Изучение немецкого языка
- Stern im Norden
- Сообщения: 1673
- Зарегистрирован: 2008-07-21 19:15:02
- Откуда: Archangelsk- Berlin
Девочки, не спорьте! Я всё равно ему уже письмо отправила. Ну не ответит и ладно. Это весь его текст о себе, где подробно о той кого он ищет:
Ich suche eine Frau mit der ich endlich meine Zukunft gemeinsam verbringen und gestalten kann, ich moechte endlich ankommen und in Ruhe das gemeinsame Leben geniessen. Vorstellungen hat man natuerlich viele was den jeweiligen Partner anbelangt aber ich denke es kommt eh immer anderes als man denkt und der Funke muss einfach ueberspringen. Deswegen lass ich mich ueberraschen und lass es einfach auf mich zukommen.Sie sollte Bodenstaendig, Verantwortungsvoll und Selbstbewusst sein. Ein Herz fuer Tiere haben, denn ich habe ein Hund, gerne Motorrad fahren und vor allem Liebevoll, Ehrlich, Romantisch und Treu. Ich denke das ist nicht zu viel verlangt, Я думаю это не затребован слишком много, (это перевёл переводчик)
Ich suche eine Frau mit der ich endlich meine Zukunft gemeinsam verbringen und gestalten kann, ich moechte endlich ankommen und in Ruhe das gemeinsame Leben geniessen. Vorstellungen hat man natuerlich viele was den jeweiligen Partner anbelangt aber ich denke es kommt eh immer anderes als man denkt und der Funke muss einfach ueberspringen. Deswegen lass ich mich ueberraschen und lass es einfach auf mich zukommen.Sie sollte Bodenstaendig, Verantwortungsvoll und Selbstbewusst sein. Ein Herz fuer Tiere haben, denn ich habe ein Hund, gerne Motorrad fahren und vor allem Liebevoll, Ehrlich, Romantisch und Treu. Ich denke das ist nicht zu viel verlangt, Я думаю это не затребован слишком много, (это перевёл переводчик)
Да, Адочка, более чем с другими, согласна с Вашим переводом.AdaWin писал(а):Дядя мечтает о самостоятельной, ответственной и самодостаточной женщине . Ну и нафига такой даме он нужен
Kitty ! Хочется спросить, дяденько в курсе, что он на сайт с русскими и пр. для него иностранными дамами попал? Какие-то очень уж странные требования к даме сердца выписывает - твёрдо стоять на ногах на немецкой земле иностранной дамочке, как то не сразу с ноги. А время на переакклиматизацию с интеграцией её в его программу не заложено? Мы же с Вами догадываемся, что твёрдое стояние предусматривает финансовое самообеспечение. Никто не говорит, что русская (белорусская, украинская) женщина этого не может...Но моё мнение, дама должна чётко представлять себе, как быстро конкретно она сможет начать деньги зарабатывать.
Девы, МЧ как раз в курсАх! Не забывайте, что на сайте IF имеются как русские дамочки, ужО адаптированные к жизни в старушке Европе и "стоЯщие" на ногах, либо имеющие свой бизнес на Родине, так и материально обеспеченные аборигенки. Вероятно, МЧ интересует эта категория потенциальных невест.Eль писал(а):...Хочется спросить, дяденько в курсе, что он на сайт с русскими и пр. для него иностранными дамами попал? Какие-то очень уж странные требования к даме сердца выписывает - твёрдо стоять на ногах...
Kitty писал(а): Ich suche eine Frau mit der ich endlich meine Zukunft gemeinsam verbringen und gestalten kann, ich moechte endlich ankommen und in Ruhe das gemeinsame Leben geniessen. Vorstellungen hat man natuerlich viele was den jeweiligen Partner anbelangt aber ich denke es kommt eh immer anderes als man denkt und der Funke muss einfach ueberspringen. Deswegen lass ich mich ueberraschen und lass es einfach auf mich zukommen.Sie sollte Bodenstaendig, Verantwortungsvoll und Selbstbewusst sein. Ein Herz fuer Tiere haben, denn ich habe ein Hund, gerne Motorrad fahren und vor allem Liebevoll, Ehrlich, Romantisch und Treu. Ich denke das ist nicht zu viel verlangt, Я думаю это не затребован слишком много, (это перевёл переводчик)
И требования к даме и присутствие этих вот ошибочек в тексте наталкивают на мысль - не наш ли это соотечественник, ставший вдруг или не очень вдруг немцем? И именно, многовато он затребовал, таки да.Sie soll Ein Herz fuer Tiere haben, denn ich habe einen Hund, gerne Motorrad fahren und vor allem liebevoll, ehrlich, romantisch und treu sein
Вчера была на русских курсах с моим мужем, где сидело 7 немцев: от 25 до 75 лет.Sweetlana писал(а):Девочки! "...Bodenstaendig..." -означает "не витающая в облаках", а вовсе не самостоятельная .
Я еще когда сама искала, употребляла это слово, что ищу мужчину земного, а не мечтателя, строящего воздушные замки Это и имеется ввиду в данном случае
Задала этот же вопрос. Что касается преподавателя, она у нас из России, дала ответ почти такой же, как и многие здесь девочки. Женщина должна стоять крепко на своих ногах.
Но вот это слово не часто употребляется у молодых людей, так они сказали, а люди в возрасте закладывают иной смысл, как то:
"Эта женщина должна быть естественной, той женщиной, которая заботится о семье, а не только о своих потребностях, модах и салонах. Такой, какая она была ранее, в их представлениях."
Там же сидела и немка, лет 45, я думаю, она преподает французский и английский для взрослых. Она подтвердила мнение мужчин.
Это не коренная и не стоящая крепко на ногах фрау.
Ага, то бишь "Bodenstaendig" по отношению к женщине означает, что она должна обладать исключительно женской природой - женственностью, которая выражается во внутреннем мире.Irene писал(а):...Но вот это слово не часто употребляется у молодых людей, так они сказали, а люди в возрасте закладывают иной смысл, как то:
"Эта женщина должна быть естественной, той женщиной, которая заботится о семье, а не только о своих потребностях, модах и салонах. Такой, какая она была ранее, в их представлениях."
Да, вот так и надо понимать.Irene писал(а):"Эта женщина должна быть естественной, той женщиной, которая заботится о семье, а не только о своих потребностях, модах и салонах."Sweetlana писал(а):Девочки! "...Bodenstaendig..." -означает "не витающая в облаках", а вовсе не самостоятельная .
Я еще когда сама искала, употребляла это слово, что ищу мужчину земного, а не мечтателя, строящего воздушные замки Это и имеется ввиду в данном случае
Ищущие местную в Гамбургских газетах, пишут, что они ищут финансово-независимую
- elenafeniks
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: 2012-03-28 17:05:01
- Откуда: Санкт-Петербург
- Schokolade
- Сообщения: 2123
- Зарегистрирован: 2010-09-19 19:16:50
- Откуда: Германия
Он, наверно, вместо zu написал dir. Тогда написанное имело бы смысл. Может действительно проблемы, что так рассеянно написалSanyales писал(а):Вообще, сообщение было таким: " bitte entschuldige, dass ich nicht geschrieben habe. Ich bin dir traurig im Moment. Ich werde dir schreiben" Т.е. смысл тогда ему жалеть меня? Я думаю, он скорее всего описался.
- Schokolade
- Сообщения: 2123
- Зарегистрирован: 2010-09-19 19:16:50
- Откуда: Германия
Я был тогда тшолько что разведен, и развод, по немецким закона, для МЧ, который работает, обходится дорого.Ok-sunny писал(а):Помогите девочки, поточнее смысл понять -
Ich war damals gerade erst geschieden und eine Scheidung nach deutschen Recht kann für einen Mann der arbeiten geht sehr teuer werden.
я так поняла он как бе играет словами,наполняя сказанное двусмысленностью и коварно вовлекая вас в свои сети...
шикарная женщина( взгляд-рот)-это типа относится к вам...
шикарный конец недели( этот конец,извиняюсь,такой хороший от того что он с вами познакомился или от того,что погода такая сказочная???)
наслаждаюсь(любуюсь???) ею( кем??? вами??? )
на выходных у нас 20 градусов должно быть... (типа,думай красотко,что же я имел все-таки ввиду)...
ну я так поняла...мож еще кто че умнее скажыт
шикарная женщина( взгляд-рот)-это типа относится к вам...
шикарный конец недели( этот конец,извиняюсь,такой хороший от того что он с вами познакомился или от того,что погода такая сказочная???)
наслаждаюсь(любуюсь???) ею( кем??? вами??? )
на выходных у нас 20 градусов должно быть... (типа,думай красотко,что же я имел все-таки ввиду)...
ну я так поняла...мож еще кто че умнее скажыт
Абсолютно согласна с фрау Штирлиц - вовлекает муччино Вас, Лисичка, во флирт. Прикинтесь шлангом, типа, милый, ты же знаешь что мой немецкий несовершенен, что ты имел ввиду? Пускай разжует комплименты до удобоваримых...Хотя, если хотите, подыграйте: такие слова...от такого муччины... и етих самых многоточиев не позабудьте!Лисичка писал(а):. Нда, чат на немецком пока ещё мне не по зубам
Имеется у меня желание поехать в Германию поучить язык. Это не связано ни с каким МЧ, просто хочется с дому вырваться, побыть там, потусить, ну и хоть немного заговорить на немецком. Ато учу-учу, а впечатление, что воз и ныне там. Сейчас у меня уровень А1, репетитор говорит, что надо хотя бы А2, чтоб ехать. Потому что с меньшим уровнем будет очень сложно там учиться.
Но многие жить приехали туда только с А1.
Девочки, кто уже живёт в Германии, поделитесь мнениями, если с таким минимальным уровнем приезжаешь очень сложно учиться? всё-таки боязно мне... Меня интересуют интенсив курс.
Но многие жить приехали туда только с А1.
Девочки, кто уже живёт в Германии, поделитесь мнениями, если с таким минимальным уровнем приезжаешь очень сложно учиться? всё-таки боязно мне... Меня интересуют интенсив курс.
У меня даже А1 не было, когда я на курсы здесь пошла. И уже где-то через месяц пробовала болтать. С ошибками конечно, но страха говорить уже не было. В группе я сразу от русских отсела, потому что они только по-русски говорили и толку от обучения не было, а когда сидишь среди людей других национальностей, которые ни русский, ни английский не знают, надо самому выкручиваться и объясняться на немецком языке - вот тут и приходит порыв говорить!!!
А на интенсивкурсах у Вас другого выхода не будет - заговорите еще раньше!:-)
Еще я бы посоветовала в начале обучения обращать внимание на то, как вы говорите: т.е. не на скорость говорения, а на правильность. Я например когда говорила, получалось медленно, но зато правильно. И постепенно дошло до автоматизма, над многими фразами уже даже и не задумываюсь
А на интенсивкурсах у Вас другого выхода не будет - заговорите еще раньше!:-)
Еще я бы посоветовала в начале обучения обращать внимание на то, как вы говорите: т.е. не на скорость говорения, а на правильность. Я например когда говорила, получалось медленно, но зато правильно. И постепенно дошло до автоматизма, над многими фразами уже даже и не задумываюсь
Всем большой привет
Я здесь новенькая, только что анкету сделала. Из- за немецкого языка, может если кто- нибудь из вас желает поговорить со мной на немецком, пишите мне на емаил b.e@list.ru , Живу в Германии, 12 лет. Владею языком конечно же очень свободно! И грамматикой помогу, чем смогу, может не поясню, как преподаватель, но с грамматикой у меня всегда все хорошо было и есть. Тут ведь немцы немножко по- другому говорят, не все так, как на курсах проводится, или пишется в книгах. Я жду вас, кому помощь нужна. Gerne !!! Nichts zu danken ! Можно в одноклассниках меня тоже найти, в общем пишите, буду рада новым знакомствах. Эльвира, 29 лет
Сегодня переводила мастер-класс немецкого тренера по конкуру в Ленэкспо на лошадиной выставке. Жутко боялась,не спала полночи,но у меня получилось!!!Аудитория питерская все поняла,даже с моим В2 Но тренер-немец был очень классный,из Бремена,говорил чисто,без диалекта,помогал мне как мог,использовал простые фразы,рисовал на бумаге барьеры и расстояния. Он из Ганноверского скакового союза,готовит коней к Олимпиаде.
Вчера неожиданно позвонили подруги-лошадницы попросили быть переводчиком,но я не ожидала,что придется 4 часа лекции переводить.Я очень горда теперь.Yes,i can
Вчера неожиданно позвонили подруги-лошадницы попросили быть переводчиком,но я не ожидала,что придется 4 часа лекции переводить.Я очень горда теперь.Yes,i can
- Schokolade
- Сообщения: 2123
- Зарегистрирован: 2010-09-19 19:16:50
- Откуда: Германия
Карла, я вас поздравляю, молодец! Ух, как же мне хочется тож-ж шпрехать.... Но я пока только учу грамматику (глаголы, местоимения) и слова. За 1,5 месяца обучения читаю сносно, произношение ужасное, леплю простые предложения И говорю со своим МЧ в скайпе по немецко-русски . Он меня хвалит... а я стараюсь как могу, немецкий учу с нуля.Карла писал(а):Сегодня переводила мастер-класс ....Жутко боялась,не спала полночи,но у меня получилось!!!Аудитория питерская все поняла,даже с моим В2 ...Я очень горда теперь.Yes,i can