
все осудили бедолагу немца который попытался объяснить разницу между немецкими словами. Совершенно не понятно за что. И мне зачем то нагрубили
А вот попробуйте сами

Wenn du mich fragst, oder, wenn mich ein Kerl fragt, für den russisch keine Muttersprache ist...Серая шейка писал(а):то есть ты не сможешь объяснить иностранцу разницу между русскими словами баба и женщина?Sibirien писал(а): Ага, прочитала, и шо?
![]()
![]()
Первая спросила, первая и отвечайСерая шейка писал(а):а я первая спросила
все осудили бедолагу немца который попытался объяснить разницу между немецкими словами. Совершенно не понятно за что. И мне зачем то нагрубили
А вот попробуйте сами
Капец. Может мне кто-то пояснит где и перед кем я оправдываюс´. Шейка меня дважды спросила, я ответила. Если ответы сверхзанудными кажутся, нафига тогда спрашиват´Серая шейка писал(а):видишь у тебя сверх занудно получилось![]()
А зачем ты оправдываешься? Да еще и на него нападаешь? Он же тебя не упрекал в том что ты не знаешь этого слова. Просто объяснил разницу.....
не понимаю......![]()
ТОМА,ТЫ КАК ВСЕГДА ЗРИШЬ В КОРЕНЬtomorrow
А может быть, другие керлы просто не хотели спорить, когда их так называли, даже если им это и не нравилось... ну идет знакомство, чего спорить с женщиной (тем более иностранкой), а потом разберемся.. а этот вот придрался..
Томыч, так в этом то вся и плюшка, что другие керлы меня тоже с немецким поправляли, объясняли когда я ляпы делала, но вот про керлов ничего не говорили.tomorrow писал(а):А может быть, другие керлы просто не хотели спорить, когда их так называли, даже если им это и не нравилось... ну идет знакомство, чего спорить с женщиной (тем более иностранкой), а потом разберемся.. а этот вот придрался..
Лёлик Строгий писал(а):Вика, как всегда в своем репертуаре, чего-то там постирала, я даже не успела прочитать, хотя знает, что я очень ценю её заметки. Вика, кончай уже стирать, мне все мнения интересны, и твои тоже.
это был мой данке шён сама знаеш´за что ))Лёлик Строгий писал(а):
Sibirien, отдельное тебе спасибо за разбор полетов![]()
"Kumpel" я слышала в основном от парней, когда они про своих приятелей говорят. От девчонок реже и тоже в значении "приятел´, хороший, давний знакомый"Цветочек писал(а):А что скажете насчет слова Kumpel ? Это вроде приятель...Похоже с парень..
Вот так и говорит на нашего молого мой муж, когда тот упирается.tomorrow писал(а): Но, на удивление, нету там у керла негативной окраски - типан, чувак, парень, малый; субъект, тип.
Написано только: das ist ein Kerl - он парень что надо/он парень хоть куда; ein Kerl wie ein Daus - парень что надо/парень хоть куда.
.
Отчитываюсь. Смогла найти только два фильма.Нато писал(а): Леличек, записывай,
Barfuß, Sommer vorm Balkon, Keinohrhasen, Mondscheintarif, Mein Freund und ich, Es geht nicht immer nur um Sex.
Записала? Отчитаешься, как посмотришь.
Нато/IF
Возможно, это он о твоей анкете в ИФИланг-Иланг писал(а):Помогите, перевести, пожалуйста.
Сегодня голова что-то не варит, что-то совсем не пойму, что чел имел в виду.
du hättest ein Sternchen mehr ankreuzen dürfen.
"Перелет в Омск, я как-нибуд´выдержу. Хотя, может-быт´, у тебя ест´желание поехат´в Испанию..."Таня писал(а):Девочки, как точно перевести эту фразу-
Den Flug von Omsk werde ich schon noch verkraften, Ausser Du willst gerne nach Spanien.
Sibirien, спасибо большое. Я чуть не обидела хорошего человека, потому что перевела с точностью до наоборот. Учить и учить надо язык, иначе недоразумений не избежать.Sibirien писал(а):"Перелет в Омск, я как-нибуд´выдержу. Хотя, может-быт´, у тебя ест´желание поехат´в Испанию..."Таня писал(а):Девочки, как точно перевести эту фразу-
Den Flug von Omsk werde ich schon noch verkraften, Ausser Du willst gerne nach Spanien.
Он намекает, что лучше бы встретит´ся в Испании, чем в Омске
Таня,Таня писал(а):Девочки, как точно перевести эту фразу-
Den Flug von Omsk werde ich schon noch verkraften, Ausser Du willst gerne nach Spanien.
Свет, Таня мне уже в личке написала, в чем там дело - они уже разобралис, и причем очен´удачнен´ко и замечател´но разобралис´Sweetlana писал(а):Странно как-то. На мой взгляд он и хотел бы в Испанию. Пишет-" ..перелет в Омск я то выдержу, но ты ведь хотела в Испанию" Хотя дайте немного текста или предысторию спора. Во всяком случае он не о плохом, злости в тексте нет. Может у него переспросить"Куда ты хочешь?"