назад),но я не могу с сыном говорить о каких-то ежендневных бытовых вещах(напр.,:"мам,я уроки сделал,пойду гулять",-"ок, иди"."мам,молоко есть?-Да,возьми в холодильнике") на немецмом! Муж бесится-даже если он сидит в комнате и смотрит телек,а мы между собой что-то говорим,он начинает орать-"Я сказал,дойч шпрехен в моем присутствии!".После этого сын замолкает вообще,уходит в другую комнату и говорит:"Мама,как он меня задолбал".

Kлава
Сообщения: 650
Зарегистрирован: 2009-02-22 20:56:09

Сообщение Kлава » 2009-07-30 15:23:29

Мы с подругой пытаемся иногда говорить на немецком между собой. Но получается как-то косноязычно. Обе не носители языка, говорим не перфект, с жутким акцентом.
Коряво разговаривать , друг у друга ошибки перенимать - в плане практики немецкого только вред .
Да и основной цели при таком общении не достигается. Так красноречиво и душевно как на русском не передашь все тонкости эмоции.
И непривычно это как-то пока для нас, 15 лет на родном языке дружили, психика не согласна воспринимать новый способ контактирования через стресс. Вдобавок мешает стеснение, не хочется дурой выглядеть.

Договорились между собой для начала вставлять в нашу русскую речь самые ходовые немецкие слова.
Получается и даже нравится :-)

Kлава
Сообщения: 650
Зарегистрирован: 2009-02-22 20:56:09

Сообщение Kлава » 2009-07-30 15:41:09

Sibirien писал(а):Мне кажется, мужу твоей подруги комфортно, потому что твоей подруге комфортно :) Ему хорошо, потому что ей хорошо...лубофффф :)
Тьфу-тьфу, что б не сглазить
Она вышла замуж с нулевым языком. Как они понимали друг друга остается загадкой.

Аватара пользователя
Временно Рыжая блондинка
Сообщения: 257
Зарегистрирован: 2008-04-17 17:25:50
Откуда: Stuttgart

Сообщение Временно Рыжая блондинка » 2009-07-30 15:42:54

Клава,я думаю,что для изучения немецкого не есть хорошо,немецкие слова в русскую речь вставлять.Языки должны оставаться чистыми.Здесь,в Германии,очень часто (да почти всегда) русские этим страдают.Я,кстати,тоже.Но когда со стороны это слышу,то понимаю,как это ужасно звучит."Ты уже анмельдовалась на курс?""Я с ней телефонировала"."Пойдем кофе тринкнем" и т.д.Некоторые слова уже проще сказать на немецком,такие,каким сложно в русском языке найти точную замену-Рехнунг,Термин....Но все-таки лучше языки не смешивать,а то получается,немецкий еще не выучили,а русский уже забыли:-)

Kлава
Сообщения: 650
Зарегистрирован: 2009-02-22 20:56:09

Сообщение Kлава » 2009-07-30 15:51:55

blondinka писал(а):Но это все ерунда,у меня дома постоянно скандалы из-за того,что я с моим сыном говорю по-русски!Да,мы можем вместе общаться на "плохом"немецком(который мы с сыном начали учить с нуля меньше года назад),но я не могу с сыном говорить о каких-то ежендневных бытовых вещах(напр.,:"мам,я уроки сделал,пойду гулять",-"ок, иди"."мам,молоко есть?-Да,возьми в холодильнике") на немецмом! Муж бесится-даже если он сидит в комнате и смотрит телек,а мы между собой что-то говорим,он начинает орать-"Я сказал,дойч шпрехен в моем присутствии!".После этого сын замолкает вообще,уходит в другую комнату и говорит:"Мама,как он меня задолбал".
Если муж оплачивает курсы вам обоим, то можно понять его грубость как отчаяние.
Если он думает что общение между мамой и сыной переметнутся в быту с родного на иноземный легко и непринужденно , то это его заблуждение.
Существует психологический барьер. Пожалуй покруче языкового.

Kлава
Сообщения: 650
Зарегистрирован: 2009-02-22 20:56:09

Сообщение Kлава » 2009-07-30 16:04:24

Да мне и самой слух режет такая смесь.
Согласна с тобой, Блондинка.
Мы между собой втихаря эти методу применям, что б никто не слышал :P

Хотя с другой стороны, таким образом наверное и укореняются в русском заимствованные слова.
Например, штудировать... да и "телефонировать" частенько в русских киношках слышу.

Аватара пользователя
Временно Рыжая блондинка
Сообщения: 257
Зарегистрирован: 2008-04-17 17:25:50
Откуда: Stuttgart

Сообщение Временно Рыжая блондинка » 2009-07-30 16:04:56

Клав,курсы он оплачивает только мне,только 100 евро в месяц(ост-е государство) и отрабатываю я этот курс как надо-мои учителя постоянно говорят,что у меня из группы самый большой прогресс.Ребенок ходит в обычную бесплатную школу.А вот это свое "дойч при мне шпрехен" мотивирует тем,что он чувствует себя придурком,если ничего не понимает.Может,говорит,вы меня обсуждаете.Говорит,что вы приехали в германию,и должны с русским завязывать.

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2009-07-30 16:33:53

Пока я поняла для себя только одно: надо срочно до свадьбы с кем-то из наших встретиться и проверить, будет ли мой кандидат в мужья требовать говорить при нем по-немецки :roll:

Аватара пользователя
Временно Рыжая блондинка
Сообщения: 257
Зарегистрирован: 2008-04-17 17:25:50
Откуда: Stuttgart

Сообщение Временно Рыжая блондинка » 2009-07-30 17:16:19

Том,до свадьбы может и не будет:-)....

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2009-07-30 17:22:21

Дык ясен пень, что, может, и не будет... :lol: Но недовольство все равно почувствую 8)

Хотя вот по телефону болтала при нем с полчаса, и он мне вдруг заявил, когда я трубку положила, что он понимал, о чем я говорила :lol:

Аватара пользователя
Нато
Модератор
Сообщения: 761
Зарегистрирован: 2008-01-31 19:04:47
Откуда: Гамбург

Сообщение Нато » 2009-07-30 20:36:11

Клавчик,

упаси Бог тебя от такого :shock:

http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/28_283

Наташа, предложи своему русский учить, иначе он не только сына твоего задолбает. Или попробуй объяснить ему, что он требует невозможного. Ну что смеяться-то?

Нато/IF

Аватара пользователя
Марина/IF
Модератор
Сообщения: 2803
Зарегистрирован: 2008-01-30 19:18:42
Откуда: Германия, Аугсбург

Сообщение Марина/IF » 2009-07-31 05:26:03

по-моему, нечестно требовать от человека, чтобы он отказался от родного языка в общении со своими же соотечественниками. и требования эти, на мой взгляд, говорят только об одном - человек в себе не уверен, ждет подвоха и поэтому боится, что сейчас на чужом языке начнут говорит что-то, что не в его пользу.
Я со своими детьм и друзьями говорю по-русски всегда, кроме каких-то официальных ситуаций, в которых это просто невежливо.

Марина

Kлава
Сообщения: 650
Зарегистрирован: 2009-02-22 20:56:09

Сообщение Kлава » 2009-07-31 09:17:35

Нато писал(а):Клавчик,

упаси Бог тебя от такого :shock:

http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/28_283



Нато/IF
Нато спасибо!
Забавный диалог, асоциируется с тюремным слэнгом :-)

Аватара пользователя
золушка
Сообщения: 163
Зарегистрирован: 2008-07-19 17:56:37
Откуда: Саарабрюккен

Сообщение золушка » 2009-07-31 10:47:08

Девочки я была в подобной ситуации . Но мой попросил говорить только на немецком . Как могли говорили ( мой немецкий с нуля полтора года ) С дочей немного были неприястонсти ( она дома говорила только на русском , тоже немецкий с нуля ) Он мне не кричя но очень убедительно выговаривал по этому поводу . Ой а когда родня приезжала и вообще не говорила на немецком , то он либо срочно болел ( лежал в койке по 2 дня ) или работал до поздна . Но н мне обьяснил что , ему не комфортно потому как он ничего не понимает и думает что люди его обсуждают . Поэтому в случае Клавы и Блондинки я считаю что им не комфортно и они считают что вы им косточки промываете . Ими движет страх .

Аватара пользователя
tomorrow
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: 2008-04-16 08:31:25
Откуда: Москва - Niedersachsen

Сообщение tomorrow » 2009-07-31 11:32:17

Ну а что же нам тогда делать?
Я вот так же чувствую себя дура дурой, когда я в Германии и собирается компания или семья, они все галдят очень быстро, какой там их хваленый порядок слов, все вперемешку... да и дикция не у всех, как у дикторов.. а я понимаю только некоторые отдельные слова и короткие выражения. Я ведь тоже могу подумать, что говорят обо мне, но, слава богу, такие мысли еще не приходили в голову. Я просто дико устаю от напряжения, что стараюсь понять или хотя бы делать вид, что понимаю :D
Хуже всего, когда дамы начинают вопросы задавать. Очень громко, слова чуть ли не по слогам.. Все сразу замолкают и слушают, что я отвечу. Однажды я не выдержала и сказала одной: к сожалению, вы неправильно поняли, я не глухая, я иностранка.

А посиделки эти длятся по несколько часов. Однажды к нам пришли на пирог в 16, разошлись только около 22. Откуда они берут темы столько говорить??? Курят и говорят беспрерывно, никаких пауз. Я уже не выдержала, ушла в середине где-то.
Кашмар.

Так вот почему они, мужчины, так неуютно себя чувствуют, когда слышат чужую речь, и не думают, каково вам?

Аватара пользователя
Весна.
Сообщения: 639
Зарегистрирован: 2008-04-28 14:17:11
Откуда: Бавария

Сообщение Весна. » 2009-07-31 11:49:15

Я тоже себя очень некомфортно чувствовала, когда мой немец со своими друзьями разговаривал и я ничегошеньки не понимала. Я даже не ожидала, что я так остро отреагирую, даже настроение испортилось. В этом плане мужа Блондинки понять, конечно, можно, но на сына орать я бы не позволила.

Аватара пользователя
Goldig
Сообщения: 3257
Зарегистрирован: 2008-04-22 18:55:57
Откуда: Швейцария

Сообщение Goldig » 2009-07-31 12:58:56

Timeg, kak ja tebja ponimaju!!! Toze govorili kak s gluchoj :twisted: , i obsuzdali menja takze w moem prisutstwii :evil: Ja po morde 2-x ponjala... :?
I naprjag, konezno, toze ne otmenjali.... :twisted:

Stirlitz
Сообщения: 1545
Зарегистрирован: 2008-11-04 10:16:15
Откуда: РФ

Сообщение Stirlitz » 2009-07-31 13:23:53

если свободная речь дается вам без труда ясен пень надо по немецки шпрехать! но :wink: только в этом случае!

ну а штоп себя насиловать....эт звиняйте!

шо касаицца меня то бесценный опыт лет, прожитых в радикально мусульманской среде,где искусство бытового одурачивания мущщины находицца на высочайшем уровне,позволяет мне высекать слезы благодарности за каждое слово,сказанное мной по немецки!

Ну а ващета,если ведецца разговор на немецком мне тихо суфлируеццо все на английском,дажы если разговор идет о автомобильных дисках,ну каг оне там мнутся-гнутся...и это мне нравиццо! :lol:

Kлава
Сообщения: 650
Зарегистрирован: 2009-02-22 20:56:09

Сообщение Kлава » 2009-07-31 14:47:22

Никогда не задумываюсь обо мне ли говорят и чего говорят.
Даже не подозревала что другие люди так "болезненно" переживают упуская контроль над ситуацией

Но в таком случае им противопоказана жена иностранка.

Ö
Сообщения: 90
Зарегистрирован: 2008-07-23 19:44:38

Сообщение Ö » 2009-07-31 15:21:58

A moi prosit menja domoi zvonit chasto...
A kogda po-russi govoru - sidit i smotrit na menja s blaschennim vidom govorit ja v eti minuti ochen seksualna... :P
Esche emu nravitsja kogda deti govorjat po-russki...
Vsu semju usche predupredil chto ego rebenok dolschen na dvuh jazikah govorit... nikto ne sporit.

PS Klava, menja bi takaja postanovka voprosa ochen bi naprjagala i ugnetala.

Аватара пользователя
Irene
Сообщения: 1526
Зарегистрирован: 2008-04-16 19:14:48
Откуда: Украина, NRW

Сообщение Irene » 2009-07-31 15:58:00

Девы, а я приучила шведа и его компанию, если они мне уже поднадоели, то разворачиваюсь и ухожу.

Иногда говорю, простите, мне надо проехаться. Беру велик и гоняю с пацанами наперегонки. Мне это более нравится.

Если компания нравится, могу остаться и поинтересоваться, о чем речь.
В первый приезд мой, со мной случилась небольшая истерика. Они громко обсуждали хоккей, в том числе и украинских игроков, увлеклись и у меня сорвало башку. Я стала ржать от перенапряжения.

Ничего, на время стихли. :wink:

Цветочек, не робей, мы лучшие. Выше голову, пусть обсуждают, им это зачтется. Что-то было бы не так - не обсуждали. Нравишься, значит. :D

Kлава
Сообщения: 650
Зарегистрирован: 2009-02-22 20:56:09

Сообщение Kлава » 2009-08-01 05:04:29

Попала на глаза информация в публикации об общении
Цитирую
Психологи подсчитали, что словесная информация в общении составляет 7-10%.
Язык тела ( поза, движение, мимика, дыхание ) - около 50%.
Голос ( тон, интонация, тембр, ритм ) - около 40%
Но по наблюдениям предполагается, что есть еще более тонкие подсознательные каналы влияния друг на друга

Аватара пользователя
Oblako
Сообщения: 410
Зарегистрирован: 2008-08-09 06:45:10
Откуда: Белоруссия, Baden-Wuerttemberg

Сообщение Oblako » 2009-08-02 06:29:03

А я своего мужа измором беру. Он сразу тоже недоволен был, если я на русском с сыном говорила. Но когда сын стал на немецком только говорить, то я стала ябедничать мужневским родственникам, что ребёнок совсем забыл русский. Родня на моей стороне по всем вопросам. И теперь у нас уже гораздо меньше стычек по этому поводу стало. Зато в этом году муж мне заявил, что уже понимает , о чем я на русском говорю. Смысл хорошо стал улавливать. Он даже может быстро за мной повторить целую фразу на русском, не зная конкретно: какое слово что означает. Прикольно очень. Наташа, Блондинка, Вашему мужу еще время требуется, чтобы он привык к русской речи. Вы немного "приспустите поводья", а потом опять за своё беритесь. С ребенком не переставайте на русском общаться. Мужу объяснить стоит, что знание русского в будущем может очень пригодиться мальчику в поиске работы. На дворе 21 век. Торговые отношения между Россией и Германией, слава те госпидя, успешно развиваются.
А если сейчас запретить ребенку говорить на русском, то язык просто забудется, вместо того, чтобы развиваться.

Немецкий, то он быстро здесь выучит. А вот поднять на должный уровень забытый русский --- это будет уже напряжно. Зачем же самому себе жизнь усложнять? Думаю, с мужем нужно время от времени говорить на эту тему. :D

Натали
Сообщения: 857
Зарегистрирован: 2008-04-24 18:27:45

Сообщение Натали » 2009-08-02 14:52:03

Вообще-то,

каждому мужчине должно быть ясно, что он женился или только что завязывает отношения с женщиной, у которой немецкий язык считается иностранным языком. Естественно, что сначала мало кто из мужчин представляет себе серьезно в реальности, как это все будет выглядеть в повседневной жизни.
Я считаю, что запрещать разговаривать человеку на его родном языке, это просто какого-то рода подавление как персоны и представление ее ниже уровня своей персоны, а также просто сие поведение рассматриваю как сущее невежество.

В бизнесе я встречала тут ситуации, где большинство людей одной нации разговаривает на своем родном языке, в этом случае - на немецком, хотя фирма несет в себе интернациональный характер, да и место ее находится все же в Германии.
В таком случае иностранец просто обязан уважать своих собеседников. Уважение это проявляется в том, что разговор идет только на немецком языке и он участвует также в нем.
На учебе как и на работе не очень красиво смотрится "бля-бля" на иностранном языке, в этом случае не на немецком.
У меня были лекции, на которых сидела группа около 300 человек. Из этой группы людей в моем окружении разговаривали человек по 6 китайцы, также турки, также студенты словацкого языка. Немцы, которые сидели возле меня, просто не подавали вида и молчали, читали что-то или просто ждали профессора. Профессор же тот не владел сильным авторитетом, поэтому гул продолжался и на лекции, и все более усиливался. У меня лично заболевала голова от такой лекции и понимание материала было низким с моей стороны.

Конечно же, можно пару часов или минут послушать речь на монгольском, китайском и не только, но вот когда не понимаешь языка и болтовня длится без пауз, то естественно, от такого можно просто заболеть. Я лично устаю от любого понятного мне языка, если люди разговаривают, не закрывая рот и не делают никаких, практически, пауз.

Все же в присутствии мужчины нужно говорить на его языке. Если же родитель и ребенок остаются наедине, то это их право говорить на их родном языке, а иначе это коего рода насилие.

Если же, как в Клавином примере, группа делится 50 на 50, то можно спросить и разрешение, как это делают часто в словесности англичане...Do you mean I am allowed to.../ could I...?
Здесь выделяется чувство вежливости перед собеседниками, а также дипломатии.

Совершенно некультурно считается среди немецкого общества со своим собеседником вести речи на своем языке, когда другие люди просто сидят и не допонимают, о чем же идет речь. Также в такой ситуации подчеркивается и некая мания величия, что "мы знаем французский, а вы нет и мы можем кодироваться."

У меня были в жизни ситуации, когда я находилась специально или случайно среди группы людей, которые говорили на специфическом английском или же на немецком диалекте. Я в таком случае все равно пыталась понять, о чем говорили, и если не понимала, то так и говорила, чтобы мне говорили на стандартном языке.

В прошлом году посещала я у нас в городе салон для моделирования ногтей. В салоне работали китайцы и однажды мне делали работники маникюр почти 2 часа и все разговаривали на своем языке. Немцы же сидели в этом салоне и все молчали. Я считаю, что на таких, подобного рода работах, лучше разговаривать и побольше обращать внимание на клиента, а не на бесконечные разговоры между собой. Мне после 2х часов так нехорошо было. Понятно, что чужой язык давит на мозги, при том, если его вообще нисколечки не понимаешь или находишься только на первых стадиях обучения этого языка.

У меня было одно знакомство через этот сайт с одним немцем. Так вот за некоторое время, он мне сообщает по телефону за разговором, что мне якобы надо поучить немецкий. Хотя этот язык я слышала с детства. Да при моем стаже жизни здесь...На это я голубчику сразу ответила, чтобы он учил русский язык хотя бы, что ли...и все, на эту тему больше никогда мне он не заикался.

Мне часто встречались и встречаются коренные жители и даже на учебе, которые делают ошибки в формулировках или же в артиклях, если речь идет о склонении артиклей и прочее...такое я видела у коренных студентов...

Язык любой учится и совершенствуется всю жизнь. А как...это у кого на сколько хватит сил и интереса, а также времени и средств.

ladolcevita
Сообщения: 118
Зарегистрирован: 2009-01-25 16:58:21

Сообщение ladolcevita » 2009-08-02 16:33:58

Мой немецкий друг после нашего с дочкой визита в Германию заказал программу и приступил к изучению русского языка. Сказал, что он уже радуется , что сможет сказать что-нибудь по-русски . Когда мы говорили с дочкой на русском, я ему параллельно переводила все . Когда мы с ней ругались , он восхищенно смотрел на наш , так сказать, темперамент :)) и говорил , что ему очень нравится слышать звучание русского языка . Как говорится , хоть кол ему на голове теши, но он на все отвечает : Toll !

Аватара пользователя
Астра
Сообщения: 2058
Зарегистрирован: 2008-08-05 19:35:11
Откуда: Москва - Berlin

Сообщение Астра » 2009-08-03 05:44:19

Вообщем,пришла к выводу,что надо еще до свадьбы проводить психологическую подготовку-обработку.

Мол,готовься,милый. :!: Русский язык будешь скоро слушать...и много.... :P

Аватара пользователя
Wimpern
Сообщения: 289
Зарегистрирован: 2009-03-13 19:27:19

Сообщение Wimpern » 2009-08-08 12:44:11

Такой вопрос вообще не должен подниматься, мне кажется.
Я свободно владею немецким и английским, но вот к примеру мч, с которым я на данный момент очень тесно общаюсь, голландец. И вот я себе представила - приходит к нему друг, а я вдруг их перебиваю и говорю - " Speak English, please" :lol: Глупая ситуация. А с родственниками Вам тоже пришлось бы говорить на немецком ? :shock: Мужчина просто не уверен в себе. И правильно, что Вы его отправили в сад, там ему и место :wink:

Аватара пользователя
Katze Helga
Сообщения: 83
Зарегистрирован: 2008-07-30 11:48:50

Сообщение Katze Helga » 2009-08-08 14:24:23

А моего швейцарца русский завораживает. Так бы слушал и слушал с широко открытыми глазами мои треп с матерью и детьми. И у постели :oops: русское словцо ему оч.нравиться

Buchhalterin
Сообщения: 216
Зарегистрирован: 2008-04-26 06:07:52

Сообщение Buchhalterin » 2009-08-08 18:31:40

большинство немцев разговаривают на местном диалекте, если ваш мужчина запрещает или возражает вам в его присутствии разговаривать по-русски, то предложите ему и его друзьям разговаривать на хохдойч, чтобы вам тоже было понятно, о чем они говорят
у нас тоже были по этому поводу проблемы дома, его раздражало, что мы говорим по-русски
тогда я задала ему вопрос, зачем же ты женился на иностранке, :?:
он же разговаривает со своими соотечественниками заграницей на немецком
ничего, они тоже привыкают к русскому языку и даже просят перевести отдельные слова и потом понимают о чем идет речь

Аватара пользователя
Stasia
Сообщения: 4209
Зарегистрирован: 2008-06-09 01:20:22
Откуда: я на спец. задании.... :-))))

Сообщение Stasia » 2009-08-08 20:32:57

По моему это вопрос исключительно воспитанности и манер в целом.... :!: у меня правда нет таких иностранных друзей/товарисчей, кто бы при любом своём родном языке не говорил бы по англ., то есть, в смешанной компании разговоры идут на англ. либо передо мной извиняются, когда они что-то говорят при мне на языке, кот. я не понимаю..... :!: я также прошу прощения, если с кем-то говорю по рус. в присутствии непонимающщих людей - проблем обычно нет, у этой проблемы ОДНОЗНАЧНО ноги растут из какой-то личностной закомплексованности вышеупомянутых припадошных мущщин, кот. дефствительно сначала женились на русскоговорящщей джэнсчине, а потом требуют каких-то абс. нереальных и абсурдных вещщей.... ИМХО канешна.... :roll: :? а уж в нэнэцком то - и подавно!... да кто их них ващще на хохдойче та разговаривает - 0,001 % населения я мыслю - не больше!.... У мну вот к примеру тожа моск конкретно плавиццо када йа слышу шотланскую речь.... мама мия!!!..... :o форменный ППЦ!!!.... или там какойнить ужасный ирландский акцент - там от англ. рожки да ножки в луччем случае!... :roll: :? ну, и т.д.... такшта эссли люди дружка дружке хотят жысть не облегчить, а усложнить, то ф таком случАе они ентот шанс никада не упустють!.... :evil: будь то жена-иностранка, говорящщая в его присутствии на родн. языке со своим ребёнком или игнор в твою сторону, когда ты ничо не понимаешь, шо вокруг тебя фсе лопочут.... :!: Вот как Клавусег сказала - лубоф!... Или она есть или енто чот другое .... :( :!: )

Аватара пользователя
Весна.
Сообщения: 639
Зарегистрирован: 2008-04-28 14:17:11
Откуда: Бавария

Сообщение Весна. » 2009-08-09 15:22:20

Стасег, мне после твоих постов жить хочется! Все так легко и просто, по полочкам разкладено! Пиши исче!

Аватара пользователя
Астра
Сообщения: 2058
Зарегистрирован: 2008-08-05 19:35:11
Откуда: Москва - Berlin

Сообщение Астра » 2009-09-29 13:50:32

А у меня сложилось впечатление,что немцев достали иностранцы,живущие годами в их стране,многие на пособие по безработице,и не говорящие по немецки.

Везде только и слышишиь (в больнице от врача,в школе от учительницы,дома от знакомых и т.д.),что кто-то там плохо говорит по немецки.. ай-ай-ай...как же так...

Вот некоторые мужья и перестраховываются на будущее.Начинают своих домочадцев "подталкивать",мол,давай уже-ж,разговаривай по немецки...
Боятся,что никогда не заговорят.

Аватара пользователя
Stasia
Сообщения: 4209
Зарегистрирован: 2008-06-09 01:20:22
Откуда: я на спец. задании.... :-))))

Сообщение Stasia » 2009-09-29 14:18:55

..... я ф корне согласная с аутентичным населением любой страны, когда они возмущщены тем, шо эмигранты не дают себе труда выучить язык той страны, куды оне припёрлись жыть без фсякаго приглашэния в 99% случаев.... :!: :!: :!:
Это настоящщий нонсенс и абсурд адназначна!.... :evil:
Уж раз "понаехали тут и понаоставались", дык будь любезен курлыкать на местном наречии - будь то нэнэцкий или любой другой.... :roll: :!:

Натали
Сообщения: 857
Зарегистрирован: 2008-04-24 18:27:45

Сообщение Натали » 2009-09-29 14:40:38

Стасег,

родной язык нельзя же забывать, а иначе это уже сужение прав человека. Просто надо учитывать, в какой ситуации ты находишься и с кем. Хорошо же прикрываться каким-нибудь языком, чтоб другие, к примеру в поезде, не понимали, о чем речь... :mrgreen:

Аватара пользователя
Stasia
Сообщения: 4209
Зарегистрирован: 2008-06-09 01:20:22
Откуда: я на спец. задании.... :-))))

Сообщение Stasia » 2009-09-29 15:06:55

Ну, Наташо, йа жо не имела ввиду при этом забыть родной канешна!.... :wink:
Я ж про те "подразделения граждан" :lol: , кот. не жалают учить язык той страны, куды оне "понаехали"!.... :mrgreen:

Аватара пользователя
лапуня
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 2009-05-25 15:26:49
Откуда: хорошо там, где нас нет

Сообщение лапуня » 2009-10-12 09:22:35

девушки, согласна, что это, скорее всего, не языковой вопрос, а социально-психологический. абсолютно неправильно не уважать ту страну, в которой ты живешь, тем более, если тебе эта страна ещё социалку платит и ты сидишь на шее налогоплательщиков. и как-то глупо просить маму, чтоб она со своим ребенком говорила на иностранном, при том на ломанном.
конечно, такие проблемы появляются уже во время совместного долгострочного пребывания. а по началу ведь любовь-морковь и никто о такого рода проблемах не думает.
с моим МЧ начерно мне повезло в этом плане. он когда познакомился с моими родителями ему так понравилось с ними общаться, что он сказал, буду учить язык, хочу понимать что ты говоришь и хочу говорить с твоими родителями. всегда очень внимательно слушает русскую речь, вычленяет отдельные слова. переспрашивает. и я всегда стараюсь передать суть в кратце на немецком. потому что знаю, какая это лажа, когда все говорят на швейцарском диалекте, ржут как кони и не трудяться даже рассказать, с чего же они так "смеялись" мякго говоря.
МЧ даже заикнулся сам, что дети будут знать два языка (тьфю тфью тьфю, ну шоб не сглазить :wink: )
а еще вспомнила ситуацию. сижу как-то в аэропорту в Днепропетровске, ожидаю рейс на Вену, ясное дело скучаю, обсматриваю мимо происходящих 8) рейс также ожидала молодая семейная пара. папа ходил с доцею по залу, мама где-то сидела. и вот случайно услышала, как папа у доци спрашивает "где мама?" ну и пошли они к маме. потом объявляют, что рейс задерживают и она ему это все дело переводит на немецкий. я ж тут напряглась, как-то паззлы сразу не могла сложить у себя в голове. потом, конечно, меня постигло удивление вперешку с умилением: то есть он скорее всего выучил русский, только чтоб понимать и говорить хоть немного с женой, ребенком и её родственниками! представляете?

Аватара пользователя
Астра
Сообщения: 2058
Зарегистрирован: 2008-08-05 19:35:11
Откуда: Москва - Berlin

Сообщение Астра » 2009-10-12 10:53:56

Ну и молодец!
А знание еще одного иностранного языка еще никому не вредило.
Полезно очень даже.
Для извилин.

Аватара пользователя
Ирис
Сообщения: 457
Зарегистрирован: 2009-06-30 05:24:09
Откуда: Украина

Сообщение Ирис » 2010-02-22 15:31:50

Уж раз "понаехали тут и понаоставались", дык будь любезен курлыкать на местном наречии - будь то нэнэцкий или любой другой.... :roll: :!:[/quote]

Ой, прям сразу вспомнился мой разлюбезный покойный свекор, который доводил меня до белого каления тем, что с гордостью говорил, что, мол, в Украине уже 20 (или 25, уже не помню), лет живу, но язык не знаю и ЗНАТЬ НЕ ХОЧУ!!!
Блин, как меня зло брало! Хоть сама и не приверженка укр. яз., но это - просто неуважение к стране, где ты живешь... И вечно я с ним спорила, и, естественно, в рядах любимых невесток не числилась... Хотя это все в прошлом.
А если по теме, о немецком...
Меня когда-то поразил один случай. было это лет эдак 7-8 назад. Пришли мы к своим знакомым, сидим, общаемся на кухне... И в это время к ним подтягивается их подруга, которая вышла замуж за немца и живет в Германии. Причем пришла она с этим самым немцем, красивый такой высокий, голубоглазый, светловолосый...
Ну, сидим мы, дальше о своем трендим, всякие-разные воспоминания и т.д. И в таком режиме часа 2-3 прошло, точно уж не помню...
Так вот, поразило меня то, что все это время немец только сидел и ВЕЖЛИВО улыбался! Ясно было, что не понимает ни слова, но такое терпение от него исходило... Меня это прям поразило тогда!.. И от наших мужиков как этим отличается! Наши, если им чего-то не так, начинают ныть прям хуже детей, типа, все, пойдем уже домой, потому как скучно! А этот сидит и мужественно терпит, пока там жена с подружкой наобщается...
Вот с этого момента я и поняла, что немецкие мужчины - сила!
:-) :!:

Аватара пользователя
лапуня
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 2009-05-25 15:26:49
Откуда: хорошо там, где нас нет

Сообщение лапуня » 2010-02-22 17:04:57

раритееееет)))))))

Аватара пользователя
Марусенька
Сообщения: 174
Зарегистрирован: 2010-02-27 00:08:26
Откуда: Россия

Сообщение Марусенька » 2010-02-27 00:39:52

Рыжая blondinka писал(а):У нас часто бывают такие "русско-немецкие" встречи.Разговариваем все вместе на немецком,потом с подругой на русском,иногда переводим-"дорогой,мы про работу(мужиков,тряпки,детей.....и тд).Они в это время говорят о своем.Но это все ерунда,у меня дома постоянно скандалы из-за того,что я с моим сыном говорю по-русски!Да,мы можем вместе общаться на "плохом"немецком(который мы с сыном начали учить с нуля меньше года назад),но я не могу с сыном говорить о каких-то ежендневных бытовых вещах(напр.,:"мам,я уроки сделал,пойду гулять",-"ок, иди"."мам,молоко есть?-Да,возьми в холодильнике") на немецмом! Муж бесится-даже если он сидит в комнате и смотрит телек,а мы между собой что-то говорим,он начинает орать-"Я сказал,дойч шпрехен в моем присутствии!".После этого сын замолкает вообще,уходит в другую комнату и говорит:"Мама,как он меня задолбал".
После слов сына от хохота чуть не захлебнулась. Я правда не замужем, (еще :wink: ), но сколько по гостям ни ездила меня никто не затыкал :shock: может на моем счету наивежливейшие представители альпийской страны?

Аватара пользователя
Марусенька
Сообщения: 174
Зарегистрирован: 2010-02-27 00:08:26
Откуда: Россия

Сообщение Марусенька » 2010-02-27 00:46:08

tomorrow писал(а):Пока я поняла для себя только одно: надо срочно до свадьбы с кем-то из наших встретиться и проверить, будет ли мой кандидат в мужья требовать говорить при нем по-немецки :roll:
я это тоже поняла :shock: как хорошо что есть этот форум

Anelja
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 2010-07-06 06:14:43

Сообщение Anelja » 2010-10-12 09:11:31

Исходя из моего пока небольшого опыта(две встречи с МЧ-по 10 дней и 7 дней на нейтральной территории) могу сказать следущее. Мне бы было некомфортно, если бы люди, которые в принципе могут говорить на языке, который я знаю, разговаривали бы при мне на языке, которого я не знаю. Более того, когда я с моим МЧ ходила в гости к моим русскоговорящим подругам, я его предупреждала, что немецким и английским они не владеют, но тем не менее пыталась переводить ВСЕ..конечно, переводчик из меня не очень, да и уровень немецкого всего А2 но старания были оценены. Плюс ко всему это прекрасная практика, когда весь пассивный словарный запас мобилизуется. Через день общения с первым немцем в моей жизни я уже общалась вовсю без разговорника и почти без словаря(раза три-четыре за 10 дней использовали). А все потому, что первые 9 дней только немецкий язык и был, и я принципиально решила, что если уж человек мне не совсем подходит, то все, что возможно, я использую по полной(как звучит! :lol: ) Причем если бы ребенка я с собой повезла, то в целях обучения тоже настаивала бы исключительно на немецком общении. Особенно если деть еще не совсем овладел языком, метод погружения ИМХО самый эффективный.
Мне один из мужчин рассказывал, что когда он встретился на нейтралке с девушкой, то она не только почти не говорила на немецком языке, но и не пыталась начать, так..ломанный английский был. Расстроился дядечка...
Я понимаю, что это тяжело, но если судьба подсовывает лимон в виде такой ситуации, то почему бы не сделать из него лимонад, как впрочем все и делают в такой ситуации.
Хотя даже прекрасное знание языка не гарантия удачного счастливого и долгого замужества

Аватара пользователя
Carolinka
Сообщения: 804
Зарегистрирован: 2010-03-25 16:31:46
Откуда: SPb-Wendland

Сообщение Carolinka » 2010-10-12 09:58:02

Я была со своим МЧ,когда была в Германии, в гостях у моей подруги в Бельгии.Девушка говорит прекрасно на немецком, у меня уровень А2.В присутствии моего МЧ она говорила и со мной также по немецки.Для меня было это тяжело.Уже потом, когда я ей сказала, почему не могла говорить по русски, она мне ответила:"В присутствии третьего говорить на своем языке.который ему непонятен,это моветон."Но это касается только в присутствии, а дома на кухне с сыном, хоть на китайском.

Кэт
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 2008-05-09 16:05:52
Откуда: Россия

Сообщение Кэт » 2010-10-12 11:13:21

У меня муж наоборот рад, если я могу говорить на своём, родном...
Бывает, найдёт где-нибудь по рабочим вопросам или ещё в каких ситуациях выходца из бывшего СССР и тащит этого бедолагу ко мне со словами: ''Ну, теперь ты можешь говорить по-русски!''
А если я всё из вежливости к окружающим снова продолжаю по-немецки, не понимает, почему так? :P

Аватара пользователя
Kotik
Сообщения: 924
Зарегистрирован: 2008-06-28 08:23:48
Откуда: оттуда

Сообщение Kotik » 2010-10-12 11:47:13

А мой даже пытается что-нибуть сказать по-русски. Забавно получается. :P Тему разговора иногда улавливает.

Natella
Сообщения: 78
Зарегистрирован: 2009-11-15 21:02:41

Сообщение Natella » 2012-03-08 16:22:24

Всё забывала написать, как тестировала героя на чувствительность к русскому.
Был МЧ у меня. Пошли в гости к моим подругам. Там я трепалась на родном языке до посинения, параллельно переводить как-то ума и такта не хватило. МЧ проявил себя с лучшей стороны - ни тени недовольства, согласен был ещё остаться, если я хочу. Искренне делал заинтересованное лицо, так приятно было.
Не знаю, как бы такой номер прошёл в немецкоязычной среде, но реакция мне очень понравилась.

Аватара пользователя
Smaragd
Сообщения: 331
Зарегистрирован: 2009-06-15 18:44:54
Откуда: Karlsruhe

Сообщение Smaragd » 2012-03-08 17:28:05

У меня младший ребенок с практически нулевым знанием немецкого пошел в первый класс немецкой школы. Дополнительно, в этой школе есть интеграционный класс для детей-иностранцев, который он посещает 3-4 часа в неделю. Сейчас, спустя полгода, он читает и пишет лучше, чем многие его немецкие одноклассники. Говорит, правда, пока с ошибками, но очень бойко. Мы пару недель назад встречались с его учительницей и координатором, которая курирует программу интеграции. Она сама француженка из Эльзаса (мы живем на границе), и она также росла в двуязычной среде. Так вот, она сказала, как это важно сохранять для ребенка родной язык. Она сказала, что я должна говорить с ребенком всегда только на родном языке, а мой муж на немецком. Что касается моего мужа, он много раз приезжал ко мне в Россию, и русская речь моих друзей и родственников не вызывала никакого раздражения. Я, когда были какие-то общие темы, переводила ему, а бытовые разговоры - нет. Он пытался учить русский язык, но из-за нехватки времени, пока приостановился:-). Но простую лексику понимает и сейчас.

Аватара пользователя
Графиня Никушинская
Сообщения: 248
Зарегистрирован: 2011-05-25 12:22:31
Откуда: Уральские горы

Сообщение Графиня Никушинская » 2012-06-05 15:59:53

Недавно вернулась из отпуска. Были с подругой и МЧ в теплых краях. Подруга иностранных языков не знает. МЧ и я общаемся на английском. Заранее предупредил меня, по возможности переводить ему наши разговоры. Ну и сильно не увлекаться общением на русском. Я старалась как могла. Но в один прекрасный момент забылись и перешли на русский. Как нам показалось, говорили мы минут 10-15. А для него это была целая вечность, как он потом мне сказал. Обиделся и ушел от нас. Правда, вскоре пришел в себя. В результате я оказалась между двух огней. Подруга высказала свое неудовольствие, что не может общаться со мной на русском. И МЧ был недоволен тем, что недостаточно уделяю ему внимания. Вот такая история.

Ответить