вспоминаем русский )))
-
- Сообщения: 1096
- Зарегистрирован: 2008-06-06 17:00:17
- Откуда: опорный край державы
Спасибо tomorrow. Очень забавно, у меня 32 из 35. Хромаю, но есть надежда что встану на ноги с вашей помощью. Работаю над ошибкамиtomorrow писал(а):Предлагаю пройти любопытный тест на определение словарного запаса
http://www.joksland.ru/test/zapas.php
Кстати, автор падонковского языка по-моему Соколовский. Надеюсь здесь я не ошиблась.
-
- Сообщения: 1096
- Зарегистрирован: 2008-06-06 17:00:17
- Откуда: опорный край державы
По моему знание истории и языка. Впервые это слово я узнала читая американские романы. А после просмотра фильма "Большие гонки" с Кертисом "суфражистка" как то закрепилась в памяти. Так что получается, что кинематограф также участвует в нашем образованииСерая шейка писал(а):вообще знать или не знать что такое суфражистка - это скорее показывает знание истории, чем русского языка.....
-
- Сообщения: 1096
- Зарегистрирован: 2008-06-06 17:00:17
- Откуда: опорный край державы
-
- Сообщения: 1096
- Зарегистрирован: 2008-06-06 17:00:17
- Откуда: опорный край державы
Орфографический словарьмог в неглиже по вонунгу
неглиже, неизм. и нескл., с.
Толково-словообразовательный
НЕГЛИЖЕ ср. нескл. устар.
1. Легкое, простое домашнее платье.
НЕГЛИЖЕ прил. неизм. устар.
1. Одетый в легкое, простое домашнее платье.
НЕГЛИЖЕ нареч. устар.
1. Не обращая ни на что внимания; небрежно, невнимательно.
- Татьяна Первая
- Сообщения: 1153
- Зарегистрирован: 2008-05-01 13:30:38
- Откуда: Страна любви
СКАМ (а не СКАМП и не СПАМ ) имеет несколько пониманий.
У каждого общественного движения есть свой "слэнг".
СКАМ (SCUM) - популярное в футбольной фанатской среде слово, разговорно обозначающее практически любой негатив. Скамом именуют подонков, отбросов социума.
Скам (англ. scum) - отстой, дерьмо и тому подобное.
В интернете же, как все знают, СКАМ означает мошенничество.
Причём, это не только выманивание денег у доверчивых мужчин на сайтах знакомств. Это и предложения от всяких жуликов. Например, письма, в которых вам предлагается купить «настоящие швейцарские часы» раз 10-20 дешевле, и прочее.
Скам-штаны - широкие штаны с карманами-милитари по бокам. Чрезвычайно необходимы и очень удобны для магазинных краж.
У каждого общественного движения есть свой "слэнг".
СКАМ (SCUM) - популярное в футбольной фанатской среде слово, разговорно обозначающее практически любой негатив. Скамом именуют подонков, отбросов социума.
Скам (англ. scum) - отстой, дерьмо и тому подобное.
В интернете же, как все знают, СКАМ означает мошенничество.
Причём, это не только выманивание денег у доверчивых мужчин на сайтах знакомств. Это и предложения от всяких жуликов. Например, письма, в которых вам предлагается купить «настоящие швейцарские часы» раз 10-20 дешевле, и прочее.
Скам-штаны - широкие штаны с карманами-милитари по бокам. Чрезвычайно необходимы и очень удобны для магазинных краж.
- Татьяна Первая
- Сообщения: 1153
- Зарегистрирован: 2008-05-01 13:30:38
- Откуда: Страна любви
Раз уж зашла речь о чайниках, вот, что я нашла о происхождении этого термина:
"Ча́йник — малоопытный пользователь, человек, который не умеет целесообразно пользоваться персональным компьютером в нужном для него объёме.
Термин пришёл из альпинизма. Чайником опытные альпинисты называют новичка, совершившего своё первое восхождение на вершину горы. Как правило, такие люди первым делом не совершают нужные действия по обустройству лагеря, а позируют фотографам, упирая одну руку в бок, а другую отставляют вбок, опирая на ледоруб, лыжную палку и т. д., отчего их силуэт сильно напоминает чайник.
Таким образом, термин «чайник» не имеет ничего общего с умственными способностями человека, а говорит лишь о неопытности. Существует также «словарный запас», созданный самими этими людьми. Также создана целая линия книг для «чайников», которая наглядным образом объясняет её читателю, как следует действовать при работе с тем или иным программным или аппаратным обеспечением, не имея никакого изначального понятия о предмете"
Википедия
"Ча́йник — малоопытный пользователь, человек, который не умеет целесообразно пользоваться персональным компьютером в нужном для него объёме.
Термин пришёл из альпинизма. Чайником опытные альпинисты называют новичка, совершившего своё первое восхождение на вершину горы. Как правило, такие люди первым делом не совершают нужные действия по обустройству лагеря, а позируют фотографам, упирая одну руку в бок, а другую отставляют вбок, опирая на ледоруб, лыжную палку и т. д., отчего их силуэт сильно напоминает чайник.
Таким образом, термин «чайник» не имеет ничего общего с умственными способностями человека, а говорит лишь о неопытности. Существует также «словарный запас», созданный самими этими людьми. Также создана целая линия книг для «чайников», которая наглядным образом объясняет её читателю, как следует действовать при работе с тем или иным программным или аппаратным обеспечением, не имея никакого изначального понятия о предмете"
Википедия
Тома!
Я писала про акцию - не больше - ни меньше.
Я писала про акцию - не больше - ни меньше.
Акции проходят по выходным. С вечера пятницы до воскресенья.
Внимание! На этой неделе повторяется акция:
"40+"
"Кто сказал, что женщины после 40 менее привлекательны и
чувственны?"
Пишите письма, милые дамы бальзаковского возраста!
Марина
Последний раз редактировалось Madona 2009-02-19 17:24:47, всего редактировалось 1 раз.
- Татьяна Первая
- Сообщения: 1153
- Зарегистрирован: 2008-05-01 13:30:38
- Откуда: Страна любви
Слово "кофе" теперь можно употреблять и в среднем роде
Сегодня обрел законную силу приказ Минобрнауки от 8 июня 2009 года, определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Отныне статус официальных авторитетов (пусть и рекомендательных) имеют "Орфографический словарь русского языка" Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией Андрея Зализняка, "Словарь ударений русского языка" Ирины Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка" с культурологическим комментарием Вероники Телия. Впрочем, как уточнили в министерстве, новый перечень рекомендован для использования чиновникам в работе и не вводит новые правила русского языка. Пожелавший остаться неназванным представитель ведомства заметил, что в дальнейшем перечень может быть расширен до 30 или 50 словарей.
Пока же во всех спорных ситуациях чиновники будут обязаны аргументировать свою позицию ссылками на указанные словари. Для примера: словарь под редакцией Букчиной, в частности, признает, что у слова "кофе" есть теперь не только мужской, но и средний род (справедливости ради стоит отметить, что допустимость этого варианта признавалась и ранее). "Интернет" согласно новым правилам необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства - "карате" вместо "каратэ". В перечне не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Д.Розенталя, ни полного академического справочника В.Лопатина. Однако отсутствие других изданий в перечне не значит, что во всех остальных словарях нет языковой нормы, просто издательства не подавали заявок в специальную комиссию. В дальнейшем список официальных изданий может быть расширен.
www.izvestia.ru
Сегодня обрел законную силу приказ Минобрнауки от 8 июня 2009 года, определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Отныне статус официальных авторитетов (пусть и рекомендательных) имеют "Орфографический словарь русского языка" Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией Андрея Зализняка, "Словарь ударений русского языка" Ирины Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка" с культурологическим комментарием Вероники Телия. Впрочем, как уточнили в министерстве, новый перечень рекомендован для использования чиновникам в работе и не вводит новые правила русского языка. Пожелавший остаться неназванным представитель ведомства заметил, что в дальнейшем перечень может быть расширен до 30 или 50 словарей.
Пока же во всех спорных ситуациях чиновники будут обязаны аргументировать свою позицию ссылками на указанные словари. Для примера: словарь под редакцией Букчиной, в частности, признает, что у слова "кофе" есть теперь не только мужской, но и средний род (справедливости ради стоит отметить, что допустимость этого варианта признавалась и ранее). "Интернет" согласно новым правилам необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства - "карате" вместо "каратэ". В перечне не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Д.Розенталя, ни полного академического справочника В.Лопатина. Однако отсутствие других изданий в перечне не значит, что во всех остальных словарях нет языковой нормы, просто издательства не подавали заявок в специальную комиссию. В дальнейшем список официальных изданий может быть расширен.
www.izvestia.ru
- Надя Шевелёва
- Сообщения: 600
- Зарегистрирован: 2008-12-23 19:54:21
- Откуда: г. Ленинград, 3-я ул. Строителей, д.25, кв.12
Все идет к тому.Таня писал(а):Не приведи Господи, звОнит узаконят.
В верхах как раз идут горячие дискуссии по этому поводу. Исследуют, какой вариант больше употребляется. Если выяснится, что преобладающее большинство населения говорит "звОнит", эту форму внесут в словари как допустимую разговорную. А потом и вообще окончательно узаконят. Как и было в случае с "кофе" и "договорами". Не исключено, что в будущем форма "звонИт" будет признана устаревшей, как это было с "дЕньгами".
- Татьяна Первая
- Сообщения: 1153
- Зарегистрирован: 2008-05-01 13:30:38
- Откуда: Страна любви
Тань, если мы будем плакать из-за всего из-за чего стоит плакать, то слезы быстро кончатся. поэтому лучше мы будем смеяться хотя бы там, где ничего изменить не в силах. как говорит Максимов в Многослове - ирония - это такой способ воспроизводить действительность, которая упорно хочет довести тебя до слез (ну или что-то в этом роде)
Марина
Марина
Таня писал(а):Не далее как сегодня утром офигевала - теперь допускается говорить дОговор, йогУрт и брачАющиеся, дескать, раз так говорят, то и правильно. Не приведи Господи, звОнит узаконят. Моя отказывается говорить на таком "русском". Лучше перейду на албанский!
Я сначала и не поняла этакие нововведения.. Думала, что розыгрыш... А как дОговор услышала по дороге на работу, то чуть стала прозревать У меня дома словарь Ожегова всегда под рукой и регулярно пользуюсь, хоть он уже старенький, издание 60-х годов. Да уж..... страна непуганных идиотов)))))
- Morgenstern
- Сообщения: 1799
- Зарегистрирован: 2009-03-09 14:05:08
Напрасно ты так. Язык ведь живой, он меняется. Никто ведь сейчас не говорит, как в XVIII веке. Постоянно проводятся настоящие исследования, как идет изменение языка. Есть специальные методы, которые государственно утверждены. И узаконенный средний род "кофе" означает всего лишь, что часть (75-80 %) населения нашей страны говорит "кофе горячЕЕ". Ну вот сами припомните, часто ли вы слышите "договоры"? Я, например, слышу крайне редко, и то от филологов. Люди говорят "договора". И, действительно, чаще "дОговор". А как чаще говорят: "по срЕдам" или "по средАм"?Morgenstern писал(а):да уж... такое ощущение, что эти "нововведения" утверждали люди, которые сами не научились говорить правильно за всю свою жалкую жизнь. Которые всё время звОнят, пьют чёрнОЕ кофе и заключают дОговор. Вот и решили узаконить свою безграмотность.. уродымлин....
Что уж тут... Хорошо хоть "красИвее" оставили как есть. Но это ненадолго, я думаю.
Так что проблема не в том, что узаконили "неправильный" вариант, а в том, что дремучих людей становится больше. И они влияют на изменение норм языка.
- Morgenstern
- Сообщения: 1799
- Зарегистрирован: 2009-03-09 14:05:08
Ах да!Marina писал(а):и про апОстиль еще тоже расскажи. оченть актуальное у нас на форуме слово
Марина
Очень примечательно, что не только в обычном загсе говорят "апостИль", но и сами те, кто его ставит, так говорят. Очень была разочарована, знаете ли. Я им: "...апОстиль!" А они не понимают, чо мне нада...
- Надя Шевелёва
- Сообщения: 600
- Зарегистрирован: 2008-12-23 19:54:21
- Откуда: г. Ленинград, 3-я ул. Строителей, д.25, кв.12
русский язык
Есть ли логика в обустройстве жизни: когда гомосексуалисты - 2% от мужского населения - пропагандируют жоположество как норму для большинства мужчин(!!!), а нормальных обзывают гомофобами - общество торопится предоставить педикам чуть ли не привилегии - они же меньшинство!
А когда надо предоставить плебейскому жаргону права нормативного русского языка - аргумент противоположный - "70% так говорят".
Ни в одной стране на литературном языке не говорит большинство населения. Литературный язык - это привилегия. И ничто так не показывает настоящее происхождение человека и его социальный статус как классический литературный язык.
А когда надо предоставить плебейскому жаргону права нормативного русского языка - аргумент противоположный - "70% так говорят".
Ни в одной стране на литературном языке не говорит большинство населения. Литературный язык - это привилегия. И ничто так не показывает настоящее происхождение человека и его социальный статус как классический литературный язык.
Re: русский язык
В точку! Чем думали те, кто узаконили всё это безумие?Toni писал(а):Есть ли логика в обустройстве жизни: когда гомосексуалисты - 2% от мужского населения - пропагандируют жоположество как норму для большинства мужчин(!!!), а нормальных обзывают гомофобами - общество торопится предоставить педикам чуть ли не привилегии - они же меньшинство!
А когда надо предоставить плебейскому жаргону права нормативного русского языка - аргумент противоположный - "70% так говорят".
Ни в одной стране на литературном языке не говорит большинство населения. Литературный язык - это привилегия. И ничто так не показывает настоящее происхождение человека и его социальный статус как классический литературный язык.
- Natylissimo
- Сообщения: 912
- Зарегистрирован: 2009-03-15 11:53:51
- Откуда: NRW
мой шеф говорит "ксерани на быдлике" - то есть "сними копию на испорченном с одной стороны листе"Я еще слышала: кСераните, пожалуйста.
Долго поверить не могла, что это не шутка с языковыми нововведениями но ситуация, когда большинство диктует свои "неправильные правила", не удивляет. Видимо, Минобр легче переписать словарь, чем научить правописанию и правоговорению)))
По работе приходится общаться с работниками милиции и прокуратуры - через год стала спокойнее воспринимать слова "осУжденный", "возбУжденный", "прОтокол" и прочее. Заразно это!
А вот к обилию на разных форумах словечка "извЕни/те" никак не привыкну
Правильно: на-горA, если в смысле "выдать", как у шахтеров, и нагорA, если в смысле "узбекско-таджикский и армянский музыкальный инструмент".
Людин вопрос явно не ко мне, а к академикам, составителям орфографического словаря. Утвержденная ими норма "апОстиль", без вариантов, и ничего тут не поделаешь...
Людин вопрос явно не ко мне, а к академикам, составителям орфографического словаря. Утвержденная ими норма "апОстиль", без вариантов, и ничего тут не поделаешь...
А как можно апостиль по другому сказать?
У меня учитель рус. языка советовал слова пропевать. Только так можно избежать неправильное ударение и орфогр. ошибки.
Люди, а я года два тому назад новое слово на русском выучила.
сАбельник говорят правильно якобы. А я по телефону, когда делала заказ, сказала сабЕльник и меня тут же переправили.
Почему-то в этом слове первый слог ударный...
У меня учитель рус. языка советовал слова пропевать. Только так можно избежать неправильное ударение и орфогр. ошибки.
Люди, а я года два тому назад новое слово на русском выучила.
сАбельник говорят правильно якобы. А я по телефону, когда делала заказ, сказала сабЕльник и меня тут же переправили.
Почему-то в этом слове первый слог ударный...