Всем привет, может я чего-то не нашла, но я действительно не могу понять нужно ли приглашение от будущего мужа для посольства?
Мой МЧ получил Verpflichtungserklarung в котором есть я как Verlobte и все..... дат, фразы про брак... и тому подобное - нет. И в ведмсте говорят-этого достаточно другое не надо!!!!!
Вот я не могу понять. Этот документ я возьму. Но может от руки еще го нужно приглашение?Есть ли какая то форма и нужно ли заверять этот документ или подпись где-то???
Также попутно- для посольства- копии паспортов... ? а перевод и апостиль на копии паспортов не надо?
ВСем спасибо.
ФОРМА ДЛЯ ПРИГЛАШЕНИЯ НА ВИЗУ НЕВЕСТЫ
- Elena_Doktor
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 2009-01-10 20:03:45
Re: ФОРМА ДЛЯ ПРИГЛАШЕНИЯ НА ВИЗУ НЕВЕСТЫ
Elena_Doktor писал(а):Всем привет, может я чего-то не нашла, но я действительно не могу понять нужно ли приглашение от будущего мужа для посольства?
Мой МЧ получил Verpflichtungserklarung в котором есть я как Verlobte и все..... дат, фразы про брак... и тому подобное - нет. И в ведмсте говорят-этого достаточно другое не надо!!!!!
Вот я не могу понять. Этот документ я возьму. Но может от руки еще го нужно приглашение?Есть ли какая то форма и нужно ли заверять этот документ или подпись где-то???
Также попутно- для посольства- копии паспортов... ? а перевод и апостиль на копии паспортов не надо?
ВСем спасибо.
Леночка я тебе ответила на емаил .
Адрес обращающегося в ведомство
Имя Фамилия
Адрес места назначения
Betrifft Antrag auf Dauervisum zwecks Heirat
Sehr geehrte Damen und Herren,
Laut Auskunft der hiesigen Behörden ist zum o.g. Visumsantrag eine Verpflichtugserklärung bzw.Absichtserklärung meinerseits nötig, die ich hiermit abgeben möchte.
Ich möchte Frau ---------- echelichen und sie als auch ihren Sohn ------- nach ------- holen.
Die kompletten Daten finden Sie am Ende des Schreibens.
ich lebe in gesicherten wirtschaftlichen Verchältnissen und verfüge über genügend eigenen Wohnraum,so daß die Kosten des Verfahrens, Unterbringung und der spätere Lebensunterhalt gesichert sind.
Ich bitte positive und zeitnahe Bearbeitung des Antrags,da die Integration von ------------ (der Name vom Sohn) in unser Schulsystem und eine entsprechende Übergangsklasse zum Beginn des Schuljahres 2009 von Vorteil wäre.
Mit freundlichen Grüßen
------------
Подпись
Контакные данные, пишущей стороны
телефон
факс.
эл.почта
Личные данные людей,указанных в заявлении
дата рождения
Место жительства
Все это подкрепляется печатью в Bezirkamt
Имя Фамилия
Адрес места назначения
Betrifft Antrag auf Dauervisum zwecks Heirat
Sehr geehrte Damen und Herren,
Laut Auskunft der hiesigen Behörden ist zum o.g. Visumsantrag eine Verpflichtugserklärung bzw.Absichtserklärung meinerseits nötig, die ich hiermit abgeben möchte.
Ich möchte Frau ---------- echelichen und sie als auch ihren Sohn ------- nach ------- holen.
Die kompletten Daten finden Sie am Ende des Schreibens.
ich lebe in gesicherten wirtschaftlichen Verchältnissen und verfüge über genügend eigenen Wohnraum,so daß die Kosten des Verfahrens, Unterbringung und der spätere Lebensunterhalt gesichert sind.
Ich bitte positive und zeitnahe Bearbeitung des Antrags,da die Integration von ------------ (der Name vom Sohn) in unser Schulsystem und eine entsprechende Übergangsklasse zum Beginn des Schuljahres 2009 von Vorteil wäre.
Mit freundlichen Grüßen
------------
Подпись
Контакные данные, пишущей стороны
телефон
факс.
эл.почта
Личные данные людей,указанных в заявлении
дата рождения
Место жительства
Все это подкрепляется печатью в Bezirkamt
У меня был стандартный бланк приглашения, как на гостевую визу, только цель приезда - заключение брака. Приглашение стоит денег, поэтому для визы невесты некоторые мужчины пишут приглашение в виде письма, это не играет существенной роли. Для этой визы важно - полный пакет документов со стороны невесты и платёжеспособность жениха, которую он тоже подтверждает всевозможными справками.